括中英慣用例句:
| - 新稅法破壞了一般家庭省稅的辦法,包括20歲以下家庭成員收入免稅規定在內。
The new tax law threw a monkey wrench into tax saving techniques for families, including ways of sheltering income earned by teens. - 當值律師服務包括法律輔導計劃、當值律師計劃及電話法律咨詢計劃。
The Duty Lawyer Service operates the Legal Advice Scheme, the Duty Lawyer Scheme and the Tel-Law Scheme. - 貝剋先生告訴隨行采訪記者,總統是因為他的建議纔深入民間,進行全國競選,包括自白宮橢園形總統辦公室作電視演說,“如果非那樣做不可的話……。”
Reporters traveling with Mr.Baker were told that it was his recommendation that the President go to the American people with a nationwide campaign, including a possible televised address form the Oval Office, "if that is what it takes, …" - 包括計算機及其軟件、通信、廣播電視、微電子及基礎元器件各産業,重點是移動通信(gsm、cdma、wcdma)技術、多媒體通信技術、高清晰度電視技術、數字式視聽技術、等離子顯示技術(pdp)、網絡技術、文字/語音/圖形圖象識別和處理技術。
It includes the computer and software, telecommunications, broadcasting and television, micro-electronics and basic components and highlights mobile telecommunications technology (GSM, CDMA and WCDMA), multimedia technology, high-definition televisual technology, digital audio-visual technology, PDP, network technology, character/speech/graph recognition and processing technologies. - 根據有效期至二零零六年九月的專營牌照的規定,香港國際電訊有限公司(簡稱"香港國際電訊")提供若幹對外綫路和服務,包括對外公共電話服務和電視通訊綫,本地和國際專用電報和電報服務、國際專用綫路,以及本港的船岸和地空通訊等。
Under an exclusive licence ending in September 2006, Hong Kong Telecom International Limited (HKTI) provides certain external circuits and services including external public telephone services and television connections; domestic and international telex and telegram services;international private leased circuits; and shore-to-ship and ground-to-air communications from Hong Kong. - 其他著名廟宇包括:位於新界沙田的車公廟,該廟供奉宋朝一名將軍;
Other notable temples include the Che Kung temple in Sha Tin in the New Territories, which is dedicated to a Sung Dynasty general; - 據不完全統計,1980年以來,從中央財政撥給寺觀廟堂的維修補助費(包括專項補助費)就達1.4億元以上。
Since 1980, financial allocations from the central government for the maintenance of temples, monasteries and churches have reached over 140 million yuan. - 腰肉從動物身體的這一部分切下來的肉,如嫩腰肉,尤指包括所切下部位的脊椎的肉
One of several cuts of meat, such as tenderloin, taken from this part of an animal's body, typically including the vertebrae of the segment from which it is taken. - 組成野豌豆屬同時包括用作有價值的飼料和用來保持土壤以及少數有毒的一年生、二年生或多年生草質纏繞植物。
any of various climbing plants of the genus Vicia having pinnately compound leaves that terminate in tendrils and small variously colored flowers; includes valuable forage and soil-building plants. - 自從去年與臺灣老友s教授暢敘之後,纔意識到,在中國大陸(可能包括本地)的中文詞彙裏,還沒有給“technology”這個詞以確切的定義。
But since I met my old friend Professor Sun from Taiwan last year and touched on the subject, I realised that in China ( possibly including Singapore ), the Chinese terminology does not have a clear definition for " technology ". - 斜坡的坡度平均約為30分之1,但包括陡的,很可能是垂直的峭壁和覆蓋着沉澱物的坡度不大的階地。
The slope averages about1 in 30, but contains steep, probably vertical, cliffs, and gentle sediment-covered terraces. - 呼吸器官在某些無脊椎動物(包括蜘蛛和陸棲蝸牛)中相似的器官
A similar organ in some invertebrates, including spiders and terrestrial snails. - 通常包括在玉鳳花屬中的北美陸生蘭花的一個屬。
genus of North American terrestrial orchids usually included in genus Habenaria. - 聖經基督教的聖經,一本古代作品集,包括《舊約全書》和《新約全書》
The sacred book of Christianity, a collection of ancient writings including the books of both the Old Testament and the New Testament. - 這些委員會的主要職責,包括評估各行業的人力需求,並建議措施來滿足需求;界定各行業的工作範圍;編訂訓練計劃及技能測驗指引;以及監察訓練中心和技能測驗的運作情況。
The main tasks of the training boards and general committees include assessing manpower needs and recommending measures to meet such needs, prescribing job specifications, training programmes and trade test guidelines, and overseeing the operation of training centres and trade testing. - 犯罪非法的計劃或行動,尤指包括偷竊的這類活動
An illegal plot or enterprise, especially one involving theft. - 保險範圍包括防火、防盜及失業保險。
The insurance covers fire, theft and loss of work. - 喜劇輕鬆的和常有幽默感的或在調子上是諷刺的戲劇作品,常包括主題衝突的愉快解决
A dramatic work that is light and often humorous or satirical in tone and that usually contains a happy resolution of the thematic conflict. - 神學教條認為通過信仰和上帝的恩寵不受任何法律限製(包括文化的道德標準)。
the theological doctrine that by faith and God's grace a Christian is freed from all laws (including the moral standards of the culture). - (神學)包括失去神的寬恕或精神上死亡的。
(theology) involving loss of divine grace or spiritual death. - 麥剋盧恩,(赫伯特)馬歇爾1911-1980加拿大文化批評傢、傳播理論學家。他認為傳播信息的手段在公衆身上産生的影響比信息本身還要大。他的著作包括媒介即信息(1967年)
Canadian cultural critic and communications theorist who maintained that the method of communicating information has more influence on the public than the information itself. His books include The Medium is the Message(1967). - 中心內不但有醫生和護士,還有其他專業人員,包括營養師、職業治療師、物理治療師和臨床心理學家,以照顧長者多方面的需要。
Professionals like doctors, nurses, dieticians, occupational therapists, physiotherapists and clinical psychologists are working together at each centre to look after the various needs of the elderly. - 這是在同一國際法主體沒有發生變化的情況下新政權取代舊政權,中國的主權和固有領土疆域並未由此而改變,中華人民共和國政府理所當然地完全享有和行使中國的主權,其中包括對臺灣的主權。
This is a replacement of the old regime by a new one in a situation where the main bodies of the same international laws have not changed and China's sovereignty and inherent territory have not changed therefrom, and so the government of the PRC naturally should fully enjoy and exercise China's sovereignty, including its sovereignty over Taiwan. - 辯論練習學術上的辯論練習,包括正式辯論或對一論點的口頭辯論
An academic exercise consisting of a formal debate or an oral defense of a thesis. - 陳:我註意到你的報告中引用了一些傳統的格言,其中包括中國古代著名軍事思想傢孫子的名言。
MR. CHEN: I noticed that the report used some classic quotes which included a quote by a famous ancient Chinese military thinker Sun Tzu. - 魯迅先生這樣概括當時中國的狀況:“中國現在是一個進嚮大時代的時代。但這所謂大,並不一定指可以由此得生,而也可以由此得死。
Renowned writer and thinker Lu Xun had described the situation in China during his time as "being on the threshold of entering into a great era, but this does not necessarily mean a new lease of life, it could also spell doom. - 第三,提供適當的環境和資源,包括投資教育和吸引境外人才來港,藉以提升人力資源質素;
thirdly, providing an appropriate environment and the resources required to raise the quality of human capital, which includes investing in education and attracting outside talent to Hong Kong; - 對臺灣的主權,屬於包括臺灣同胞在內的全中國人民,而不屬於臺灣一部分人。第三,歷史上臺灣從未曾成為一個國傢;一九四五年以後,臺灣既不是外國的殖民地,又不處於外國占領之下,不存在行使民族自决權的問題。
Thirdly, at no time in history has Taiwan been a state in its own right, and since 1945 Taiwan has not been a foreign colony, nor has it been under foreign occupation. - 一種兩邊有建築物的通道(通常包括步行邊路)。
a thoroughfare (usually including sidewalks) that is lined with buildings. - 越來越復雜的復印技術給當局帶來了諸多睏難;新版鈔票具有許多安全特徵來防止偽造,其中包括重複人像上面容的水印。
Increasingly sophisticated copying techniques have caused difficulties for the authorities and the new bills have a number of security features intended to thwart forgers, including watermarks that repeat the face within the portrait. - 那是一個很難用一句話來概括的時代。
It was a period which it would be so difficult to tick off in a phrase. - 攻擊的時間與多種情況有關,包括:某個時間或日期、特定用戶識別符的出現、用戶的安全保密等級和一個文件使用的次數。
The timing of the attack can be linked to a number of situations, including a certain time or date, the presence of a particular file, the security privilege level of the user, and the number of times a file is used.
|
|
|