出Chinese English Sentence:
| - 老年人常出於无奈而独自生活.
As an old person, one is often condemned to live alone. - 他父母允许他出去, 但规定他要在午夜前回家.
He was allowed to go out, but his parents made it a condition that he should get home before midnight. - 我让服务员领他们到门口[领他出去].
conduct him out. - 女王将爵士头衔授予几位杰出人士.
The Queen conferred knighthoods on several distinguished men. - 出了这件事之後他就更加不喜欢狗了.
his dislike of dogs. - 我总是分不出这对姐妹, 她们看上去简直一模一样.
they look so alike. - 你的工作做得很出色, 你应该感到自豪.
You can congratulate yourself on having done a good job. - 是什麽促使你推测出这样的结论?
What made you conjecture that? - 上午9时自伦敦开出的列车可接上下午?w12时05分自克鲁开出的列车.
5 pm from Crewe. - 他们突如其来的发作显然是真的, 这是装不出来的.
Their sudden outburst was obviously genuine; it couldn't have been contrived. - 由於出现了我们无法控制的情况, 我们不能在此著陆.
outside our control, we cannot land here. - 每个人都鬼鬼祟祟, 一定出了什麽事情.
there's something cooking. - 她是出色的作家, 你不妨学学她的写作风格.
try to copy her style. - 这幅画出自临模家之手.
This painting is by a copyist. - 别什麽都闷在心里, 你有气就发泄出来.
if you feel angry, show it. - 因我谎称钱仍在我处, 所以他们要我交出时, 我很尴尬.
Having lied that I still had the money, I was in rather a corner when they asked me to hand it over. - 为了进一步证明他所说的是事实, 他出示了一份雇主签了字的文件.
he produced a signed statement from his employer. - 好了, 说出来, 是谁干的?
who did it? - 我妻子住进了医院--我们的小宝宝随时都可能出生.
My wife's in hospital our baby could arrive at any time. - 一定是有人打开了笼子--因为狮子是不可能自己跑出来的.
Somebody must have opened the cage the lion couldn't have escaped on its own. - 他们针对我们的建议提出了一项相反的建议.
They countered our proposal with one of their own. - 他解决这问题的方法是出人意表的.
His solution to the problem is counter-intuitive. - 她须出庭作证.
She had to appear in court to give evidence. - 法官出庭时全体到庭人员起立.
as the judge entered. - 本节目由本地的一家公司提供(赞助或出资).
a local company. - 该公司几乎入不敷出, 已经多年没有盈利了.
costs; it hasn't made a profit for years. - 你就是说出大天来, 也休想改变我的主意.
you'll never make me change my mind. - 最有才华的学生被挑选出来编入特别班.
The most able pupils are creamed off and put into special classes. - 这位厨师做出了他最拿手的好菜--一整只烤天鹅.
The chef had produced one of his most spectacular creations, a whole roasted swan. - 该书对政府的政策作出了批评性的分析.
The book presents a critique of the Government's policies. - 他低沉而沙哑地说出一些话来.
a few words. - 她把他解雇时, 流出了鳄鱼的眼泪(假装难过).
when she dismissed him from his job.
|
|
|