中英慣用例句:
  • 對於誤扣商品造成的損失、或按照上文第五十五條的規定已放行的商品因扣留而造成的損害,有關當局應有權責令申請人嚮商品的進口人、收貨人及商品的所有人支付適當補償。
    Relevant authorities shall have the authority to order the applicant to pay the importer, the consignee and the owner of the goods appropriate compensation for any injury caused to them through the wrongful detention of goods or through the detention of goods released pursuant to Article 55.
  • 如果案件確係侵權已有定論,則成員可授權主管當局將發貨人、進口人及收貨人的姓名、地址以及有關商品數量等信息提供給權利持有人。
    Where a positive determination has been made on the merits of a case, Members may provide the competent authorities the authority to inform the right holder of the names and addresses of the consignor, the importer and the consignee and of the quantity of the goods in question.
  • 請告知批寄售貨能賣多少錢?
    Please advise how much we can realize on this consignment.
  • 這應有濃湯那樣的濃度.
    It should have the consistency of thick soup.
  • 我們反對黨應不斷提醒,政治迫害的日子必須結束。
    We, of the opposition, have consistently recommended that, but the day of witch-hunting must be over.
  • 我認為查理的成績在這麽多課程中均名列第二,他至少應得到一個安慰奬。
    I thought that after coming second in so many of his subjects, Charlie ought to have been given a consolation prize at least.
  • 今天是九一一事件一周年,在追悼罹難者和安慰幸存者的同時,對於到目前為止反恐活動所取得的進展,我們應感到滿意。
    As we look back at September 11 one year later, and remember the victims and console the survivors, we should have satisfaction at the progress made to date.
  • 中央局的電話設備,以用戶專用自動交換機方式為某一地區的用戶服務。係統允許直接內部撥號、長途直接撥號以及控製臺交換轉接等。
    Central office telephone equipment serving subscribers at one location on a private automatic branch exchange basis. The system allows such servicesas direct inward dialing, direct distance dialing, and console switchboards.
  • 報告ap狀態ap創建一個新的"可移動"窗口,用戶可以從窗口查看命令過程:報告ap主動告警ap調用命令控製臺(同上面的一樣)列出當前ap上的所有主動告警。
    Report AP StatusAPCreates a new "movable" window from which the user can view the command processes:Report AP Active AlarmsAPBrings up the Command console (same as above) listing all of the active alarms on the current AP.
  • 把它鞏固起來,實行一個共同綱領。
    It is necessary to consolidate the united front and pursue a common programme.
  • 公司經過幾年的迅速發展之後,整頓一下了.
    The time has come for the firm to consolidate after several years of rapid expansion.
  • 公司經過幾年的迅速發展之後,整頓一下了。
    The time have come for the firm to consolidate after several year of rapid expansion.
  • 全黨同志都應接受整黨,誰也不能強調特殊。
    All comrades in the Party, without exception, should subject themselves to Party consolidation.
  • 在民意測驗中黨名列第一的地位得以鞏固
    The consolidation of the party's position at the top of the opinion polls
  • 由建築公司組成的集團將建造發電站.
    A consortium of construction companies will build the power-station.
  • 由建公司組成的集團將建造發電站.
    A consortium of construction companies will build the power station.
  • omg在定義更多的技術服務和推進corba3.0技術規範的易用性方百取得進展的同時,財團也在與最終用戶團體簽約,讓他們幫助定義特定行業的對象。
    While the OMG is moving ahead in defining more technical services and promoting ease of use in the CORBA 3.0 specification, the consortium has been signing on end-user groups to help define industry-specific objects.
  • 去年7月,這個團體宣佈了開發此標準的意圖,去年12月7日,團體嚮一個非營利的xml電子商務標準化聯合體(即推進結構化信息標準組織)提交了dsml1.0規範草案。
    Last July, the group announced its intent to develop it, and on Dec.7, it turned over the DSML 1.0 specification draft to the Organization for the Advancement of Structured Information Standards, a nonprofit consortium for XML e-commerce standardization.
  • 交通標志應該明顯。
    A traffic sign should be conspicuous.
  • 她在問題的公開辯論中很引人註目。
    She figured conspicuously in the public debate on the issue.
  • 危機四伏,衹有一綫生機,拉垂爾和奧瑞需齊心協力揭露深藏於轄區核心的致命陰謀。
    With enemies everywhere and only one chance,Latrell and Orin must join forces to reveal the deadly conspiracy at the heart of the precinct.
  • 警員的報告書寫得不正確
    The police constable 's report is improperly made out
  • 警員的報告書寫得不正確。
    The police constable's report is improperly made out.
  • 警員的報告書寫得不正確。
    The police constable's report is improperly make out.
  • 拜占庭城在今土耳其伊斯坦布爾城址上的一座色雷斯古城。公元前7世紀時由希臘人所建。公元196年被羅馬人強占。康斯坦丁一世於330年命令重建城,並重新將之命名為康斯坦丁堡
    An ancient city of Thrace on the site of present-day Istanbul, Turkey. It was founded by the Greeks in the seventh century b.c. and taken by the Romans in a.d.196. Constantine I ordered the rebuilding of the city in330 and renamed it Constantinople.
  • 一種為專用應用程序而給定一個常數值的變量,而且它可以表示應用程序。
    A variable that is given a constant value for a specified application and that may denote the application.
  • 選區(提名日沒有競爭對手的選區)的得票率少過50%就應舉行補選。
    If the MP or MPs in the uncontested constituencies, whether they are Single-Member Constituency or Group Representation Constituency, obtained less than 50% of valid vote, by-elections should be held.
  • 化學藥劑加熱時會分解成其組成的分子。
    The chemical dissolves into its constituent parts when heated.
  • 委員會的建立不合規定,因而沒有合法的權力
    The committee has been improperly constitute, and therefore has no legal power
  • 知道在每一個國傢給多少小費並不容易。
    It's difficult to divine what constitutes an appropriate tip in any country.
  • 委員會是如何組成的?
    What is the constitution of the committee?
  • 目前準備實行的憲政,應是新民主主義的憲政。
    The constitutional government to be promoted is new-democratic constitutional government.