单zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - dì 'èr shí jiǔ tiáo chǎn shēng gōng yè gù tǐ fèi wù de dān wèi yīngdāng jiàn lì、 jiàn quán wū rǎn huán jìng fáng zhì zé rèn zhì dù, cǎi qǔ fáng zhì gōng yè gù tǐ fèi wù wū rǎn huán jìng de cuò shī。
Article 29 Units discharging industrial solid waste must establish and improve the responsibility system for the prevention and control of environmental pollution and adopt measures for the prevention and control of environmental pollution by industrial solid waste.- dì 'èr shí bā tiáo pái fàng wū rǎn wù chāo guò guó jiā huò zhě dì fāng guī dìng de wū rǎn wù pái fàng biāo zhǔn de qǐ yè shì yè dān wèi, yǐ zhào guó jiā guī dìng jiǎo nà chāo biāo zhǔn pái wū fèi, bìng fù zé zhì lǐ。
Article 28. Enterprises and institutions discharging pollutants in excess of the prescribed national or local discharge standards shall pay a fee for excessive discharge according to state provisions and shall assume responsibility for eliminating and controlling the pollution.- zài běn fǎ shī xíng qián qǐ yè shì yè dān wèi yǐ jīng jiàn chéng de shè shī, qí wū rǎn wù pái fàng chāo guò guī dìng de pái fàng biāo zhǔn de, yǐ zhào běn fǎ dì sì shí bā tiáo de guī dìng xiàn qī zhì lǐ。
Enterprises and institutions which built before the enforcement of this Law, with facilities discharging more pollutants than permitted by the prescribed discharge standards shall be ordered to dealt with within a period of time in accordance with the provisions of Article 48 of this Law.- zài dà qì shòu dào yán zhòng wū rǎn, wēi hài rén tǐ jiàn kāng hé 'ān quán de jǐn jí qíng kuàng xià, dāng dì rén mín zhèng fǔ yīngdāng jí shí xiàng dāng dì jū mín gōng gào, cǎi qǔ qiáng zhì xìng yìng jí cuò shī, bāo kuò zé lìng yòu guān pái wū dān wèi tíng zhǐ pái fàng wū rǎn wù。
Under the emergency of a severe atmospheric pollution that may jeopardize human health and safety, the local people's government shall announce the situation to the local residents without delay and take compulsory emergency measures, including ordering the pollutant discharging units concerned to stop the discharge of pollutants.- dì 'èr shí wǔ tiáo gè jí rén mín zhèng fǔ de huán jìng bǎo hù bù mén hé yòu guān de jiān dū guǎn lǐ bù mén, yòu quán duì guǎn xiá fàn wéi nèi de pái wū dān wèi jìn xíng xiàn chǎng jiǎn chá, bèi jiǎn chá de dān wèi bì xū rú shí fǎn yìng qíng kuàng, tí gōng bì yào de zī liào。
Article 25 Environmental protection departments and relevant supervision and management departments of the people's governments at various levels shall have the power to carry out on-site inspections of pollutant discharging units under their jurisdiction, and the units under inspection must report the situation truthfully and provide the necessary information.- dì wǔ shí wǔ tiáo chǎn shēng、 shōu jí、 zhù cún、 yùn shū、 lì yòng、 chǔzhì wēi xiǎn fèi wù de dān wèi, yīngdāng zhì dìng zài fā shēng yì wài shì gù shí cǎi qǔ de yìng jí cuò shī hé fáng fàn cuò shī, bìng xiàng suǒ zài dì xiàn jí yǐ shàng dì fāng rén mín zhèng fǔ huán jìng bǎo hù xíng zhèng zhù guǎn bù mén bào gào; huán jìng bǎo hù xíng zhèng zhù guǎn bù mén yīngdāng jìn xíng jiǎn chá。
Article 55 Units discharging, collecting, storing, transporting, using or treating hazardous waste shall work out emergency and protection measures to be adopted in case of accident, and report such to the competent administrative department of environmental protection of the local people's government at or above the county level, which shall conduct inspection.- běn fǎ shī xíng qián chǎn shēng gōng yè gù tǐ fèi wù de dān wèi, méi yòu yǐ zhào běn fǎ dì sān shí 'èr tiáo guī dìng jiàn shè gōng yè gù tǐ fèi wù zhù cún huò zhě chǔzhì de shè shī、 chǎng suǒ, huò zhě gōng yè gù tǐ fèi wù zhù cún、 chǔzhì de shè shī、 chǎng suǒ bù fú hé huán jìng bǎo hù biāo zhǔn de, bì xū xiàn qī jiàn chéng huò zhě gǎi zào;
If, before implementation of this Law, units discharging industrial solid waste did not build installations and sites for storage and treatment of industrial solid waste as stipulated in Article 32 of this Law, or such installations and sites do not conform to the standards for environmental protection, such installations and sites must be built or renovated within a specified period of time;- zhèng fǔ yì jiè cǐ jī huì zài tiáo lì cǎo 'àn zhōng yǐn rù xīn de guī guǎn yuán sù, bāo kuò wéi shì chǎng zhōng jiè rén shè lì dān yī pái zhào zhì dù、 jiàn lì gèng yòu xiào de zhì dù dǎ jī shì chǎng shī dāng xíng wéi, yǐ jí jiàn lì gèng wán shàn de quán yì pī lù zhì dù yǐ zēng jiā shì chǎng tòu míng dù。
Opportunity was also taken to add new elements of regulation into the bill, which included the introduction of a single licence for market intermediaries, the establishment of a more effective regime to combat market misconduct and an upgraded disclosure regime to enhance market transparency.- dāng huì yì jié shù shí, yùhuì zhě zhǐ shì jiǎn dān dì guà shàng diàn huà, duàn kāi modem xiàn lù jí kě。
When the conference is over, participants simply hang up the phone and disconnect the modem line.- chú fēi mǒu gè xīn huái bù mǎn de dà hēng jiā yǐ fǎn duì bìng wēi xié yào tuì chū, zhè yàng jué dìng xià lái de míng dān jiù chéng liǎo rén míng dān 。 rú guǒ chū xiàn fǎn duì huò tuì chū de xíng wéi, nà jiù chēng wéi “ sī huǐ hòu xuǎn rén míng dān ”。
The list so settled it now a slate, unless some discontented magnate objects and threatens to withdraw. To do so is called"breaking the slate".- jī yú wǒ guó xiǎo qǐ yè de zì shēn tè diǎn hé shí jì qíng kuàng, cān kǎo guó jì shàng qí tā guó jiā de zuò fǎ, xiǎo qǐ yè kuàijì zhì dù yìng bèi jìn yī bù wán shàn。 běn rén duì wǒ guó dāng qián xiǎo qǐ yè kuàijì zhì dù zuò liǎo jiǎn dān fēn xī . bìng duì xiǎo qǐ yè kuàijì zhì dù de shì yòng fàn wéi, qǐ yè bù jīng cháng yù dào de jīng jì yè wù de kuàijì chǔlǐ jìn xíng liǎo sī kǎo hé yán jiū; bìng gēn jù jīng jì yè wù kuàijì chǔlǐ hé pī lù de chū fā diǎn hé yuán zé, zhòng diǎn duì zhì dù cǎo 'àn zhōng yǔ gāi chū fā diǎn hé yuán zé bù fú de fāng miàn jìn xíng liǎo lùn shù。
we should want to refer to other accounting system of country and think about the truth of small enterprises in china. I had do a comparative analysis of the accouting system of small enterprises in china, and researched the scope for the accounting system of samll enterprises. There is a focus on the accounting system of small enterprises opinion discord with the principle of this starting point ,and the starting point in accounting or business management that was priority written.- gōng huì jiū chá yuán tōng cháng zài bà gōng qī jiān, zhù zhā zài gōng zuò dān wèi wài miàn de rén huò yī qún rén, yǐ biǎo shì bù mǎn huò fǎn kàng, zǔ zhǐ fēi bà gōng gù yuán huò gù kè jìn rù
A person or group of persons stationed outside a place of employment, usually during a strike, to express grievance or protest and discourage entry by nonstriking employees or customers.- wéi rào yī gè yǔ yán dān wèi néng gòu fǔ zhù jìn xíng jiě shì de huà yǔ。
discourse that surrounds a language unit and helps to determine its interpretation.- jiāng lián xù zhǐ fēn kāi chéng dān zhāng zhǐ de yī zhǒng shè bèi。
A device to separate continuous-form paper into discrete sheets.- zài yìn shuà jì shù zhōng, yòng cái zhǐ qì jiāng lián xù xíng shì de zhǐ fēn gē chéng dān zhāng zhǐ。
In printing, to separate continuous-form paper into discrete sheets using a burster.- bǎ ruò gān lí sàn de xìn xī xiàng zǔ hé dào yī gè xìn xī dān wèi zhōng de dòng zuò。
An act designed to include several discrete items of information in one unit of information.- yóu yú měi gè lí sàn tōng dào shì dān xiàng de, bìng qiě dìng shí lìng pái fāng 'àn bì miǎn gè shè bèi jiān tóng shí jiāo tán, yīn cǐ bù huì chū xiàn yǐ tài wǎng zhōng de pèng zhuàng qíng kuàng。
Because every discrete path is unidirectional and the Timed Token scheme keeps devices from talking at the same time, collisions don't occur as they do in Ethernet.- yī zhǒng dú lì qiě kě yǐ biāozhì de chéng xù dān yuán, kě yǐ dān dú biān yì, kě yǔ qí tā chéng xù dān yuán zǔ hé bìng zhuāng rù jì suàn jī nèi cún zhī zhōng。 rú, huì biān chéng xù、 biān yì chéng xù、 lián jiē biān ji chéng xù huò zhí xíng lì xíng chéng xù de shū rù huò shū chū。
A program unit that is discrete and identifiable with respect to compiling, combining with other units, and loading, e.g., the input to, or output from, an assembler, compiler, linkage editor, or executive routine.- shǒu xiān cóng cǎi gòu dān shàng shān chú de, shì yī xiē kě yòu kě wú de xiàng mù héng héng jiā jù、 fú zhuāng yǐ jí qí tā 'é wài wù pǐn, zhè xiē dōushì hěn duō dà shāng diàn lài wéi chí yíng yè de shāng pǐn。
The first items crossed off shopping lists were discretionary items- furniture, some clothing and other extras that are the bread and butter of many large stores.- tǎo lùn liǎo xx zhōng shǐ yòng de yī zhǒng jiǎn dān fāng fǎ。
A brief methodology used in xx is discussed.- wǒ dāng rán bù yuàn yì zhù zài zhè yàng xiǎo de dān yuán fáng lǐ。
I would certainly disdain to live in such tiny flats.- wǒ xiǎng tǎn shuài dì tán zì jǐ de kàn fǎ, jiǎn dān dì shuō, nǐ zài jù huì shàng de biǎo yǔ hěn diū liǎn。
I'm going to speak my mind. Briefly, your behaviour at the party was disgraceful.- yòu xué shēng xiàng lù rén sàn fā chuán dān
There were students dishing out leaflets to passers-by.- yòu xué shēng xiàng lù rén sàn fā chuán dān .
There were students dishing out leaflets to passers by.- dì bā shí sān tiáo yǐ zhào běn fǎ guī dìng, zé lìng xiàn qī chāi chú zài fēi fǎ zhàn yòng de tǔ dì shàng xīn jiàn de jiàn zhù wù hé qí tā shè shī de, jiàn shè dān wèi huò zhě gè rén bì xū lì jí tíng zhǐ shī gōng, zì xíng chāi chú;
Article 83 Whereas orders have been issued to dismantle the new buildings and other facilities on the land illegally occupied within a prescribed time limit according to the provisions of this law, the construction unit or individual shall stop operation immediately and dismantle them by themselves.- gōng chéng shè shī jiàn shè yán zhòng yǐng xiǎng fáng hóng de, zé lìng xiàn qī chāi chú, yú qī bù chāi chú de, qiáng xíng chāi chú, suǒ xū fèi yòng yóu jiàn shè dān wèi chéng dān;
If the construction of engineering structures seriously affects the flood control work, the violator shall be ordered to dismantle them within a time limit. If he fails to do so within the time limit, the competent department shall dismantle them forcibly at the construct ion unit's expense.- zhè xiē dān wèi yǐ jí zhuān shè de bó wù guǎn děng jī gòu, dū bì xū yán gé zūn shǒu bù gǎi biàn wén wù yuán zhuàng de yuán zé, fù zé bǎo hù jiàn zhù wù jí fù shǔ wén wù de 'ān quán, bù dé sǔn huǐ、 gǎi jiàn、 tiān jiàn huò zhě chāi chú。
The units in charge of these sites as well as specially established organs, such as museums, must strictly abide by the principle of keeping the cultural relics in their original state, and must be responsible for the safety of the buildings and of the affiliated cultural relics, and may not damage, rebuild, extend or dismantle them.- dì 'èr shí liù tiáo duì yōng shuǐ、 zǔ shuǐ yán zhòng de qiáo liáng、 yǐn dào、 mǎ tóu hé qí tā kuà hé gōng chéng shè shī, gēn jù fáng hóng biāo zhǔn, yòu guān shuǐ xíng zhèng zhù guǎn bù mén kě yǐ bào qǐng xiàn jí yǐ shàng rén mín zhèng fǔ 'àn zhào guó wù yuàn guī dìng de quán xiàn zé lìng jiàn shè dān wèi xiàn qī gǎi jiàn huò zhě chāi chú。
Article 26 For those bridges, approaches, wharves and other engineering structures across a river which seriously intercept or block water, the water conservancy administrative department concerned may, according to the flood control standards, report to the people's government at or above the county level that will, within the scope of powers provided by the State Council, order the construction unit to rebuild or dismantle them within a time limit.- qiān yí、 chāi chú suǒ xū fèi yòng hé láo dòng lì yóu jiàn shè dān wèi liè rù tóu zī jìhuà hé láo dòng jìhuà。
The expenses and workforce required for the removal or dismantling shall be included in the investment and labour plans of the construction unit.- jiàn shè dān wèi huò zhě gè rén duì zé lìng xiàn qī chāi chú de xíng zhèng chǔfá jué dìng bù fú de, kě yǐ zài jiē dào zé lìng xiàn qī chāi chú jué dìng zhī rì qǐ shí wǔ rì nèi, xiàng rén mín fǎ yuàn qǐ sù;
Whereas a construction unit or individual refuse to accept the administrative punishment decisions on dismantling the buildings and other facilities, it may bring the case before the people's court within 15 days starting from the day when the decision is received.- ( sān ) pái wū dān wèi bù zhèng cháng shǐ yòng dà qì wū rǎn wù chǔlǐ shè shī, huò zhě wèi jīng huán jìng bǎo hù xíng zhèng zhù guǎn bù mén pī zhǔn, shàn zì chāi chú、 xián zhì dà qì wū rǎn wù chǔlǐ shè shī de;
Failing to normally operate the installations for the treatment of atmospheric pollutants by the units that discharge pollutants or dismantling or leaving idle the installations for the treatment of atmospheric pollutants without prior approval by the administrative department of environmental protection;- quán guó zhòng diǎn wén wù bǎo hù dān wèi de qiān yí、 huò zhě chāi chú, yóu shěng、 zì zhì qū、 zhí xiá shì rén mín zhèng fǔ bào guó wù yuàn jué dìng。
Any removal or dismantling involving a major site to be protected at the national level shall be referred to the State Council by the people's government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government for decision.
|
|
|