中英慣用例句:
  • 其中對中國的所謂“竊取核機密”的指控完全是不顧事實憑空捏造的,報告中的內足以證明報告作者“對科學的無知”;
    Its accusation of the so-called Chinese "theft of nuclear secrets" was sheer fabrication. The fraud of the Cox Report is "a reflection of the kind of scientific illiteracy'' of its writers.
  • 突然的微笑使她光煥發。
    A sudden smile illuminated her face.
  • 酒精燈一種裝有油或酒精並通過燈芯燃燒來照明的
    A vessel containing oil or alcohol burned through a wick for illumination.
  • 我們的處境已不我們對盟友再存多少幻想了.
    We're left with few illusions about ourally.
  • 由於任何人都很易搞到一桿槍,以致武裝搶劫的發案率像前面所講的那樣迅速增加。
    And as it is easy for anyone to lay his hand on gun, armed robbery has been fast rising in frequency as is illustrated by the figures above.
  • 納其配對rcs的ap號會顯示在rcs指示器之後的框中,如下圖所示。
    The AP number that hosts its mate RCS appears on the box behind the RCS indicator, as shown in the following illustration.
  • 善妒,見敵己者則惡之。
    Beauty is jealous, and illy bears the presence of a rival.
  • 而且,他闡述自己見解的方法極富想象力。例如,他常常藉助於繪畫、錄音、雕刻和邀請客座教授的方法幫助學生理解所學內
    Furthermore, he could be counted on to explain his ideas in an imaginative way, introducing such aids to understanding as paintings, recordings, pieces of sculpture and guest lecturers.
  • 你能很易想象出我的驚奇。
    You can easily imagine my surprise.
  • 彈性織物由橡皮綫或類似的合成材料織成的柔韌的易拉伸的織物
    A flexible, stretchable fabric made with interwoven strands of rubber or an imitative synthetic fiber.
  • 使物體處於恆溫或處理或潤滑物體的器。
    a vessel in which something is immersed to maintain it at a constant temperature or to process or lubricate it.
  • 恕我出言無狀, 請姑且我談談新近的拙著.
    If I may be immodest for a moment, let me tell you about the latest book that I've written.
  • 掃黃對被認為不道德或淫穢的文學作品或其它表現或傳播此內的形式進行查禁
    Censorship of literature and other forms of expression and communication because of perceived immorality or obscenity.
  • 因人類能延續而說人是不朽的,這很易。
    It's easy enough to say that man is immortal simply because he will endure.
  • 由於歷史的原因和社會經濟文化水平的製約,婦女在參與社會生活方面還存在一些不忽視的問題,特別是多數婦女受教育程度還較低,女童受教育的權利在部分農村特別是邊遠地區尚未得到充分保障。
    Owing to historical reasons and the constraints of the level of social, economic and cultural development, some problems continue to impede women's full participation in social life and must not be ignored. In particular, the majority of women have a low level of education and in some rural areas, especially in remote or border regions, female children are not being fully guaranteed their right to education.
  • 她能忍丈夫性格上的這些小小瑕疵。
    She is tolerant of the little imperfection in her husband's character.
  • 她能忍丈夫性格上的這些小小瑕疵
    She is tolerant of the little imperfection in her husband 's character
  • 英國量單位合加侖。
    a British unit of capacity equal to 9 imperial gallons.
  • 英國舊製積單位等於法定加侖。
    an obsolete British unit of capacity equal to 18 Imperial gallons.
  • 英國法定積單位(液態或固態)等於蒲式耳。
    a British imperial capacity measure (liquid or dry) equal to 36 bushels.
  • 英國法定積單位(液態或固態)等於加侖。
    a British imperial capacity measure (liquid or dry) equal to 2 gallons.
  • 英國法定積單位(液態或固態)等於配剋。
    a British imperial capacity measure (liquid or dry) equal to 4 pecks.
  • 這種革命,是徹底打擊帝國主義的,因此它不為帝國主義所許,而為帝國主義所反對。
    Such a revolution attacks imperialism at its very roots, and is therefore not tolerated but opposed by imperialism.
  • (那不見得是禮貌之舉,但讓電子郵件成為非私人郵件要比告訴老闆請勿閱讀更易些。
    (That's not necessarily polite,but it's easier to keep e-mail impersonal than to tell the boss she can't read it.)
  • 我們都是搞革命的,搞革命的人最易犯急性玻
    Being totally dedicated to the revolution, we are liable to be too impetuous.
  • 其次,它也較易實現。
    What's more, it is relatively simple to implement.
  • 放工作的工具和材料的器(尤其是用於縫紉)。
    container for holding implements and materials for work (especially for sewing).
  • oracle9iaswireless當然可以成為一個wap服務器,但更重要的是它使用xml將內轉換為適用於任意設備的任意格式。
    Oracle9iAS Wireless can certainly be a WAP server but more importantly it uses XML to translate the content to any format for any device.
  • 該海關官員因縱藏在貨物中的可卡因入境而被監禁。
    The customs officer was imprisoned for conniving at the importation of cocain, concealed in cargo.
  • 除了輸入外地勞工來港就業的一般政策外,當局還設立特別計劃,許雇主輸入並未符合一般政策所定資格的勞工。
    Apart from the above, special schemes are operated for the importation of workers who do not fall under the general policy on entry for employment.
  • 你們要欺騙我們,沒那麽易。
    You can not so easily impose on us.
  • 君主威嚴的儀容
    The monarch's imposing presence.