英中英惯用例句:
| - 我参观过传统的炼钢厂:巨大的高炉、转炉、钢锭,长达几英里的铁轨。
I had saw one of the conventional steelworks: huge blast furnace, converter, steel ingot, mile of railway track. - 我参观过传统的炼钢厂:巨大的高炉、转炉、钢锭,长达几英里的铁轨。
I have seen one of the conventional steelworks: huge blast furnace, converter, steel ingot, miles of railway track. - 将英尺换算成公尺
Converting feet into meters. - 音位,音素语言中最小的语音单位,可以表达意义上的区别,如英语里mat中的m和bat中的b
The smallest phonetic unit in a language that is capable of conveying a distinction in meaning, as the m of mat and the b of bat in English. - 从通用汽车公司到德国宝马汽车公司,越来越多的制造商都在提供全球定位系统,它利用卫星可把你的位置准确地确定在误差不超过100英尺的范围内,通过蜂窝电话传送信息或将其显示在屏幕上。
More manufacturers ranging from General Motors to BMW are offering global positioning systems, which pinpoint your location with in 100 feet using satellites, conveying the information over a cell phone or displaying it on a screen. - 很多年以前,英国已定罪的犯人可能被驱逐到澳大利亚。
Year ago convict criminal in England can face deportation to Australia. - 如果你用旧厨灶来折价的话,那家煤气公司愿以减价50英镑出售一套新厨灶。
The gas company is offering fifty pounds off a new cooker if you trade in your old one. - 英格兰的气候不象日本那样温和,但是在夏天更凉爽。
The climate of england is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. - 英、法两国合作制造这种新式飞船。
The British cooperated with the French in building the new craft. - (英国)顽固的阻碍且不愿意合作。
(British) stubbornly obstructive and unwilling to cooperate. - 今后中英两国要更好地合作。
From now on the British and Chinese governments need to cooperate more closely. - (英)dividend的缩写;特别是由联合企业分发的。
(British) short for dividend; especially one paid by a cooperative society. - 格伦因违章超速被警察拦了下来,但警察是有理的,因为他那时的车速已超过90英里。
Glen was stopped by the police for speeding but it was a fair cop because he was doing over 90 at the time. - 在英语方面谁也比不过他。
No one can cope with him in English. - 英国一种中世纪土地保有权;副本是采邑贵族分给农民的一小块土地以得到农业服务。
a medieval form of land tenure in England; a copyhold was a parcel of land granted to a peasant by the lord of the manor in return for agricultural services. - 这位舞蹈家能把脚举到离地4英尺的绳索上面。
The dancer could kick over a cord four feet from the ground. - 他是个地道的英国人。
He is English to the core. - 英文是核心科目,由小一开始教授。
English is taught as a core subject from Primary 1. - 请报10英担、一级软木塞的最低价格。
Please quote us the lowest price for ten cwts best cork. - 请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。
Please quote us the lowest price for ten cwt. best cork. - 法治是香港成功的基础,而普通法可以说是英国遗留下来最好的东西。
The rule of law is the cornerstone of Hong Kong's success, and the Common Law is arguably the finest British legacy. - 我们这个小小海岛还不具备英美社会深厚的文化土壤,华族的文化基石还是华夏文化。
Our island state still lacks the profound cultural background of the British and American societies. The cultural cornerstone of the Chinese here is still largely what they have inherited from China. - (新英格兰)由白面粉、玉米粉和糖蜜做成的发酵面包。
(New England) a yeast-raised bread made of white flour and cornmeal and molasses. - 康沃尔女人英格兰康沃尔郡本地的或居住的女人
A woman who is a native or inhabitant of Cornwall, England. - 英国西南部,包括康沃尔郡、德文郡和萨默塞特郡。
the southwest of England (including Cornwall and Devon and Somerset). - 康沃尔人英格兰康沃尔郡的本地人或居民
A man who is a native or inhabitant of Cornwall, England. - 埃克斯穆尔高地英格兰西南康沃尔的一片荒野高原。它是一个受欢迎的旅游区,有著名的史前遗迹
A moorland plateau of Cornwall in southwest England. It is a popular tourist area with notable prehistoric ruins. - 有恶臭味的热带植物,具有一个类似于牵牛花花冠的佛焰苞其直径达几英尺。
malodorous tropical plant having a spathe that resembles the corolla of a morning glory and attains a diameter of several feet. - 太阳的色球层白热的透明气体层,主要是氢气,有几千英里厚,在恒星(如太阳)的光球外围和四周,但同日冕可以清楚地分开
An incandescent, transparent layer of gas, primarily hydrogen, several thousand miles in depth, lying above and surrounding the photosphere of a star, such as the sun, but distinctly separate from the corona. - 加冕服在国王或女王加冕典礼时,英国国王穿的有宽大衣袖的衣服
A wide-sleeved garment worn by an English monarch at his or her coronation. - 维多利亚女王在英国登基时,就是施特劳斯的乐队在加冕舞会上伴奏。
When Queen Victoria was crowned in England, it was Strauss's orchestra that played at the coronation ball. - 祈祷椅礼拜着跪着祈祷时使用的一种可折叠的小凳子,尤指英格兰国王举行加冕礼时使用的
A folding or small desk stool at which worshipers kneel to pray, especially one on which the British sovereign kneels at the time of coronation.
|
|
|