出中英惯用例句:
| - 电机出故障了。
There is something wrong with the motor. - 出故障。
There's something wrong with. - 她用了很长时间才琢磨出谁是做坏事的人。
It take her a long time to figure out who the wrongdoer be. - 如果我有发音错误,请给我指出好吗?
Will you tell me ifI pronounce something wrongly, please? - 如果我有发音错误,请给我指出好吗?
Will you tell me if I pronounce something wrongly, please? - 而现代哲学业已构想出人性这一理念,这是多样的思维与生活所造就,同时也是其本身内涵的概括归纳。
and modern philosophy has conceived the idea of humanity as wrought upon by, and summing up in itself, all modes of thought and life. - 孩子把一块布浸入水中,然后取出绞干。
The child dipped a cloth into the water and wrung it out. - 有一回,这个乐队的领队语带滑稽地回顾着:“当时我们常常去招引那些到大城市来的外地人。这(欣赏乐队演奏)对他们来说是个难得的外出玩乐的之夜。可遗憾的是,他们把另一种人——上流社会的人——给‘撵走’了。当时我们是太大众化了。”
The bandleader once looked back wryly: “We used to at tract people from the provinces. It was their big night out. But unfortunately they drove the other people-high society- away. We were over-popular.” - 通过静电复印过程复印出的东西。
a copy made by the xerox process. - 你好,请马上把这些文件打印、复印出来,明天一早我谈判时用。
Good afternoon. I'd like to have these documents typed and Xeroxed immediately, because I need them for a negotiation early tomorrow morning. - 出海航行了几时后,我们掉转游艇返航。
After being in the water for hours, our yacht beat about and sailed for home. - 他若能买得起豪华的快艇,就更能匀出钱来还债了
If he can afford a luxury yacht, then a fortiori he can afford to pay his debt - 如果换个位置,我们把耶鲁和普林斯顿的顶尖学生放在中国,限制他们只能用华语沟通,他们最初的表现肯定也不会很特出。但是,以他们的才智,他们毫无疑问能在短时间内适应。
Try putting the top students from Yale and Princeton in China and ask them to operate strictly in Chinese. I’m sure they won’t sound too impressive at first though I have no doubt they, being so bright, would adjust sooner than one can imagine. - 三月间,香港金融管理局总裁任志刚出访法兰克福,在一个名为"香港跨越1997的金融安排"的座谈会上发表演说。
The Chief Executive of the Hong Kong Monetary Authority, Mr Joseph Yam, addressed a seminar entitled 'Hong Kong's Monetary Arrangements Through 1997' when he visited Frankfurt in March. - 人们聚集在门外,叫嚷着部长出来见。
People gathered outside the gates, yammering for the appearance of the minister. - 人群在门外集结,大声吵着等待他们喜欢的歌手出来。
The crowd gathered outside the gate, yammering for the appearance of their favourite singer. - 她把孩子从泥里拽了出来。
She yanked the child out of the mud. - 最近他患了中风,所以不得不从政坛竞争中退了出来。
Recently he had a stroke, so he had to yank his hat out of the ring. - 他从车上把她拖出来。
He yanked her out of the car. - 他们听见了一声狂吠就跑出了屋外。
They heard a yap and ran out of the house. - 他们听见了一声狂吠就跑出了屋外。
They hear a yap and run out of the house. - 狗疾跑出去,毫无目标地狂吠了几声警告
The dog trotted out and yapped a couple of warning at no one in particular - 她出去期间,她的狗叫了一整天。
Her dog yaps away all day while she's out. - 这是按码出售的。
It's sell by the yard. - 这是按码出售的。
It's sold by the yard. - 这是按码出售的。
It 's sold by the yard. - 他量出六码布料。
He measured off six yards of cloth. - 她从口袋里拿出两码布来。
She took two yards of cloth out of her pocket. - 他超出其他人几码并赢得比赛。
He remained ahead for a few yards and won the race. - 那出戏从头至尾极其乏味。
The play is a big yawn from start to finish. - 两院议员对於每一问题之赞成或反对,如有五分之一出席议员请求,则应记载於议事记录内。
and the Yeas and Nays of the Members of either House on any question shall, at the Desire of one fifth of those Present, be entered on the Journal. - 史密斯每年涂写出三部小说,30多年来,年年如此。
Smith ground out his three novels a year for over 30 years.
|
|
|