中英慣用例句:
  • 諾伯特……諾伯特帶球中路破,晃過了一名後衛。
    Norbert...Norbert is thrusting down the middle. He dribbles past a fullback.
  • 因為然多來了三個不速之客要接待,她心裏直冒火
    She was rather annoyed at that three extra guests suddenly thrusted on her
  • ,就在這時,然“砰”地一聲,她掉到了一堆枯枝敗葉上了,總算掉到了底了!
    when suddenly, thump! thump! down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.
  • 甲狀腺疾病可以使患者的眼睛出來。
    Thyroid disease can make a patient's eyes stand out.
  • 老虎然嚮訓獸員襲擊
    The tiger turned on the animal trainer.
  • 受傷的老虎然嚮他衝了過去。
    The wounded tiger suddenly charged at him.
  • 因此引起的傾倒由這樣然的震動或移動引起的傾倒
    The tilt caused by such a thrust or motion.
  • 幹杯然斜杯子,一口氣喝下去
    To drink in one draft by suddenly tilting.
  • 昨天蒂姆然來看我。
    Tim blew in on me yesterday.
  • 疣樣起,如位於蟾蜍的背上或某些葉子上
    A wartlike projection, as on the back of a toad or on some leaves.
  • 我們過去很友好,但我們之間的政治衝似乎已大大損傷了我們的友誼。
    We used to be very friendly, but it seems now that our political conflicts have taken their toll of our friendship.
  • 話題然轉變到世界局勢。
    The topic veered round to the world situation.
  • 糧食産量的年均增速達2.7%,遠遠超過人口增長速度,尤其是近三年中國糧食連獲豐收,1996年還破了5億噸大關,大大改善了中國較長時期以來存在的糧食供給不足的狀況。
    The average annual growth of grain output was 2.7 percent, greatly exceeding the population growth rate. Particularly in the last three years, China has continuously reaped good grain harvests, with the output in 1996 topping 500 million tons. This has reversed the long-term grain shortage in China.
  • 真實故事:1981年,當竜捲風似的災難襲美國音像店的時候,斯查爾茲在停車場張貼了一個巨大的單名為‘竜捲風銷售’的宣傳單,將大批商品大肆打折出售。
    True story: When a tornado destroyed a Sound of Music store in 1981, Schulze held a huge "tornado sale" of heavily discounted merchandise in the parking lot.
  • 然下起了傾盆大雨,衹一會兒工夫,遊客們就渾身濕透了。
    The rain came down in torrents, and in only a few minutes the tourists were soaked to the skin.
  • 馬剋然傳出一個觸地球。
    Mark hauled o ff and threw a touchdown pass.
  • 他突然嚮門口衝去。
    He darted out towards the door.
  • 緣,凸出部一件大物件上的出部分,其有利於提供摩擦力,比如在輪胎上或鞋釘上
    A projecting part of a larger piece that helps to provide traction, as on a tire or the sole of a boot.
  • “調查行動如其來,”一個[證券]經紀人的律師說。“大傢都一點也不知情。”
    "The investigation came right out of the blue," said an attorney representing one trader. "No on knew anything about it."
  • 我們是否真的具備一定的心理素質,來應對這類發的事件?
    Are we mentally prepared for sudden and tragic incidents?
  • 就在我等了快一天的時候,一個想法然出現在我的腦海中。如果衹是吊起我的挂車把它直接放在船上不動裏面的貨物,那就會容易得多。
    The though occurred to me, as I waited around that day, that it would be easier to lift my trailer up and, without any of its contehts being touched, put on the ship.
  • 那群狗然嚮訓獸員發起襲擊。
    The dogs suddenly turned on their trainer.
  • 電車然停了,結果我來晚了。
    The tram stopped suddenly, which caused me to come late.
  • 這樣的一個然變化一定會影響她,使她變得冷淡而剋製起來。
    Such a sudden transition must affect her and ice her over.
  • 變,大變然或重大的轉變,如從一個職業或一個主題轉到其他
    A sudden or major transition, as from one career or subject to another.
  • 會場的氣氛然緊張起來。
    the feel of the city excited him; a clergyman improved the tone of the meeting; it had the smell of treason.
  • 會場的氣氛然緊張起來。
    the feel of the city excited him; a clergyman improved the tone of the meeting; it had the smell of treason.
  • 一項研究表明,由於高強度訓練導致中風或者心髒病發事件在過去的20年中增長了3倍。
    According to one study, cases where strokes and heart problems have been triggered by intensive workouts have trebled in the last 20 years.
  • 我們然聽到巨大的爆炸聲。
    We heard a tremendous explosion all of a sudden.
  • 在一陣輕微的地震中,一大塊岩石然從地下露出地面。
    During the earth tremor a large piece of rock chopped out of the ground.
  • 由於從緊張狀態中獲得解脫太然,所以她又處於一處悲喜交加的不安狀態。
    The sudden relief from strain left her in a tremulous state between laughter and tears.
  • 股票價格然下跌給政府出了一個難題
    The sudden drop in share price had set the government a tricky problem