出中英慣用例句:
| - 我巧妙地從他那探出秘密。
I wormed the secret out of him. - 他扭動着身子從柵欄的破洞中鑽出去。
He wormed out through a hole in the fence. - 她的臉上顯出焦慮的神色。
The worry showed on her face. - 兒子,別擔心,作不出來就算了。告訴你老師,別忘了詩人是天生的,不是教出來的。
Stop worrying if you can't do it, son, and tell your teacher to remember that poets are born, not made. - 他的法語不好,而且發音更糟,但在那一刻,對於我來說,他的法語遠比所有詩人創作出的一切詩句都美妙動聽。
His French was bad and the pronunciation was worse but it was more beautiful to me then than all the word of all the poets. - 於是,社會秩序開始出現各種混亂現象,治安極度惡化。
As a result, the social order was disrupted and public security worsened. - 她沒有發覺他眼裏流露出的無聲的敬慕之情。
She was blind to the silent worship in his eyes. - 她受的苦最大;政府削減支出對學校打擊最大;穿着最差的人。
She suffered worst of all; schools were the worst hit by government spending cuts; the worst dressed person present. - 為完成任何有價值的事情,都須付出一定的代價,任何有價值的事情也值得去做。
Recognize that anything worth having has a definite price tag.Anything worth having is worth working for. - 在去年的施政報告中,我提出了「照顧長者」的政策目標,並明確地以「老有所養、老有所屬、老有所為」作為特區政府安老政策的三大方針。
In the Policy Address delivered last year, I put forward the policy objective of "caring for the elderly" and made it clear that the fostering of a sense of security, a sense of belonging and a feeling of health and worthiness should be the principal policy to guide the elderly services provided by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region. - 我很高興愛麗絲和那個沒出息的年輕人終於斷絶了關係。
I'm glad that Alice had ended with that worthless young man. - 我很遺憾,她竟跟那個沒出息的男青年交往。
I am sorry that she was entangled with that worthless young man. - 我們的關係像任何一種有價值的關係一樣,要靠我們共同為之做出努力。
Like any worthwhile relationship, ours is one that we have to work at. - 最重要的是基礎納米科學必須善於識別出,那些有價值的納米技術,並從事其技術的開發。
Most important, the basic naoscience must be forthcoming to identify worthwhile nanotechnologies to pursue. - 血從他的傷口涌出。
Blood gushed from his wound. - 血從傷囗涌出來。
Blood gushed from the wound. - 血從傷口流出。
Blood issued from the wound. - 血從傷口大量流出。
Blood poured from the wound. - 2001年他又重返影壇,拍攝了《决命出路》。
2001 saw his return to the big screen with Exit Wounds. - 國傢劇院上演的那出新劇極為轟動。
The new play at the National Theatre's a wow. - 人們會為宗教而爭辯、寫作、鬥爭、甚至於死;總之除了為宗教而生存外,什麽事情都幹得出來。
Men will wrangle for religion; write for it ' fight for it; die for it; anything but live for it. - 外出註意穿暖和點。
Mind you wrap up well if you go out. - 把嬰兒抱出之前包裹好;包裹禮物。
wrap the baby before taking her out; Wrap the present. - 它的優點是你不能把信息從包裝器中提出來,由包裝器告訴你裏面的信息內容。
The advantage of a digital wrapper is that you can not pull information off the wrapper that tells you about the message content inside. - 三個人都用盡多的障礙包裹住自己,不讓同路人心靈的眼睛和肉體的眼睛看出自己的形跡。
and each was hidden under almost as many wrappers from the eyes of the mind, as from the eyes of the body, of his two companions. - 調查人員在飛機殘骸中搜索,希望找出造成這一悲慘事件的原因.
Investigators are searching the wreckage of the plane to try and find the cause of the tragedy. - 把汽車殘骸破開纔救出了受傷的司機.
The injured driver was cut from the wreckage of his car. - 星期二,這裏展出飛機的殘骸。
The wreckage of the plane was put on display here Tuesday. - 破開了汽車殘骸纔把司機解救出來
The driver has to be cut free from the wreckage of his car - 破開了汽車殘骸纔把司機解救出來。
The driver have to is cut free from the wreckage of his car. - 木船的殘骸從港口水底打撈出來。
The wreckage of a wooden ship was dredged up from the harbour bottom. - 他們救出了遇難船上的乘客。
They brought off the passengers on the wrecked ship.
|
|
|