争中英惯用例句:
| - 通过利用windows的驱动程序模型,专业公司将提供全面利用这些内在特性的驱动程序,从而提供戏剧性改进了的——或者还有争议,但最终能使用的视频与语音功能。
Leveraging Windows' driver model, specialty vendors will offer drivers that can fully exploit these integrated features.Thus providing dramatically improved -- or arguably, finally usable-video and speech capabilities. - 努力实现中国体育事业的全面协调发展。大力提高中国竞技体育科研管理水平,加快建立和培养一支高素质的竞赛组织管理人才队伍,造就一批在科学选才和科学训练方面的优秀研究员和教练员,培养出一批况技运动的新尖子人才;争取参加2008年奥运会所有大项和更多小项的比赛,力争金牌总数有新的突破,综合实力有明显增强;认真实施《全民健康计划纲要》,不断提高全体国民的身体素质和健康水平;加强体育法制建设,不断深化改革,加快体育社会化和产业化,促进体育事业持续、快速、健康发展。
Striving for an all-round and concerted development in China's China will endeavor to drastically upgrade the management skills and the scientific research work of its competitive sports, creating a strong team of organizers and managers for sports activities, a large number of researchers and coaches who excel in selecting and training athletes, and a large number of outstandeing and promising athletes. While aiming at participating in all the sports and more events at the 2008 Olympic Games, China will make efforts for a breakthrough in the total number of gold medals and a noticeable improvement in the overall strength of the country's sports. China will implement the "National Sports For All Program" to improve the physical quality and fitness of the whole population. China will enhance sports legislation, further promote the reform of its administration and speed up its socialization and industrialization so as to achieve a sustainable, speedy and heal thy development of sports. - 战争就快结束了,但英国仍在过着紧日子。
The war was drawing to a close and Britain was still drawing in her belt. - 可怕的战争;可怕的冒险;可怕的消息;一件恐怖得震惊了伦敦的事件或者说复仇;校长的可怕到场;脊髓灰质炎不再像以前是种恐怖的疾病了;可怕的暴风雨;可怕的嚎叫;可怕的爆炸震惊的这座城市;恐怖的诅咒。
the awful war; an awful risk; dire news; a career or vengeance so direful that London was shocked; the dread presence of the headmaster; polio is no longer the dreaded disease it once was; a dreadful storm; a fearful howling; horrendous explosions shook the city; a terrible curse. - 我发现自己被拉进了又一场烦心的争论中。
I found myself being drawn into another dreary argument. - 战争使个国家充满了血腥。
The war drenched the country in blood. - 你搞清楚争论的中心了吗?
Did you get the drift of the dispute? - 父母和子女因战争而分离。
Parents and children were driven asunder by the war. - 帝国战争博物馆促成了两人的见面并把两人的往事称为"战时浪漫史",但一位博物馆的发言人提醒人们不应该对巴斯滕尚未结婚一事过于关注。
And a spokesman for the Imperial War Museum, which organized and dubbed the reunion a "wartime romance," cautions people should not read too much into the fact Batstone never married. - 朱庇特不仅跟神祗有私情,和凡人也常常关系暧昧。他倾心爱慕过一些凡人的才貌出众的女儿,这理所当然地引起夫人的妒忌,两人经常为此争吵。
Not only with immortals but with mortals were Jupiter`s relations sometimes of a dubious character His devotion to the beautiful daughters of men involved him in frequent altercations with his justly jealous spouse. - 近年来,爱尔兰的都柏林也崛起成为另一个主要的岸外基金中心,与卢森堡竞争。
In recent years, Dublin, Ireland, has become quite popular as an offshore funds centre, and it competes with Luxembourg. - 不论是管道胶带的虚构还是橙色警报的虚构……布什先生,我们反对这场战争。
Whether it' s the fiction of duct tape or the fiction of orange alerts. - 波旁,查尔斯・德1490-1527神圣罗马帝国查理五世时的法国将军,领导过一次侵略法兰西遭致失败(1524年),在一次领导袭击罗马城的日耳曼-西班牙战争中阵亡
French royal family descended from Louis I, Duke of Bourbon(1270?-1342), whose members have ruled in France(1589-1793 and1814-1830), Spain(1700-1868, 1874-1931, and since1975), and Naples and Sicily(1734-1860). - 欧洲部则负责处理反倾销、产地来源规则、贸易和竞争,以及贸易和投资等多边事宜。
The Europe Division is also responsible for multilateral matters relating to anti-dumping, rules of origin, trade and competition as well as trade and investment. - 此外,欧洲部也负责处理有关反倾销、产地来源规则、贸易和竞争以及贸易和投资等多边事务。
The Europe Division, in addition, has the responsibility for multilateral matters relating to anti-dumping, rules of origin, trade and competition as well as trade and investment. - 为抢救那些即将饿死的人而分秒必争。
It was a race against time to stop people dying from starvation. - 战争以无一生还者而告终。
The battle ended in everyone dying. - 只是由于当时还没有新的生产力和新的生产关系,没有新的阶级力量,没有先进的政党,因而这种农民起义和农民战争得不到如同现在所有的无产阶级和共产党的正确领导,这样,就使当时的农民革命总是陷于失败,总是在革命中和革命后被地主和贵族利用了去,当作他们改朝换代的工具。
However, since neither new productive forces, nor new relations of production, nor new class forces, nor any advanced political party existed in those days, the peasant uprisings and wars did not have correct leadership such as the proletariat and the Communist Party provide today; every peasant revolution failed, and the peasantry was invariably used by the landlords and the nobility, either during or after the revolution, as a lever for bringing about dynastic change. - 公司里的年轻人为了争强斗胜,竟彼此为敌,相互拆台。
The younger men it the company were cutting each other's throats in their eagerness to win success. - 他们不是在激烈地争吵,只是在开玩笑
They're not quarreling in earnest, they're just playing. - 重大提案;这次争论不是十分重要;这次会谈不能说很重要。
earthshaking proposals; the contest was no world-shaking affair; the conversation...could hardly be called world-shattering. - "自从开始边界争端的谈判以来,两国关系已趋缓和。"
The relationship between the two countries has eased since the beginning of the talks on the border conflicts. - 战争的危险已经有所缓减。
The danger of war has eased off. - 第一次中东战争
First Middle East War - 第四次中东战争
Fourth Middle East War - 第三次中东战争
Third Middle East War - 声言“须要采取果断步骤”的弗吉尼亚州参议员罗布,今天将三名高级助理停职留薪,以待他与怀尔德州长因窃听电话所引起的争端得到解决。
Saying that "decisive steps are required," Senator Charles S. Robb of Virginia put three top aides on leave today pending resolution of his feud with Gov.L.Douglas Wilder over telephone eaves-dropping. - 在时起时伏的政治斗争中,必有一派要失败。
In the ebb and flow of political struggle, it was inevitable that one of them would go down. - 生态学在为维护世界进野生动物生存斗争中可能会起重大作用。
Ecology many be the big gun in the battle to keep the world’s wild animals alive. - 但是,现有的骨干还不足以支撑斗争的大厦,还须广大地培养人材。
But the present framework is not yet strong enough to support the vast edifice of our struggle, and it is still necessary to train capable people on a large scale. - 许多年后才能冲淡战争的不愉快记忆。
It takes many years to efface the unpleasant memories of a war. - 民主集中主义的制度,一定要在革命斗争中显出了它的效力,使群众了解它是最能发动群众力量和最利于斗争的,方能普遍地真实地应用于群众组织。
Democratic centralism can be widely and effectively practised in mass organizations only when its efficacy is demonstrated in revolutionary struggle and the masses understand that it is the best means of mobilizing their forces and is of the utmost help in their struggle.
|
|
|