能中英惯用例句:
| - 他总是在比赛的最后时刻得分,他的这一卓越才能是该队的一张王牌。
His remarkable ability to always score the last point in the match is his team's ace in the hole. - 可是明年的全国大选可能是市长的杀手锏。
But nest year's national elections could be the mayor's ace in the hole. - 如果用盐把肉腌起来就能保存好长一段时间。
If the meat is salted down, it will keep for a long period of time. - 你得让我一着,否则我能上马上就输了。
You must bate me an ace, or I’ll lose soon. - 能不能请把这盘菜换一下?太咸了。
Can I have this dish changed, please? It's too salty. - 能不能请把这盘菜换一下?太咸了。
Could I have this dish changed, please? It's too salty. - 就连那块被认为是不能种什么东西的盐碱地,去年也户了一千斤粮食。
Even the plot which had been considered too salty ever to grow anything on brought in a thousand jin of grain last year. - ace电话公司。我能帮您忙吗?
Ace computers. How may I help you? - 她是个雕刻能手。
She's an ace at carving. - 六名耶稣教会传教士,他们的管家和她的女儿十一月在萨尔瓦多集体被杀一事,令人特别注意到:美援未能终止萨尔瓦多陆军从事政治性谋杀。
The massacre of six Jesuit priests, their housekeeper and her daughter in El Salvador in November brought to center stage the failure of U.S. aassistance to end political killings by the Salvadoran Army. - 她出了这件丢人的事以後还怎麽能挽回名誉呢?
How can she salvage her reputation after the scandal? - 我们怎样才能挽救这个公司,使之不遭受彻底失败呢?
How can we salvage the firm form complete failure? - 当工厂烧毁时,我们没有能抢救出任何东西。
We are unable to salvage anything when the factory burn down. - 当工厂烧毁时,我们没有能抢救出任何东西。
We is unable to salvage anything when the factory burn down. - 人类能够而且必须预防未来发生的饥荒,而不是像过去一样在饥荒发生以后假仁假义地去拯救由饥荒带来的灾难。
Man can and must prevent the tragedy of famine in the future instead of merely trying with pious regret to salvage the human wreckage of the famine, as he has so often done in the past. - 能从灰烬中抢出的就是一只盛着仪器的小金属盒子。
All that could be salvaged from the ashes was a small metal box containing instruments. - 我们没能从工厂大火中抢出任何东西。
We were unable to salve anything from the factory's fire. - 若非我已经习惯了这样的回答,我可能不敢轻易相信。
I might have been incredulous had I not been accustomed to such responses. - 我往在飞机场附近,日夜能听到过往的飞机声,所以我不得不使自己习惯这飞机的声音。
I live near an airport and passing planes can be heard night and day. So I have to accustom myself to the noise of the planes. - 虽然许多调查所用的随机取样不能覆盖大部分人口,但是这一过程使人们能更深刻地理解选举和消费的模式。
Although random sampling used for many surveys fails to cover large segments of the population , the procedure nonetheless offers insight into voting and consumption patterns. - 这在交换环境中是不可能的,因为在网络上没有中心位置,不能进入网络和收集全部数据的样本。
This is not possible in a switched environment because there is no central place on the network to tap in and collect a sampling of all the data. - 或者,如果卫星云图有关沿海海域的图像和取样显示了和霍乱的发生相关的海藻在开花的话,官员们也能够警告大家将污水过滤,以及建议多安排一些额外的医护人员、床位和治疗供应品等医疗设施。
Or if sateffite images and sampling of coastal waters indicate that algal blooms related to cholera outbreaks are beginning, officials could warn people to filter contaminated water and could advise medical facilities to arrange for additional staff, beds and treatment supplies. - 我们无法再用千年时间来观察变化的进程,但科学却能够设计出可靠的变色模拟实验。包括在不同取值的恒湿箱中模拟太阳光、紫外光和红外光的照射;在二氧化碳,硫化氢,臭氧等有害气体环境中置放。
Although no one can ever imagine spending 1,000 years observing the process of the changes, science can nevertheless design color changing simulation experiments, including the simulation of the illumination by sunlight, ultraviolet light and infrared light in different sampling humidifiers placed in an environment of harmful gases such as carbon dioxide, hydrogen sulfide, and ozone. - 其父塞缪尔做的是美容用品的生意,他寄希望于儿子能秉承父业。
His father, Samuel, who was in the beauty-supplies business. hoped his son would someday work with him. - 他同样也受到了影响;一些人没有想过去做好事,同样也他们没有能力阻止自己不做坏事-塞缪尔.约翰逊。
He was similarly affected; some people have littlepower to do good, and have likewise little strength to resist evil- Samuel Johnson. - 一个善于旅行的人几乎能使自己习惯于任何一种食物。
A good traveler can accustom himself to almost any kind of food. - 人们所不能容忍的就是他那副假正经的样子难怪他要受到嘲笑。
It's that sanctimonious air that people can't stand--small wonder he's laughed at. - 如果连生活中的琐事也要受到严刑峻法的管制,那我们也不能苛刻地指责萌生离去念头的国人,他们也只不过是想充分地享受到选择的权力。
If trivialities in our daily lives still have to come under scrutiny by the authorities, it will be hard for us to point an accusing finger at those who are thinking of leaving. They may just want to exercise fully their freedom of choice. - 那艘船太大了,它只能在涨潮时安全通过外沙滩进入港口。
The ship was so large that it could only cross the outer sandbank and enter the harbour safely on the flood tide. - 科科生活在圣克鲁斯山区一片能俯瞰硅谷的密林中。
Koko lives in the Santa Cruz mountains, in a wooded spot overlooking Silicon Valley. - 青玉古代的一种蓝宝石,可能是青玉
A blue precious stone, perhaps the sapphire, known in antiquity. - 兼性寄生菌能够象寄生虫或腐生物一样生存。
a facultative parasite can exist as a parasite or a saprophyte.
|
|
|