根中英慣用例句:
| - 我覺得老人這種突如其來的恐懼與自動扶梯的機械性質有關——它歸根結底是非人性的東西,很難給人以安全感。
I felt that her sudden fear had to do with the escalator's mechanical nature, its basic inhuman untrustworthiness. - 期初投資根本沒收回。
The initial investment is never recovered. - 動員全軍全民參加統一戰綫,纔是發起抗日民族統一戰綫的根本目的。
Our basic objective in initiating the Anti-Japanese National United Front is to mobilize the whole army and the whole people to participate in it. - 40多年來,中央人民政府和西藏自治區人民政府根據《憲法》和《民族區域自治法》的規定,為滿足西藏人民日益增長的物質文化生活需要,在促進西藏社會經濟發展的同時,投入巨大的人力、財力和物力,運用法律、經濟和行政等多種手段,保護和弘揚藏族優秀傳統文化,大力開創和發展現代科學文化教育事業,取得了舉世矚目的成就。
In accordance with the provisions of the Constitution and the Law on Ethnic Regional Autonomy, the Central People's Government and the People's Government of the Tibet Autonomous Region have made great efforts in the past 40-plus years to promote the social and economic development of Tibet, to satisfy the Tibetan people's increasing needs for rich material and cultural lives. At the same time, they have devoted large amounts of human, financial and material resources to protecting and carrying forward the fine aspects of traditional Tibetan culture, as well as initiating and developing modern science, culture and education by employing legal, economic and administrative means. As a result, considerable achievements attracting worldwide attention have been attained. - 24.為了根據上述建議展開工作,我們必須有一個明確的政策目標。這目標就是要提高香港工商界創新的能力,促進香港的科技發展,以及鼓勵科研成果商品化和科技的應用。
24. To take forward these recommendations, it is essential that we have a clear policy objective, namely, to enhance the capability of our firms to innovate, and to stimulate technological development and encourage its commercialisation and application in Hong Kong. - 無節制的欲望是一切罪惡的根源。
Inordinate desire is at the root of all evils. - 例如,嚮農民徵收增殖稅是根據種植小麥時所買種子、化肥的費用及其他的投資與把小麥賣給糧商時的價格差額來徵收的;
For example, a VAT may be imposed on a farmer, based on the difference between the cost of seed, fertilizers, and other inputs and the selling price of the resulting wheat to a grain merchant; - 國傢政策的製訂者通常都支持徵收增值稅。增值稅是根據投産時貨物和服務值同最終産品的售價這些環節之間的差額來估價的。
From time to time, policy makers in this country have espoused value-added taxes (VATs) , which are assessed all along the chain of distribution on the difference in value between the cost of the goods and services used in production (inputs) and the price that the end products (outputs) are sold for. - 地方當局保證這個家庭不受愛好尋根究底的旅遊者的糾纏。
The local authorities protect the family from inquisitive tourists. - 敷衍了事的答復不會讓追根究底的觀衆滿意
A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience. - 看上去象一根小樹枝的昆蟲
An insect that mimics a twig. - 負責她的監督緩刑官員認為,她給社會帶來不安全的根源是她來自一個破裂的家庭。
Her Probation Officer suggests that her insecurity stems from the fact that she comes from a broken home. - 電視訓練出來的手“周末小手槍”的新一代的業餘歹徒們,使得政府關於職業罪犯的統計數字猛增狂漲,並成為社會治安不寧的主要根源。
The new wave of TV-trained amateurs, with Saturday-night specials in their hands, have greatly swelled the government statistics of crime professionals and constitute the chief source of social insecurity. - 對於漂泊者所特有的忐忑不安、不穩定感和無着落感,李資政在他的回憶錄中有過極其逼真的寫照:“我們這些過番客,斬斷了自己的根,尋覓另一種氣候另一種土壤重新紮根,欠缺的正是這種自信。
The feelings of insecurity and not knowing what the future has in store for them, peculiar to people who move from one place to another, is captured vividly in the second volume of Senior Minister Lee Kuan Yew’s memoirs in which he writes:”We, the migrants who have cut our roots and transplanted ourselves on a different soil, in a very different climate, lack this self-confidence. - 實際上,新加坡原本就是由世界各地的移民組成的社會。它的發展根本就離不開許許多外來人才的貢獻。
In fact, being a society of immigrants, the growth of Singapore has been inseparable from the contributions of numerous talented people from abroad. - 敵後的經濟戰綫,包含了兩個不能分離的環節,一是對敵展開經濟鬥爭,一是在根據地展開經濟建設。
The economic front behind enemy lines consists of two inseparable factors--the economic struggle with the enemy and economic development in the base areas. - 可以插入東西的地方(一根管子或探針或骨頭的末端)。
where something (a pipe or probe or end of a bone) is inserted. - 十字勳章用接近頂部的地方橫梁上的一根立柱的形狀製成的勳章或徽章或由此加以裝飾的飾物
A medal, emblem, or insignia in the form of an upright post with a transverse piece near the top of it, or a modification thereto. - 北美的一種草本植物,其根有毒,果實可食用但平淡無味。
North American herb with poisonous root stock and edible though insipid fruit. - 因為即使在兵力對比上,在某些根據地中,敵能使用不但在質量上而且在數量上極端優勢的兵力,但是敵我民族矛盾無法解决,敵之指揮弱點無可避免。
Though, in point of relative military strength, the enemy can throw forces that are vastly superior in quantity as well as in quality against some of our base areas, there remain the insoluble national contradiction between us and the enemy and the unavoidable weaknesses of his command. - 根據該項計劃,這些破産從業員的酬金由公帑資助,但設有訂明限額。
Under the scheme, these insolvency practitioners' remuneration would be subsidised by the government funds up to a prescribed limit. - 根據外判計劃,這些清盤從業員由破産管理署署長委任,以代替署長本人出任臨時清盤人;他們的酬金由公帑資助,但資助款額不超過他們投標時提出的限額。
Under the scheme, these insolvency practitioners are appointed by the Official Receiver as provisional liquidators in place of the Official Receiver and their remuneration is subsidised by government funds up to the limits submitted in their tenders. - 不久列寧在臺上出現了,那種熱烈的歡呼是我從未見過的。列寧先靜靜地站了幾分鐘,讓歡呼聲繼續着,然後用手在胸前橫揮一下,喝彩聲馬上終止,於是連一根針落地的聲音你都可以聽得到。
After a while Lenin came out on the stage. The ovation was unlike anything I have ever seen. Lenin let it continue for a few minutes, standing absolutely still, then with a single motion of his arms across his body stopped the uproar instantaneously and you could have heard a pin drop. - 但他並未如此,而是决心給現代公司帶來更為根本性的變化。
Instead, he decided to change Hyundai more profoundly. - 把實現個人抱負作為生活首要激情的男人,很可能會愛上那些能在事業上幫助他們的女人。如果因為這種愛根源於利己的本能,就否認它是真愛,那麽這種心理分析未免過於膚淺。
Men in whom ambition is the leading passion are likely to love women who assist them in their career, and it would be very shallow psychology to suppose that the love is not real because it has its instinctive root in self-interest. - 同日,土發公司解散,市建局則告成立,負責根據新的體製和法定架構,進行市區重建工作。
On the same day, the LDC was dissolved and the URA was established to undertake urban renewal under a new institutional and statutory framework. - 我們指示知識産權總理事會根據此協定第66.2條采取必要行動落實上述內容。
We instruct the Council for TRIPS to take the necessary action to give effect to this pursuant to Article 66.2 of the TRIPS Agreement. - 他創建起來的組織到頭來卻成為促使他倒臺的根本原因了。
The organization he had built up eventually became the instrument of his downfall. - 電纜使用的一種結構形式,它由四根各自絶緣的導綫相互絞合而成。
A structural unit employed in cable, consisting of four separately insulated conductors twisted together. - 根據你方要求,我公司已將你方貨物投保至國境為止(包括海關/至目的地)。
According to your request, we have insured your shipment to the border( including customs/to the final destination). - 例如分析從一根頭髮上所提取的基因樣品的基因排列足以使未來的雇主和保險公司推斷出此人可能得的遺傳病從而對是否錄用他或接受其投保持審慎或保留態度。
The DNA from a single human hair, for example, may be sufficient to alert a prospective employer or health insurer to a person's genetic predisposition to disease. - 我想,這些在中國以外的華人,最希望的可能就是把根留住,讓生活在異國他鄉的子子孫孫,也能世世代代延續華族的寶貴文化遺産和優良傳統。
The biggest hope for Chinese who live outside China, I think, is probably to keep their “roots” intact. This will allow their offspring to pass down precious heritage and traditions from generation to generation.
|
|
|