Chinese English Sentence:
  • ——美国卡基国际和平基金会专家约瑟夫,西里森认为,《考克斯报告》“缺乏事实根据”,是“纯粹的宣传品”。
    --Joseph Cirincione, expert with the US Carnegie Endowment for International Peace, said the Cox Report "lacks basic support", and "is purely a propaganda work".
  • 我头一次注意到智囊团原理的经济面特征,是25年前卡基引发的。
    The Master Mind principle, or rather the economic feature of it, was first called to my attention by Andrew Carnegie, over twenty-five years ago.
  • 基就是一个很好的例子,当他决定要制造钢铁时,脑海中便不时闪现此一欲望,并变成他生命的动力。
    Andrew Carnegie's life again provides an excellent examples.Once he knew he wanted to make steel,he fed that desire until it was the driving force in his life.
  • 基先生的智囊团小组约由50名幕僚所构成,他让自己置身于这些人当中,目的无非是为了钢铁的制造和行销。
    Mr. Carnegie's Master Mind group consisted of a staff of approximately fifty men, with whom he surrounded himself, for the DEFINITE PURPOSE of manufacturing and marketing steel.
  • 位于卡基·梅隆大学软件工程学院的计算机紧急响应小组(cert)在过去十年中已经成为网络事件报告和分析中心。
    CERT, the Computer Emergency Response Team located at Carnegie Mellon University's Software Engineering Institute, has been a center for network incident reporting and analysis for the past decade.
  • 你开始读第一章之前,我再为你加把动,一句简短的提示,可以帮助你迅即指认出卡基秘诀为何物。
    As a final word of preparation, before you begin the first chapter, may I offer one brief suggestion which may provide a clue by which the Carnegie secret may be recognized?
  • 这些人名代表的只不过是一小部分,足以征明知晓卡基法则的知名人士岂只数百,他们在理财方面和其他方面的成就,皆因了解并且运用了卡基法则而获致,并随即攀上人生的高峰。
    These names represent but a small fraction of the hundreds of well known Americans whose achievements, financially and otherwise, prove that those who understand and apply the Carnegie secret, reach high stations in life.
  • 在不到两年的时间里伯恩斯坦就发表了他的第一首交响乐,成功地创作了他们一个芭蕾舞剧(“自由遐想”),写了一部轰动一时的百老汇音乐剧(“在小镇里”),并在卡基音乐厅首次指挥当今已成为传奇的纽约爱乐乐团。
    Within two years Bernstein had published his first symphony, written a successful ballet ("Fancy Free"), had a hit Broadway show ("In the Town") and made his now legendary New York Philharmonic conducting debut in Carnegie Hall.
  • 在不到两年的时间里,伯恩斯坦发表了他的第一部交响乐作品,写了一出很成功的芭蕾舞剧(“自由的想像”),搞了一出轰动一时的百老汇音乐剧(“在小镇上寻欢作乐”)并在卡基音乐厅首次指挥纽约爱乐乐团演出(今天这已成为传奇)。
    Within two years Bernstein had published his first symphony, written a successful ballet ( Fancy Free ), had a hit Broadway show ( On the Town ) and made his now legendary New York Philharmonic con- ducting debut in Carnegie Hall.
  • 这些事实是每一个认识卡基先生的人都耳熟能详的。上述的实例可以让你大略了解到,“只要你知道自己要的是什么”,这本书便可以为你罗致什么。
    These facts-and they are facts well known to almost everyone who knew Mr. Carnegie-give you a fair idea of what the reading of this book may bring to you, provided you KNOW WHAT IT IS THAT YOU WANT.
  • 这个秘诀已传授给上千名男女,正如卡基先生所预期的,这些男女将这个原则运用在自身的利害关系上,其中一些人发了财,有些则成功地营造了家庭的和乐融洽。
    The secret was passed on to more than one hundred thousand men and women who have used it for their personal benefit, as Mr. Carnegie planned that they should. Some have made fortunes with it. Others have used it successfully in creating harmony in their homes.
  • 基曾经告诉我,他找寻一位首席化学家的故事:经过全球探访后,他找到一位当时在一家德国公司任职的化学家,这位化学家的能力是无庸置疑的,于是卡基便和他签了5年的合约,但是不到一年卡基就和他解约了。
    Andrew Carnegie once told me of a worldwide search he conducted for his chief chemist.His scouts found brilliant man working for a German firm.His ability was without question.Carnegis entered into a five-year contract for the man;s sevices.Within a year he had released the man from the bargain.
  • 基先生当初的用意是,对于为他带来巨额财富的这则神奇公式,应该让没有闲暇探究生财之道的人,也能垂手可得。他也希望我能在不同行业的男女身上,验征这则公式究竟靠不靠得住。
    It was Mr. Carnegie's idea that the magic formula, which gave him a stupendous fortune, ought to be placed within reach of people who do not have time to investigate how men make money, and it was his hope that I might test and demonstrate the soundness of the formula through the experience of men and women in every calling.
  • 雨停之底这位老妇人向这位年轻人说了声谢谢,并向他要了一张名片,几个月之后这家店东收到一封信,信中要求派这位年轻人往苏格兰收取装潢一整座城堡的订单2这封信就是这位老妇人写的,而她正是美国钢铁大王卡基的母亲。
    When the rain let up,the lady thanked the young man and asked for his card. A few months passed, and the owner of the store received a letter asking that this young man be sent to Scotland to take orders for furnishing an entire castle!The letter writer was the elderly lady for whom the clerk had provided a chair.She also happened to be Andrew Carnegie's mother.
  • 嘉年华会上的游艺木马警告骑木马者“可能会引起呕吐”,酒类饮料、香烟、人造甜化剂的制造商提醒使用者可能会引起癌症或使新生儿出现天生缺陷,厂商们还在洗衣粉袋上提醒人们“不要服”,提醒吹风机使用者“不要在淋浴时使用”,提醒人们用烤箱时“不要放在金属物体上使用”。
    Carnival rides alert their riders 'May cause nau- sea'. Alcoholic beverages, cigarettes, and artificial sweeteners inform users about the substance's poten- tial for cancer and birth defects. Laundry detergent advises 'Do not use internally', hair dryers warn 'Do not use in the shower', toasters caution 'Do not use on metal objects'.
  • 卡罗,如果你事先组织一下容我们会谈得很快。
    Carol, I think we could go through these questions a lot faster if you had them organized before you call.
  • 佛罗伦萨美国南卡罗莱纳州东北部一城市,位于哥伦比亚东北偏东。自战以来成为一个交通中心。人口29,813
    A city of northeast South Carolina east-northeast of Columbia. It has been a transportation center since the Civil War. Population,29, 813.
  • 叶黄素一种黄色的类似胡萝卜素的色素,c40h56o2,大量存在于自然界中,最初从黄体素中分离出来,后在体脂肪、蛋黄、绿色植物中也发现了它的存在;胡萝卜醇
    A yellow carotenoid pigment, C40H56O2, found widely in nature, first isolated in corpus luteum but later discovered in body fats, egg yolk, and green plants; xanthophyll.
  • 团员入伍后可参加各种康乐活动,以及多元化的纪律和技能训练,包括:步操、伤者处理、轻型抢救、基本机电工艺、制造独木舟及玻璃纤维制模、印刷及钉装技术、木工及室设计等。
    They are provided with recreational activities and a wide range of discipline and skills training including foot drill, casualty handling, light rescue, basic mechanical and electrical engineering, canoe-building and fibre glass moulding, printing and book-binding, carpentry and interior design.
  • 毛泽东此文是为了答复当时党党外对于农民革命斗争的责难而写的。
    This article was written as a reply to the carping criticisms both inside and outside the Party then being levelled at the peasants' revolutionary struggle.
  • 这个火车车厢禁止吸烟。
    Smoking in this railway carriage is prohibited.
  • 把胡萝卜切碎後再放进锅
    Cut up the carrot before you put them into the pot.
  • 怀孕的体怀有生长着的后代的
    Carrying developing offspring within the body.
  • 目前我们国正在进行改革。
    China is now carrying out a reform.
  • 卡森市美国华达州首府,位于该州西部并与加利福尼亚边界毗邻,于1858年在一个早期贸易点的旧址上建立,为纪念凯特・卡森而以他的名字命名。人口40,443
    The capital of Nevada, in the western part of the state near the California border. It was laid out in1858 on the site of an earlier trading post and named in honor of Kit Carson. Population, 40,443.
  • 卡森市美国华达州首府,位于该州西部并与加利福尼亚边界毗邻,于1858年在一个早期贸易点的旧址上建立,为纪念凯特·卡森而以他的名字命名。人口40,443
    The capital of Nevada, in the western part of the state near the California border. It was laid out in1858 on the site of an earlier trading post and named in honor of Kit Carson. Population,40, 443.
  • 在布什任,美国充斥来自麦德林犯罪组织的可卡因。在他任,哥伦比亚和古巴新暴徒进入我们的城市盘据不去。在他任,最可怕的毒品——快克——来到美国所有城市。自然,我们就要选他做总统。
    On Bush's watch the country was flooded with cocaine form the Medellin cartel. On his watch, the New Mob of Colombians and Cubans moved into our cities to stay. On his watch, the most terrible drug of all—crack—arrived in all American cities. Naturally, we are about to elect him president.
  • 在卡特总统任,中美关系有了新的发展,但在他任期的后一阶段,有一个《与台湾关系法》。
    When Jimmy Carter served as President, Sino-U.S. relations witnessed new development. However, in the latter period of President Carter's term, there was the Taiwan Relations Act.
  • 现在市场上已经有了人造皮肤,人造软骨不久也将面市。科学家预期,今后25年,从皮氏培养皿中将可获得胰腺,或尝试着这样做。
    With man- made skin already on the market and artificial cartilage not far behind, 25 years from now scientists expect to be pulling a pancreas out of a Petri dish. Or trying, anyway.
  • 用纸箱装把(某物)放在纸箱
    To place(something) in a carton.
  • castanet发送器是一个服务器应用,当订户的调谐器初始化完成后,发送器就能向订户的调谐器发送通道上的更新容。
    The Castanet Transmitter is a server application that can send a channel's updated content to subscribers tuners when they are first initiated.
  • marimba公司的castanet是一个功能齐全的java小应用观察器,它让用户在选择范围广泛的容通道上进行选择,每个容通道都有自己的容和更新时间表。
    Marimb's Castanet is a full-featured Java applet viewer that lets users select from a wide selection of content channels, each offering its own content and update schedule.