Chinese English Sentence:
  • 这个电报,揭发了国民党顽固派的反共投降阴谋,驳斥了何、白强迫黄河以南八路军、新四军在一个月撤到黄河以北的荒谬命令;
    Exposing the plot by the Kuomintang reactionaries to attack the Communist Party and capitulate to Japan, they denounced Ho Ying-chin's and Pai Chung-hsi's absurd proposal that the New Fourth Army and the Eighth Route Army should shift from the south to the north of the Yellow River.
  • 估计到某种时机,敌之劝降手段又将出现,某些亡国论者又将蠕蠕而动,而且难免勾结某些国际成分(英、美、法部都有这种人,特别是英国的上层分子),狼狈为奸。
    It is to be expected that on some future occasion the enemy will once again resort to the scheme of inducing China to capitulate and that certain subjugationists will again crawl out and most probably collude with certain foreign elements (to be found in Britain, the United States and France, and especially among the upper strata in Britain) as partners in crime.
  • 其结果,在抗日时期,在一九三七年只有四万余人的八路军和新四军,到一九四五年日本投降时就发展成为一百多万人的大军,并创建了许多革命根据地,在抗日战争中起了伟大的作用,使蒋介石在抗日时期既不敢投降日本,又不敢发动全国规模的战,而到一九四六年发动全国规模的战时,由八路军新四军编成的人民解放军就有力量对付蒋介石的进攻了。
    As a result, the Eighth Route Army and the New Fourth Army, which had just over 40,000 men when the War of Resistance began in 1937, grew to a great army of one million by the time Japan surrendered in 1945, established many revolutionary base areas, played a great part in the war and thus, throughout this period, made Chiang Kai-shek afraid to capitulate to Japan or launch a nation-wide civil war. In 1946, when Chiang Kai-shek did launch a nation-wide civil war, the People's Liberation Army, formed out of the Eighth Route and New Fourth Armies, was strong enough to deal with his attacks.
  • 党在发动团结与组织全中国人民的力量以反对全中国人民的公敌时,应该坚决不动摇地同反日统一战线部一切动尧妥协、投降与叛变的倾向做斗争。
    In arousing, uniting and organizing the forces of the people throughout the country to fight the common enemy, the Party should resolutely and unswervingly combat all tendencies towards vacillation, compromise, capitulation and betrayal within the anti-Japanese united front.
  • ,警监会批签了3006宗投诉个案的调查结果,并把投诉警察课调查程序的覆检和海外投诉警察机制的比较研究所提出的建议,付诸实施,其中包括覆检严重个案的监察程序、扩大循简易程序解决投诉的制度,以及提高审议投诉调查报告的效率。
    During the year, the IPCC endorsed the findings of 3 006 complaint investigations. It implemented the recommendations arising from the review of CAPO procedures and the comparative study of overseas police complaints systems. These include, among other things, review of the monitoring procedures for serious cases, expansion of the Informal Resolution system and improving the efficiency of scrutiny of complaint investigation reports.
  • 他们在外面他的汽车活动住房的临时过夜——那真是一种偷偷摸摸的关系。
    They spent the odd night away together in his caravan-it was a real hole-in-the-corner affair.
  • 你可以完全相信史密斯一家想买掉房子,住进大篷车
    You can take it as gospel that the Smiths are going to sell their house and live in a caravan.
  • 流石薄层水流或水滴在岩石上的沉淀层,如在墙上或穴的沉淀
    A layered deposit of calcium carbonate on rock where water has flowed or dripped, as on the walls of a cave.
  • 三羧基的分子含有三个羧基的
    Having three carboxyl groups.
  • 准备启动给泵加水或给汽化器加汽油,从而使发动或进入工作状态
    To prepare for operation, as by pouring water into a pump or gasoline into a carburetor.
  • 阻塞门燃机上通过减少流向汽化器的空气量使燃料混合物浓度提高的装置
    A device used in an internal-combustion engine to enrich the fuel mixture by reducing the flow of air to the carburetor.
  • 管道由于气泡引起的填塞(多指在热天气里发生的这种堵塞,那时候在燃机部管道里的汽油燃烧产生汽泡,阻塞住汽油通往汽化器的通。
    a stoppage in a pipeline caused by gas bubbles (especially a stoppage that develops in hot weather in an internal-combustion engine when fuel in the gas line boils and forms bubbles that block the flow of gasoline to the carburetor).
  • 谨慎地观察;在心里揣摩。
    look at carefully; study mentally.
  • 这个阁辞职了,但总理仍担任临时行使职责的人直到能选举出新的领导人
    The government resigned, but the premier served as caretaker until new leaders could be elected.
  • 卸货卸下货和或容物;卸货
    To discharge cargo or contents; unload.
  • "尽人皆知,苏联对古巴这时的发展感到不快,"这位[欧洲]外交官说。可是他又说,苏联允许国及东欧有较多的自由,"若强行逼迫加勒比海的盟邦,那可真是矛盾。"
    "It's no secret that the Soviets are not happy about the developments here in Cuba, " the [European] diplomat said. But he added that with the Soviets permitting more freedom at home and within Eastern Europe, "it would be a real contradiction to twist the arm of its Caribbean ally."
  • 分布在墨西哥到委瑞拉海湾沿岸到加勒比海岛屿的一种豆科灌木。
    mesquite of Gulf Coast and Caribbean islands from Mexico to Venezuela.
  • 柔黄花牡豆树柔黄花牡豆树,原产于从墨西哥到委瑞拉的墨西哥湾沿岸地区和加勒比海各岛屿
    P. juliflora, native to the Gulf Coast and Caribbean islands from Mexico to Venezuela.
  • 阿鲁巴岛委瑞拉海岸北面背风群岛中一属于荷兰的岛屿。是加勒比海一观光胜地
    An island of the Netherlands in the Leeward Islands north of the Venezuela coast. It is a popular Caribbean resort area.
  • 蛀洞因龋齿引起的牙蛀洞区
    A pitted area in a tooth caused by caries.
  • 当马拉多纳到美国参加世界杯时,他说首先他很高兴来到一个手脚并用来玩足球的国家,其次他有一个给阿根廷总统卡洛斯·梅姆的口信:“不要来这里到处向大家吹嘘我们要赢得世界杯,他应该想想国的受苦人,流落街头的失业者······”
    When he arrived in the USA for the World Cup, Maradona said that, first, he was glad to be in a country where they played football with their hands as well as their feet, and second that he had a message for Argentina’s president Carlos Menem: "Instead of swanning around here and boasting to everybody that we are going to win the World Cup, he should think of the poor people at home, on the streets and without jobs…"
  • 她在卡基音乐堂举行她在纽约的首次演出.
    She's making her New York debut at Carnegie Hall.
  • 帕:是纽约卡基先生给你的。
    It come from Mr. Carnegie in New York.
  • 凯:卡基先生写信告诉我你要到日本来。
    Carnegie wrote to me that you'll go to Japan.
  • 接着他寻求一位朋友的合作,由于这位朋友深受卡基执着力量的感动,便贡献自己的力量;
    He then turned to a friend,similarly broke but smart enough to recognize that value of his idea.Because he was impressed by the power of Carnegie's obsession,the friend joined forces with Carnegie.
  • 我说我愿意。于是,在卡基先生的协助下,我一直信守着当时的承诺。
    I said I would, and with Mr. Carnegie's cooperation, I have kept my promise.
  • 所以当初卡基先生传授这个概念给我时,也没跟我讲到什么特别的名称,只是悄悄传递了一个概念给我罢了。
    That is why Mr. Carnegie tossed it to me so quietly, without giving me its specific name.
  • 根据卡基·麦伦大学的研究,使用因特网可能会导致心理健康程度下降。
    Internet use appears to cause a decline in psychological well-being, according to research at Carnegie Mellon University.
  • 一种适于开发专家系统的语言、操作系统和软件包,它是由美国卡基-梅隆大学开发的。
    A combination of language, operating system, and software packages suited to the development of expert system. Developed at Carnegie-Mellon University.
  • 美国宾夕法尼亚州西南部的城市,位于俄亥俄河的源头;匹兹堡大学和卡基梅隆大学所在地。
    a city in southwestern Pennsylvania at the beginning of the Ohio river; site of Carnegie-Mellon University and the University of Pittsburgh.
  • 基-梅隆大学甚至告诉学生,如果他们在其他学校得到更高的奖学金,那么学校可以“讨价还价”,并有可能提供相等的一揽子补助金计划。
    Carnegie Mellon even tells students it will " negotiate" and perhaps match financial-aid packages if kids are offered bigger awards at other schools.
  • 这四个人最后形成卡基王国的核心人物,他们组成了一个智囊团(请参阅下一章),他们四个人筹足了为达到目标所需要的资金,而最后他们每个人也都成为巨富。
    These four people became the nucleus of Carnegie's empire.They formed a mastermind group,the subject of the next chapter.Together they were able to find the capital necessary to pursue Carnegie's obsession,and each of them made vast fortune as result.