标中英惯用例句:
| - 在分布式处理控制执行程序(dpcx)中,把存储在事务处理数据集中的数据复制到发送数据集中去的过程或处理方法。在装配期间只有那些标志着送往主机的字段才被复制。
In DPCX, the process by which data stored in the transaction data set is copied to the transmit data set. During packing, only fields flagged for transmission to the host are copied. - 用旗标出游行路线;为以后再阅读标出手稿的某些部分
Flag a parade route; flagging parts of a manuscript for later review. - 高尔夫场地中标志球的位置的旗杆。
flagpole used to mark the position of the hole on a golf green. - 板状的标明片状层的土壤或矿物的
Designating soil or minerals occurring in flaky layers. - 标签,突出物附于某物上,便于开启、手拿或辨认的突起物、垂下物或短条
A projection, flap, or short strip attached to an object to facilitate opening, handling, or identification. - 电视文字广播中的一种设施,它可将广播型可视数据检索系统数据库中的一项信息叠映在电视机所显示的广播画面上。通常它是以矩形黑底白字的方式显示,给人以方盒子的效果,经常用于新闻短讯或副标题。
In teletext, a facility whereby an item of information from the teletext database is superimposed on the broadcast picture displayed on the television set. It is usually displayed as white characters on a rectangular black background, giving a boxed effect, often used for news flashes or subtitles. - 调查人员说,这伙[歹徒]向他们的目标出示警徽以便先发制人
Investigators said the gang got the drop on the targets by flashing police badges. - 烧瓶侧面有刻度标志。
The graduations are marked on the side of the flask. - 烧瓶侧面有刻度标志。
The graduation is marked on the side of the flask. - 在那永恒的刹那他已站在以她为中心的一道肖像画廊里。她的周围出现了许多妇女。以她为标准一衡量,那些妇女的分量和尺寸转瞬之间便一清二楚。
For an eternal second he stood in the midst of a portrait gallery, wherein she occupied the central place, while about her were limned many women, all to be weighed and measured by a fleeting glance, herself the unit of weight and measure. - 根据标准单位或标准尺寸设计的有弹性的可灵活使用的。
constructed with standardized units or dimensions allowing flexibility and variety in use. - 防洪保护区是指在防洪标准内受防洪工程设施保护的地区。
A flood control protected area means an area protected by flood control works according to flood control standards. - 软件保护中,把不能复制的标记或签名存放在软盘上的方法,用一个特殊测试程序来检测签名是否存在,如不存在,则被保护的程序不能运行。
In software protection, a method of giving a mark, or signature, that cannot be duplicated, to a floppy disk. A special test routine detects if a signature is present, and if it is not found the protected program will be disabled. - 这是我们事业兴旺发达的重要标志之一。
This will be one of the chief signs that our cause continues to flourish. - 如果有一天在座听报告的同志中,四十岁左右的占了主导地位,那是我们的事业兴旺发达的标志。
If the day comes when comrades around 40 predominate at meetings like this, it will be a sign that our cause is vigorous and flourishing. - 赵:"你好(how)areyou"这句标志性的问候语是谁想出来的?
Zhao:Who created the symbolic phrase of Joy-FM " Ni How Are You"? - businesskey:这个uuidkey被用来表示一个由该标识指定的businessentity实例,以作为本搜索的搜索焦点。
businessKey: This uuid_key is used to specify a particular businessEntity instance to use as the focal point of the search. - 标本兼治,重在治本。
Seeking both temporary and permanent solutions while focusing on the permanent solution. - 此外,该署人员亦出席了世界知识产权组织的会议,包括国际私法及知识产权论坛,以及多个委员会主办的会议,例如商标法、工业品外观设计及产地指示常设委员会会议,版权及其相关权利常设委员会会议,以及知识产权与遗传资源、传统知识和民间文学艺术政府间委员会会议。
Representatives of the department also attended conferences at the WIPO, including the Conferences on Private International Law and the conferences held by various committees including the Standing Committee on Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications, the Standing Committee on Copyright and Related Rights, and the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore. - 跟在标头后面的一个记录。
A record that follows a header. - 由于html文档与字体标记和色彩规范无关,所以节省了web服务器的处理能力,要传输的材料也少了。
Web server processing power is saved and less material is transmitted, since HTML documents are free of font tags and color specifications. - 锦标赛决赛的那天,天可能会下倾盆大雨,但愿上帝不让这样的事情发生。
It might pour with rain on Cup Final day, God forbid. - (2)如果受让人使用受让的商标事实上会具有使公众对使用该商标的商品的原产地、性质或重要品质发生误解的性质,上述规定并不使本联盟国家负有承认该项商标转让为有效的义务。
The foregoing provision does not impose upon the countries of the Union any obligation to regard as valid the assignment of any mark the use of which by the assignee would, in fact, be of such a nature as to mislead the public, particularly as regards the origin, nature, or essential qualities, of the goods to which the mark is applied. - 为了确保鉴定工作的质量,额外的审查标准是必要的,包括个案审查、再鉴定和由对方专家就专门鉴定进行的检查。
This added level of scrutiny is necessary to ensure quality forensic work and includes review of casework, retesting, and observation of particular tests by opposing experts. - 预告介绍性或初步的信息,标本或概述;象征,预示
An introductory or preliminary message, sample, or overview; a foretaste. - 红日上方标有“永远向前”的英文字样,呈弧形排列,最顶部镶嵌着奥林匹克五环。
Above the sun, there is a slogan saying "Forge Ahead Forever"in English and it is arranged in a curved line. At the top of it, the Olympic five rings were encased. - 红日上方标有“永远向前”的英文字样,呈弧形排列,最顶部镶嵌着奥林匹克五环。
Above the sun, there is a slogan saying “Forge Ahead Forever" in English and it is arranged in a curved line. At the top of it, the Olympic five rings were encased. - 别忘了标明方向。
Don't forget to indicate. - 她忘却了自己的目标。
She is forgetful of her object. - 中国人民正向着新目标和更大的胜利前进。
The Chinese people are forging ahead to new goals and still greater victories. - 安眠酮过去用于安眠酮的商标
A trademark formerly used for methaqualone. - 在汇编程序设计中,指出定点数或浮点数的小数部分在目标代码中所占用的位数。
In assembler programming, indicating the number of digit positions in object code to be occupied by the fractional portion of a fixed-point or floating-point constant.
|
|
|