中英慣用例句:
  • 約束婦女的頭髮的飾性的網袋;插或係在頭的後部。
    an ornamental net bag that confines a woman's hair; pins or ties at the back of the head.
  • 雪茄;一個狹小的禁閉空間;感到交通擁擠。
    boxed cigars; a confining boxed-in space; felt boxed in by the traffic.
  • 為了停止國內的武衝突,共産黨願意停止使用暴力沒收地主土地的政策,而準備在新的民主共和國建設過程中,用立法和別的適當方法去解决土地問題。
    In order to end the internal armed conflict, the Communist Party is willing to discontinue the policy of forcible confiscation of the land of the landlords and is prepared to solve the land problem by legislative and other appropriate means in the course of building the new democratic republic.
  • 反對敵人發動的武衝突。
    the waging of armed conflict against an enemy.
  • 預先武在戰鬥之前武或準備
    To arm or prepare in advance of a conflict.
  • 她很古板,不穿那些奇異服.
    She's too much of a conformist to wear silly clothes.
  • 披着羊皮的狼假意氣相投但實際上懷着惡毒意圖的人
    One who feigns congeniality while actually holding malevolent intentions.
  • 在圓錐形脆薄餅中的冰淇淋。
    ice cream in a crisp conical wafer.
  • 為…管子,給…設管道上管道或用管道聯接
    To provide with pipes or connect with pipes.
  • 設竊聽器把隱藏的竊聽或錄音置與…相連接
    To connect a concealed listening or recording device to.
  • 用於連結兩件東西的
    A device used to connect one thing to another.
  • 聯鍵音栓連接兩個風琴鍵盤使之能夠同時演奏的
    A device connecting two organ keyboards so that they may be played together.
  • 有電綫的為電或電話連接而安有電綫的
    Equipped with a system of wires, as for electric or telephone connections.
  • 齒輪隙由於齒輪或其它機械置之間的連接處鬆動而造成的間隙
    The play resulting from loose connections between gears or other mechanical elements.
  • 一種連接置,用來實現一個或多個係統(和/或子係統)的不同部分之間的連接,從而使其獲得協同工作的能力。
    A connective device designed to affect operative capability between different parts of one or more systems and/or subsystems.
  • idc還預測,數字的交互式遊戲機在1997年開始交付時將成為第二大流行的internet連接置,但仍將遠遠落後於通用pc機。
    The digital, interactive game players, IDC predicts, will become the second most popular Internet connectivity devices when they start shipping in 1997, but they will still remain far behind the general-purpose PC.
  • 入侵侵略的動作,特指武力量進入領土進行徵服的行為
    The act of invading, especially the entrance of an armed force into a territory to conquer.
  • 人民解放軍認真管好用好現有武器備,不斷提高新型武器備的管理能力。
    The PLA manages and uses existing weaponry and equipment conscientiously and in a proper way, and constantly enhances its ability to manage new-type weapons.
  • 聖酒瓶,聖油瓶基督教用的聖酒或聖油的容器
    A vessel for consecrated wine or holy oil.
  • 這個置小得正好能帶在你的手腕上;能儲存水的置。
    the device is small enough to wear on your wrist; a device intended to conserve water.
  • 這冰箱在投産前做了相當大的改
    The refrigerator is considerably modified before it goes into production.
  • 這冰箱在投産前做了相當大的改
    The refrigerator was considerably modified before it went into production.
  • 這位女服務員先把盤子加熱,再飯菜端上來,考慮得真周到。
    It's considerate of the waitress to warm the plate before she serve the food.
  • 由於(考慮到)最近無船,我們同意推遲期。
    We agree to postpone the shipping date, considering (that) there is no steamer recently.
  • 我們正在考慮接受這筆配貿易。
    We are considering accepting this assemble business.
  • 我們現將下列委托品上“美國”號貨輪,該船今天從這裏啓航。
    We now consign the following, per M.S. America maru, which sail today from here.
  • 我們已將50包棉花“大和號”貨輪,運往貴公司代銷。嘜頭g1/50,價值5,000,000元。
    We have consign to you, per m.s."yamato maru," 50 bales cotton, g1/50, valued at $5, 000, 000.
  • 根據貴公司3月1日來函的要求,我們已將貨物“東京號”發運,該船今日駛離橫濱港。
    In accordance with your request of march1, we have consign the goods to you, per m.s. "Tokyo Maru", leave Yokohama today.
  • 收貨人應嚮承運人或港務局索取貨物丟失和破損證書,以及/或短卸報告,以便收貨人按當時情飾品嚮承運人或有關方面提出索賠。
    The consignee should obtain from the carrier or Port Auhorities a Certificate of Loss or damage and/or Shortland Memo, so that he can lodge a claim against the carrier or the party concerned, as the case may be.
  • 第十二條對重要的進口商品和大型的成套設備,收貨人應當依據對外貿易合同約定在出口國運前進行預檢驗、監造或者監,主官部門應當加強監督;
    Article 12 For important import commodities and a complete set of equipment in large size, the consignee shall, in accordance with the terms agreed upon in a foreign trade contract, conduct initial inspection or initial supervision over manufacturing or loading in the exporting country before shipment, while the relevant competent departments shall strengthen their supervision.
  • 這是一套這批貨的運單據。
    This is one set of the shipping documents coverning the consignment.
  • 我們的貨物期什麽時候截止?
    When is the deadline of the loading period for our consignment?