Chinese English Sentence:
  • 冬天有这样暖和的天气真是喜望外.
    The warm weather in winter has been a real bonus.
  • 大浪在堤上冲一个缺口.
    The huge waves made a breach in the sea wall.
  • 动了警察将集会驱散.
    Police were called in to break up the meeting.
  • 这家旅馆每年打300英镑的损耗费(盘碟等损坏补充费用).
    The hotel allows 300 a year for breakages, ie for the cost of replacing broken dishes, etc.
  • 冷天能看到人们呼的空气.
    You can see people's breath on a cold day.
  • 医生叫我吸气然後(再)慢慢地呼.
    slowly.
  • 他被控醉後开车而庭受审.
    He was brought up on a charge of drunken driving.
  • 那个士官大声发命令.
    an order.
  • 请在检票处示票以备查验.
    Show your ticket at the barrier.
  • 直接税通常以收入为依据(根据个人收入计算应交税款的数额).
    Direct taxation is usually based on income, ie A person's income is used to calculate the amount of tax he has to pay.
  • 科学家已推算世界人口在本世纪末将要增加一倍.
    Scientists have calculated that the world's population will double by the end of the century.
  • 今早大夫要去五家诊.
    The doctor has five calls to make this morning.
  • 他三次获授英格兰队选手帽(三次被选参加比赛).
    for England.
  • 这份报告提了对增加 医疗开支的有力论据. meet the case => meet1. prove one's/the case/point => prove.
    The report makes out a strong case for increased spending on hospitals.
  • 在事故中司机从挡风玻璃中(被)弹了来.
    catapulted through the windscreen.
  • 去的时候, 有个叫布朗的先生来过电话.
    A certain Mr Brown telephoned while you were out.
  • 有些席的人喝得太多了.
    Certain of those present had had too much to drink.
  • 所有意见均应向主席提.
    All remarks should be addressed to the chair.
  • 获胜的队扛著队长走场地.
    The winning team chaired their captain off the field.
  • 男孩儿们恨不得马上就发.
    The boys were champing to start.
  • 有可能得到今晚演的票吗?
    Is there any chance of getting tickets for tonight's performance?
  • 牧师 了个大马趴, 婚礼变得像笑剧.
    a farce when the vicar fell flat on his face.
  • 法官对陪审团作指示(引导他们作裁断).
    The judge charged the jury, ie advised them about their verdict.
  • 女王现时群众高声欢呼.
    The crowd cheered loudly as the Queen appeared.
  • 她在德国生而现在是法国公民.
    She is German by birth but is now a French citizen.
  • 她对这块土地的产权提要求(称她是合法所有人).
    of the land.
  • 反正了事可按保险索赔.
    You can always claim on the insurance.
  • 他唯一风头的事是他与斯大林有一面之缘.
    is that he once met Stalin.
  • 我要留下周末的时间作些园艺工作.
    I want to keep next weekend clear so that I can do some gardening.
  • 飞机爬升穿出了云层.
    The plane climbed until it was clear of the clouds.
  • 他设法从燃烧著的汽车中跳了来.
    the burning car.
  • 他跳得比杆儿高三英寸.
    the bar.