中英慣用例句:
  • 農田和價值570萬英鎊的旅遊收入一時間化為烏有,猶如火山濃煙失在空中,無影無蹤。火山研究人員稱火山噴發還將持續幾個星期。
    Fields and tourism worth £5.7m have gone up in smoke and vulcanologists say the eruption could last several more weeks.
  • 我們最後的希已失了。
    Our last hope has evaporated.
  • 我們的恐懼最終失了
    Our fears at last evaporated.
  • 誤會一解釋清楚,他的氣就了。
    His anger evaporated as the misunderstanding was explained.
  • 融,侵蝕由於腐蝕、熔化、蒸發或汽化而
    To remove by erosion, melting, evaporation, or vaporization.
  • 取本面霜少許搽於臉部,並均勻地按摩片刻,長期使用本品能除皺紋。
    Spread a bit of this cream on your face and rub evenly for a while. It can smooth away wrinkles if you persist.
  • 這條路越來越窄,越來越難走,最後終於失了。
    The road became narrower and rougher and eventually petered out.
  • 恐怕買方將最後要求取訂單的剩餘部分。
    Afraid buyer eventually request cancel balance order.
  • 她希望麻煩能夠最終失。
    She hoped that the problem would eventually pass away.
  • 如果該國除核武器的願望是真的,那就能永遠去除鐵幕了。
    If this country's desire to abolish nuclear weapons is genuime, it could raise the iron curtain for evermore.
  • 息傳來,人人為之興奮。
    The news excited everybody.
  • 這一息對我們至關重要的。
    This news means everything to us.
  • 看到明面我們誇大極品質而看不到我們性格中某些最積極的方面。
    Looking on the bright side We exaggerate our negative qualities and fail to notice some of the most positive aspects of our personalities.
  • 息使他們得意洋洋。
    The news filled them with exaltation.
  • "昨天,防隊員們仔細地檢查了地面,但未能找到任何碎玻璃。"
    "Yesterday the firemen examined the ground carefully, but were not able to find any broken glass."
  • "最重要的是,如果我們衹從電視裏獲取新聞和息,那麽我們的讀寫能力就會普遍下降。"
    "Most importantly, if all of us get news and information exclusively from television, there will be a decline in general literacy."
  • 能夠驅除或者滅寄生蟲。
    capable of expelling or destroying parasitic worms.
  • 浪費,揮霍無節制地或浪費地費或支出;揮霍
    To spend or expend intemperately or wastefully; squander.
  • 那裏的遊擊隊多打死一個敵兵,多耗一個敵彈,多鉗製一個敵兵使之不能入關南下,就算對整個抗戰增加了一分力量。
    Every enemy soldier the guerrillas kill there, every bullet they make the enemy expend, every enemy soldier they stop from advancing south of the Great Wall, can be reckoned a contribution to the total strength of the resistance.
  • 可消費的源泉
    An expendable source.
  • 對粗心費者的不當利用
    Exploitation of unwary consumers.
  • 消滅人剝削人的制度
    abolish the system of exploitation of man by man
  • 微笑表達了她對這個息的喜悅心情。
    A smile expressed her joy at the news.
  • 驅腸蟲劑,滅腸蟲劑可滅或驅除腸內寄生蟲的藥物
    An agent that destroys or causes the expulsion of parasitic intestinal worms.
  • 我們作了很大努力來滅蚊蠅。
    We've made great efforts to exterminate mosquitoes and flies.
  • 熏蒸通常為滅蟲或毒殺菌而熏煙
    To subject to smoke or fumes, usually in order to exterminate pests or disinfect.
  • 為了滅蚊子,所有的門窗都被封閉起來了。
    All doors and windows are sealed for the extermination of mosquito.
  • 這一新聞節目衹報道國外息。
    This news program only covers external events.
  • 中國徹底的民權主義革命的綱領,包括對外推翻帝國主義,求得徹底的民族解放;對內肅清買辦階級的在城市的勢力,完成土地革命,滅鄉村的封建關係,推翻軍閥政府。
    The programme for a thorough democratic revolution in China comprises, externally, the overthrow of imperialism so as to achieve complete national liberation, and, internally, the elimination of the power and influence of the comprador class in the cities, the completion of the agrarian revolution in order to abolish feudal relations in the villages, and the overthrow of the government of the warlords.
  • 用攪拌法滅石油的火災
    extinguishment of oil fires by agitation
  • 不能夠被滅或者根除。
    incapable of extermination or extirpation.
  • 我們的廚房裏有臺排氣扇,用來除油煙。
    We have an extractor fan in the kitchen to get rid of the smell of cooking.