错中英慣用例句:
| - 謝謝您事先打電話來,我們預定下周二早上九點半,在我的辦公室會面,沒錯吧?
Thanks for phoning ahead. My schedule says our meeting is next Tuesday, 30 a.m., at my office, right? - 這些照片衝印出來一定不錯。
These photographs should be good when they're developed. - 加爾瓦尼,路易吉1737-1798意大利生理學家和內科醫生,他宣稱動物組織能産生電。雖然他的理論被證明是錯的,但他的實驗卻促進了對電學的研究
Italian physiologist and physician who asserted that animal tissues generate electricity. Although he was proved wrong, his experiments stimulated research on electricity. - 鋼琴傢的演奏由於彈錯了幾個音符而使人感到美中不足.
The pianist's performance was blemished by several wrong notes. - 他彈鋼琴彈得還不錯.
He plays the piano tolerably well. - 好,這是我們奪取敵人碉堡的好機會,千萬不能錯過。
Now this is our big chance to take the enemy pillbox and we can't afford to miss out. - 王平:一點兒沒錯。
Wang Ping: That is right. - 王平:沒錯!
Wang Ping: That's right! - 王平:你也不錯啊!
Wang Ping: You were good too! - 這些教堂都高踞一切之上,而且,仿佛在這和聲組合中又增添了一種和聲,教堂那如箭穿空的尖頂,那透空的鐘樓,那纖細如針的塔尖(這種針狀的綫條無非是屋頂尖角一種奇妙的誇張而已),時時刻刻把一面面山墻犬牙交錯的邊緣刺破了。
and, like one harmony more in this mass of harmonies,they pierced in quick succession the multiple open work of the gables with slashed spires, with open-work bell towers,with slender pinnacles, whose line was also only a magnificent exaggeration of the acute angle of the roofs. - 你擊倒了9個瓶子,開頭不錯。
You knocked down nine pins,good start. - 我不能正確地指出錯誤。
I can't pinpoint the error. - 我們突出他辯論中的錯誤
We pinpointed the flaws in his argument. - 例如rosettanet這樣的規範,該規範的實現需要三個tmodel的組合方能完成嗎,一個tmodel表示rnif,一個用於特定的pip,一個用於錯誤處理服務。
This is the case for specifications like RosettaNet, where implementation requires the composition of three tModels to be complete - a general tModel indicating RNIF, one for the specific PIP, and one for the error handling services. - 投資者常犯的錯
Common pitfalls of investors--mistakes investors tend to make - 在英語拼法上有許多外國學生易犯的錯誤。
There're many pitfalls in English spelling for foreign students. - 如果你决定投資了,應避免犯以下的錯誤:
In the event that you decide to invest, here is a list of pitfalls you should avoid: - 他們一致認為錯在海倫。
They were of one accord in placing the blame on Helen. - 我的理智傾嚮於認為我們可能錯過了什麽。
So I'm sort of placing my intellectual bet that we are missing something. - 對於那些追求個人私利,互相封鎖,不搞協作,甚至壟斷、剽竊等等不利於發展社會主義科學事業的錯誤思想和作風,應該進行批評教育。
And we must criticize and educate those who pursue personal gain, who refuse to share their findings or to work in co-operation with others, who try to monopolize information, who plagiarize the work of others or whose ideas and styles of work are detrimental in any other way. - 有人若穿着不太幹淨的方格襯衣,不係領帶出席聚會或招待會,或是兩天不颳鬍子出席商務會議,別人决不會把他錯當成是心不在焉的天才。
The man who appears at a party or a reception in a not-too-clean plaid shirt, without tie, or at a business meeting with a two-days growth of beard will never be mistaken for an absent-minded genius. - 欺負比自己小的男孩,傑剋顯然是錯了。
In attacking a smaller boy, Jack was plainly in the wrong. - 這派議論貌似有理,其實也是錯的。
Such talk may seem plausible, but in fact it is wrong. - 事實上最錯誤的想法莫過於認為莎士比亞既然是個演員,他就沒有資格充當劇作傢。
Nothing is in fact falser than the idea that, because Shakespeare was an actor, he was disqualified as a playwright. - 沒有了當誘餌引誘人民追隨他們的錯誤領導的金錢,他們衹得求助於講道,含淚祈求人民重新給予他們信心。
Stripped of the lure of profit by which they induce our people to follow their false leadership, they have resorted to exhortation, pleading tearfully for restored confidence. - 中國過去就是犯了性急的錯誤。
In the past China made the mistake of trying to plunge ahead too fast. - mtp第2級同mtp第1級,數據鏈路層一起發揮作用,負責在兩個網絡信令點(sp)之間進行可靠的、無錯的點到點的信令消息傳輸。
The MTP Level 2 working with MTP Level 1, the data link layer, is responsible for the reliable error-free point-to point transport of signaling messages between two network signaling points (SPs). - 他明確地指出了那個錯誤。
He expressly pointed out the mistake. - 湯姆明確地指出了那個錯誤。
Tom expressly pointed out the mistake. - “我相信背錯了。”可憐的愛麗絲一邊說着,一邊又掉下了眼淚:“我一定真的成了瑪貝爾了,我得住在破房子裏,什麽玩具也沒有,還得學那麽多的功課。
`I'm sure those are not the right words,' said poor Alice, and her eyes filled with tears again as she went on, `I must be Mabel after all, and I shall have to go and live in that poky little house, and have next to no toys to play with, and ever so many lessons to learn! - 在理論上它是一支不錯的隊,可是隊員們配合不好
It is a good team on paper, but its members play poorly together. - 錯誤是在於沒有考慮到,不管空氣的所有者在損害社會其他成員的情況下變得多麽富有,所有其他人都更窮了,因為他們不得不為以前無償得到的空氣付款。
The error would lie in not considering, that however rich the possessor of air might become at the expense of the rest of the community, all persons else would be poorer by all that they were compelled to pay for what they had before obtained without payment.
|
|
|