另中英惯用例句:
| - 那位足球选手希望自己不久能调到另一队去。
That football player is hoping to transfer/be transferred to another team soon. - (用来指人)限制在一块土地上,因而其工作可以从一个所有者转移给另一个所有者。
(used of persons) bound to a tract of land; hence their service is transferable from owner to owner. - 财产委托为了某种特殊目的而把(财产)转移给另一个人但不转让永久的所有权
To transfer(property) to another for a special purpose but without permanent transference of ownership. - 我以为我可能调动工作, 照目前情况看我得另找工作了.
I thought I might be transferred but as it is I shall have to look for a new job. - 传输或者被从一个位置上转到另一个位置上的人。
someone who transfers or is transferred from one position to another. - 她把她的衣服从一间屋子里拿出来放到了另一间屋子。
She transferred her clothes from one room to another. - 基金无法从一部门转移至另一部门.
There are no mechanisms for transferring funds from one department to another. - 把财产权利从一个人转让给另一个人的行为。
act of transferring property title from one person to another. - 走子在棋类游戏中将一个棋子从一个位置移动到另一个位置
An act of transferring a piece from one position to another in board games. - 涂绘完毕以便将图案转印到另一表面的纸张。
a paper that is coated with a preparation for transferring a design to another surface. - 再次保险,把受到保险的责任全部或部分地转移到另一家保险公司。
insure again by transferring to another insurance company all or a part of a liability assumed. - 通过各种介质将信息从一个地点、一个人或一台设备传送到另一个地点、另一个人或设备的过程。
The process of transferring information in the various media from one point, person or device to another. - 为把信息从一个存储设备传送到另一个存储设备之后信息仍保留在原存储设备上而设计的功能或过程。
The function or procedure designed to retain information in one storage device after transferring it to another device. - 把热从一种液体传给另一种液体而不让它们混合的装置。
a device that transfers heat from one liquid to another without allowing them to mix. - 连动杆用铰链连接在另一部件任意一端的一横条或杆,可将运动从机器的一部分传送到另一部分
A bar or rod, hinged at either end to another part, that transfers movement from one part of a machine to another. - 自居作用指一人下意识将适应于某一特定个人或人群的感受转移到另一不同个人或人群之上的过程
An unconscious process by which a person transfers the response appropriate to a particular person or group to a different person or group. - 把一种形式的能变成另一种形式的能。
transform one form of energy into another - 将信息从一种形式变换为另一种形式所需要的活动。
The activities necessary to transform information from one form to another. - 晶体管技术的成功和固态物理的进步为另一项新技术奠定了基础,那就是集成电路,也就是ic。
The success of the transistor and advances in solid-state physics provided the foundation for another new technology, integrated circuits, IC's. - 音渡,连音说话时一个音向另一个音的过渡或过渡形式
The transition or mode of transition from one sound to another in speech. - 当我翻译这类作品时,一方面,要翻译出表面的意思,另一方面,我还要尽力把表面之下的涵义挖掘出来。
So when I translate such kind of play, I am translating the language on the surface on one hand, I am trying to develop and tell people some meaning under the meanings. - 当我翻译这类作品时,一方面,要翻译出表面的意思,另一方面,我还要尽力把表面之下的涵义挖掘出来。
So when I translate such kind of play, I am translating the language on the surface on one hand, I am trying to develop and tell people some meaning under the meanings. - 翻译另一种语言的翻译
A translation from another language. - 使遗传把(特点)从一代向另一代传递
To transmit(characteristics) from one generation to another. - 把某种形态的能量改变成另一形态的能量是可能的。
It is possible to transmute one form of energy into another. - 变质将(一种物质)变为另一种物质
To change(one substance) into another; transmute. - 另一位了解该项目详情的消息人士--伊拉克一名民用工程师证实说,伊拉克的确拥有安装在拖车上的可移动生物制剂生产设施。
A second source, an Iraqi civil engineer in a position to know the details of the program, confirmed the existence of transportable facilities moving on trailers. - 在政治上,也只是在某一种情况说来(革命前进时)是对的,移到另一种情况(革命退却时:全部退却,例如俄国在一九○六年(22)、中国在一九二七年;局部退却,例如俄国在一九一八年的布列斯特条约(23)时)也就不对了。
Moreover, it is correct politically only in one situation (when the revolution is advancing), but incorrect when transposed to another situation (when the revolution is in retreat, in general retreat as in Russia in 1906[22] and in China in 1927, or in partial retreat as in Russia at the time of the Treaty of Brest-Litovsk[23] in 1918). - 在直立的木柱上另钉一块横木构成的十字架。
a wooden structure consisting of an upright post with a transverse piece. - 在后面旅行或追随另一个人的人。
someone who travels behind or pursues another. - 然而叛国就要另当别论了。
But treason is another matter. - 然而叛国就要另当别论了。
But treason is another matter.
|
|
|