中英惯用例句:
  • 如果不这样做会取消您的保权并可能对产品造成严重损害。
    Failure to do so will void the warranty and may cause severe damage to the product.
  • 你可以把保证卡和照相机一起带来,我们可以帮你
    If you bring the camera and the warranty card into our store, we'll be glad to repair it.
  • 真不巧,我只是来这里出差,明天我要回广州,我可不可以带保证书去那里理?
    Unfortunately I'm here on a business trip and I'm going to return to Guangzhou tomorrow. Can it be repaired there under the warranty?
  • 你按照保证书上的地址到广州的服务中心去,他们就会帮你免费理,真抱歉让你遇到这种麻烦。
    Just look on the warranty card for the address of the service center in Guangzhou. They'll repair it free of charge in Guangzhou. You've had this trouble.
  • 自从提议建新机场以来,农民们一直在反对此事。
    The farmers have been warring against the building of the new airport ever since it was suggested.
  • 战国时期(公元前475-221年),各诸侯国为了自己的边境,分别筑更多的城墙。
    During the Warring States Period(475 B. C-221 B. C), more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms.
  • 妈妈曾开玩笑似地说大多数爸爸都是这样过休息日:理后门的锁啦,带孩子们去沙滩玩啦——而她许配给了一个像爱因斯坦一样不知换水龙头上的垫圈的人。
    Mum used to joke that most dads spent their holidays fixing the lock on the back door, or taking their children to the beach -- trust her to go and pick an Einstein who couldn't even change a washer on a tap.
  • 有几台洗衣机和甩干机坏了,需要理。
    Several of these washers and dryers are out of order and need to be repaired.
  • 为了支持农业发展,近10年来,军队疏通河道500多条,筑水渠、堤坝20多万公里,兴水库上千座,开荒造田和平整土地200多万公顷,为农业丰产打下了基矗
    In the past decade, to support agricultural development China's armed forces have dredged more than 500 rivers, built 200,000-odd kilometers of irrigation channels and dams and dikes, dug more than 1,000 reservoirs, and reclaimed wasteland and leveled land of over two million hectares, thus laying a foundation for bumper harvests.
  • 他正在看着我理机器。
    He is watching me repair the machine.
  • 流经私人地段的主要水道以往困难重重,现时渠务署获《土地排水条例》赋予权力,可进入私人地段,在已公布的主要水道进行渠务工程和移走障碍物。
    Maintenance of main watercourses passing through private land was a major problem in the past. The DSD is now empowered under the Land Drainage Ordinance (LDO) to gain access through private land to carry out drainage works and remove obstructions in gazetted main watercourses.
  • 近水区有建造、复轮船或使轮船进入船坞的设备的地方。
    an establishment on the waterfront where vessels are built or fitted out or repaired.
  • 该项调查还显示,一般从事园艺的人在种植季节平均每周花3到4小时在花园里挖土、化种植及浇水。
    The new study says that during the growing season: an average gardener spends 3 or 4 hours a week working in the garden digging, cutting, planting and watering.
  • 新中国建立以来,中国政府领导人民治理江河、拦洪蓄水、改善生产条件,建水库8.4万座,改造易涝地2000万公顷,灌溉面积由解放初期的1600万公顷增加到目前的4933万公顷,供水能力达到5000亿立方米,有效地提高了农业抗灾能力。
    Since the founding of New China, led by the Chinese government the Chinese people have built 84,000 reservoirs as well as many other flood control and water storage projects to improve production conditions. They have also improved 20 million ha of areas liable to waterlogging. The irrigated area has increased to the present 49.33 million ha from 16 million ha in the early Liberation period, and the water supply capability has reached 500 billion cubic meters, greatly strengthening the ability of agriculture to withstand natural calamities.
  • 滑铁卢铁路线因维关闭。
    The Waterloo line is closed for repair.
  • 潜水箱一种密不透水的结构物,其中放有筑用工具并将其载入水下
    A watertight structure within which construction work is carried on under water.
  • 空隔舱一种不漏水的容器,附着在船旁边以便在吃水线以下进行
    A watertight chamber attached to the side of a ship to facilitate repairs below the water line.
  • 织补通过穿过它织线或纱线来补洞,如在衣服上
    To repair a hole, as in a garment, by weaving thread or yarn across it.
  • 织补通过穿过裂口或洞编织线或纱来补(例如衣服)
    To mend(a garment, for example) by weaving thread or yarn across a gap or hole.
  • 这部车撞坏的部件不得不在车厂里焊接起来。
    The parts of the crashed car had to be welded together in the garage.
  • 威灵顿打听到了拿破仑的计划后改了自己的计划。
    Wellington got wind of Napoleon's plans, and altered his own.
  • 一个浪漫的理想去处是芬赛德(fernside),位于惠灵顿北边,驱车前往需1小时左右。这是一幢已经经过葺的历史悠久的建筑,它仍保留着殖民地时代那种硕大宽敞的卧房,你可以享受奢华的睡眠和三餐。
    An ideal romantic destination is Fernside, a restored historic house about an hour north of Wellington with large colonial-era bedrooms offering luxury bed, breakfast, lunch and dinner.
  • 现在要考虑对原来的水利工程进行补,有的地方要打一点井。
    Now we have to rebuild the existing water conservation facilities and dig wells in some places.
  • 很清楚的,新教育纲领对于培养一个有道德养的人非常重视。因为一个人的价值观正是他品性行为的泉源。
    If you take a look at the document, you would clearly see the emphasis placed on developing the moral person, since it is clearly a person's value system that constituted the wellspring for his actions and behavior.
  • 社会团体成员昨天在香港举行集会,以展示其对最近日本政府批准改历史教科书,美化其战时暴行的不满.
    Members of community groups held a rally in Hong Kong yesterday in the latest show of resentment against the Japanese Government's approval of a history textbook revision that whitewashes its wartime atrocities.
  • 指甲剪师进行理指甲工作的人
    One who gives manicures.
  •  如果一个野蛮人在同一天里打猎或捕鱼、砍伐树木、补屋子、制箭、制鱼网、制衣服,这是“分工”;
    It is 'division of labour' if one savage on one and the same day goes hunting or fishing, cuts down wood, repairs his wigwam,and prepares arrows, nets, and clothes;
  • 我的心砰砰乱跳着走进昏暗的车站。
    My heart pounded wildly as I walked inside the dark garage.
  • 当我告诉他理费要花多少钱时,我瞧见他吃了一惊的样子。
    I could see him wince when I told him how much the repairs would cost.
  • 也许你能检一下挡风玻璃的刮水器——它们刮不动了。
    Perhaps you could see to the windscreen wipers—they get stuck.
  • 也许你能检一下挡风玻璃的刮水器——它们乔不动了。
    Perhaps you can see to the windscreen wiper - they get stick.
  • 他把无线电送那儿去理。
    He sent the wireless set there to be mended.