出Chinese English Sentence:
| - 财政法中的一览表,在此表中列出对林地收入的征税
Schedule to the finance act under which tax is charged on income from woodland - 我们进口羊毛是为了再出口。
We import wool for re-export. - 我们进口羊毛是为了再出口。
We import wool for re - export. - 在伍斯特线上自牛津开出之第二站
The second stop from Oxford on the Worcester line - 我会凭我的经验来帮你用最好的措词把这件事写出来。
I will give the benefit of my experience as to the best way of wording the matter. - 如果您同意这电报的内容,我要叫操作员立刻发出去。
If the wording on this telegram message meets your approval, I'll call the operator and send it immediately. - 现在我才了解,为什么你经常向我们指出对某些信用证的措词感到不愉快。
Now I know why you often point out to us the wording of some letters credit which you don't feel happy about. - 可以肯定的是,男人从未像女人所希望的那样开诚布公地说出自己的心里话,但我们却能很好地运用无言的理解,尤其是在友谊中。
To be sure, men never open up as much as women want them to, but there is a wordless understanding in which we function fairly well especially in friendships. - 眼泪使她哽咽得说不出话来。
Tears choked her words. - 他几乎做的出出版华兹华斯作品的删改本(洁本)。
He is capabled of bring out an expurgate edit0ion of wordsworth. - 即使在今天,已经耕种过二百年的农田,还在不断地产生出更多的石块。
Even today, farms which have been worked on for 200 years keep producing more stones. - 她做出努力直到她有条件做这项工作。
She worked until she had qualified herself to do the work. - 成为出版物或作品的作者或著者
To be the writer or author of published works or a work. - 他的经历是在条件匮乏的年代冒出头来的成功者的写照,所不同的是他有一颗赤热的心,无论是在工作上、社会服务上和社交上,曾和他共事与交往的人,都不会把他忘记。
His experience epitomises the success story that emerged during the time of pressing needs. What sets him apart is his warmth and sincerity. Whether he is working, doing social work or socialising, all those who had worked or come into contact with him always remember him well. - 你们出价可行。
Your price is workable. - 贵会代表和其他资深业内人士给予财经事务局和强积金办事处积极有力的支持,并且提供具体切实的意见,协助制定出一个稳健可行而又具成本效益的强积金制度。
The Federation's representatives and other experienced members of the insurance industry provided the Financial Services Bureau and the MPF Office with very solid support and sound advice in developing a workable, cost-effective and secure MPF System. - 我已经计算出你应分摊的费用是10英镑.
I've worked out your share of the expenses at 10. - 马克主动提出每天开车送她,而他们的工作地点却是在这个城市的两端。
Mark volunteered to drive her to work each day,even though they worked at opposite ends of the city. - 卫生部为环保教育推出了一系列活动节目。
he proposed an elaborate program of public works; working mothers rely on the day care program. - 出路就在于培养必备的技能和素质,并成功地运用到工作中去。
The solution is to develop the necessary skills and qualities and apply them successfully in the workplace. - 每个办公室都有其着装之道,但在当今较随便的工作场合中,着装规则并不总是明文写出。
Every office has a dress code,but in today's casual workplace,they aren't always written. - 每天你都有机会胜人一筹,干得出色,出类拔萃。
This is particularly true at your current workplace.Every day you have the chance to excel,to stand out,and to be exceptional. - 委员会又举办了不同的教育和宣传活动,例如在四月开展防止性骚扰教育活动,以及在六月推出儿童电视剧集,探讨不同情况下的性别歧视、残疾歧视和家庭岗位歧视。
It undertook various publicity and educational programmes such as the campaign to prevent sexual harassment in the workplace in April, and the launching of a children's TV series highlighting different stories of sex discrimination, disability discrimination and family status discrimination in June. - 不管她的同伴是谁,他都不是她的丈夫。不过,我真难想像她会干出那种只有在满是灰尘的工作室才做得出的偷偷摸摸的事。
Whoever her companion was, he wasn't her hushand but I couldn't imagine her having the kind of hole and corner affair that had to be conducted in a dusty workroom. - 我们在前面说,毛泽东同志在他的晚年还提出了关于三个世界划分的战略思想,并且亲自开创了中美关系和中日关系的新阶段,从而为世界反霸斗争和世界政治前途创造了新的发展条件。
As I have already mentioned, in the evening of his life Comrade Mao Zedong formulated the strategy of differentiating the three worlds and personally ushered in a new stage in Sino-American and Sino-Japanese relations.By so doing he created new conditions for the development of the worldwide struggle against hegemonism and for the future of world politics. - 出于某种世俗的偏见,他不想让他的儿子和一个不同阶层的姑娘结婚。
Out of some worldly prejudice, he did not want his son to marry a girl in a different walk of life. - 我们出色的饭店服务享誉世界。
Our hotel have a worldwide reputation for good service. - 他们好不容易才从墙上的裂缝处爬了出来。
They wormed their way out through the crack in the wall. - 他从她嘴里把秘密套出来了。
He wormed the secret out of her. - 蚯蚓蠕动着钻出小洞外。
The worm wriggled itself out at a small hole. - 他姐姐很会巧妙地从他那儿把秘密套出来。
Her sister was very clever at worming his secret out of him. - 他(从她嘴里)秘密套出来了。
He wormed the secret out (of her).
|
|
|