Chinese English Sentence:
  • 在新西兰的口总额中,亚洲区占了约40%。
    Asia accounts for about 40% of New Zealand's total exports.
  • 孩子们聚精会神地观看演
    The students zeroed in on the performance.
  • 云地间的一种普遍闪电形式,主要表现为沿一定的曲折路线迅速移动,它的主要闪道呈现一些向下的分支。
    a form of lightning that moves rapidly in a zigzag path with one end divided (fork-like).
  • 新文化也是这样,二十年中有三个曲折,走了一个“之”字,一切好的坏的东西都考验来了。
    This is also true of the new culture which has followed a zigzag course in the past twenty years, during which both the good and the bad were tested and proved in struggle.
  • 锌的价格由于受到期货海琴售的影响也稍有下跌。
    Zinc was also fractionally lower under the influence of forward hedge selling.
  • 发出尖啸声
    To make a zing.
  • 戏开场演得很慢,到第二幕时进行得就很快了。
    After a slow begin, the play fairly zip along in the second act.
  • 门前拉上了上衣的拉链。
    He zipped up his coat before going out.
  • 不,但他以前口中国乐器,象古筝鼓,长笛。
    No,but he used to export Chinese musical instruments, such as zithers ( kucheng),flutes.
  • 不,但他以前口中国乐器,象古筝鼓,长笛。
    No, but he used to export Chinese musical instruments, such as zithers(kucheng), flutes.
  • 不,但他以前口中国乐器,象古筝鼓。
    No,but he used to export Chinese musical instruments, such as zithers ( kucheng),flutes and drums.
  • 不,但他以前口中国乐器,象古筝鼓。
    No, but he used to export Chinese musical instruments, such as zithers(kucheng), flutes and drums.
  • 在他外喝酒後的次日早晨,他看起来了无生气像一个僵尸。
    He looks like a zombie the morning after he goes out drinking.
  • 在他外喝酒後的次日早晨,他看起来了无生气像一个死尸
    He looked like a zombie the morning after he went out drinking
  • 他们逃出了交战区。
    They escaped from the war zone.
  • 外国人被赶要塞地区。
    Foreigners were excluded from the fortified zone.
  • 商业中心已划为专门区域;送货车辆只在特定时间才能入该地区。
    The commercial center has now been zoned off: delivery vans may only enter and leave at specified times.
  • 这块地是官方划来建公园的吗?
    Has this area been zoned for a park?
  • 商业中心已划为专门区域:私人汽车不得进入,送货车辆也只能在规定时间内才能入该地区。
    The business and commercial centre has now been zoned off: private cars prohibited and delivery vans may only enter and leave at specified times.
  • "几年以前,你可以看谁是城里最有权势的人,因为他的路会修得整整齐齐,"此间一位城市规划上诉局的基廷先生说。"现在风水轮流转,最有势力的人住在泥土路上。"
    "Years ago, you could tell who the most politically powerful person in town was because his road would be paved, " said Ray Keating, a member if the zoning board of appeals here."Now it's(=it has) come full circle, and the most powerful live on the dirt roads."
  • 分区计划大纲图旨在显示有关地区的概括土地用途大纲,包括主要道路和其他运输系统,以及通过在有关地区划定土地用途地带和订明特定发展规范,作法定规划管制。
    OZPs are intended to show the broad land-use framework of specific areas, including major roads and other transport systems, and provide statutory planning controls through land-use zoning and specification of development parameters within concerned areas.
  • 城市规划委员会根据《城市规划条例》成立,负责拟备法定图则,订明有关地区的概括土地用途大纲(包括主要道路和其他运输系统),以及通过划定土地用途地带和特定发展规范,对土地用途作法定规划管制。
    The Town Planning Board is set up under the Town Planning Ordinance to prepare statutory plans to show the broad land use framework of specific areas, including major roads and other transport systems, and provide statutory planning controls through land use zoning and specification of development parameters.
  • 在欧洲大陆要做粗暴无礼的举动可不难,你只要大声喊、并以动物的名称谩骂人们即可。
    It is easy to be rude on the continent. you just shout and call people name of a zoological character.
  • 到苏黎世的火车从哪个月台发?
    Which platform does the train for Zurich leave from?
  • 卫星总是要飞离地球,而结果却被地球引力拉了回来,拉回的距离与越的距离相等。
    The satellite is always escaping from the earth only to bepulled back by gravity the same distance it has escaped.
  • 我们都没出疹子。
    We all escaped the measles.
  • 七月二十四日与敌范石生战于郴州,先胜后败,撤战斗。
    In an engagement with the enemy forces under Fan Shih-sheng in Chenchow on July 24, it was initially successful but was later defeated and withdrew from the battle.
  • 我们必须加快速度把那些货物发去,否则它们就要过期了。
    We must speed up delivery of those goods or they will be overdue.
  • 贵公司回复过迟。请告知卖主,是否有意接受我的条件,或提相对意见。
    Your reply overdue advise if your seller dispose accepting our term or make counter proposition.
  • 看来,作这个规定稍迟了些,实在是因为顾不上。
    Their introduction is somewhat overdue, as we have been too busy to attend to it before.
  • 飞机上的人都很着急,而且我们急于想了解了什么事。
    Everybody on board was worried and we were curious to find out what had happened.
  • 闸板,决泄板水坝上突的、用以增加蓄水量的大板子或板状结构物
    A board or structure of boards extending above a dam to increase its capacity.