错中英慣用例句:
| - 在c++裏,這一功能看起來非常不錯,所以引入了一項“運算符過載”機製,以便c++程序員為幾乎所有運算符增加特殊的含義。
This capability seemed like a good idea in C++, so operator overloading was added to C++ to allow the C++ programmer to add meanings to almost any operator. - 你忽略了這個工作中的幾個錯誤。
You have overlooked several of the mistakes in this work. - 我願意忽略你的錯誤
I am willing to overlook your mistakes. - 看來[紐約]市勉強過得去,可以避免[由州政府]監管。可是這是一項錯誤,因為[監管]局可以協助應付更嚴重,且隨時可能發生的危機——據估計1992會計年度將有35億元的赤字。
It seems the city can scrape by and avoid having such an overseer. But that would be a mistake, because the board could help deal with the even deeper crisis just around the corner—the $3.5 billion deficit projected for the 1992 fiscal year. - 我一時疏忽,搞錯了。
I made the mistake through an oversight. - 這次錯誤是疏忽的結果。
The mistake was the result of an oversight. - 估計到敵後鬥爭的犬牙交錯此起彼落的特點,决定了公開工作與秘密工作、合法鬥爭與非法鬥爭具有很大的變動性。
With the struggle behind enemy lines rising here and subsiding there, there must be constant adjustment in the balance between overt and covert work and the legal and illegal struggle. - 在第三次擊球時,仍無法回擊給對方是個很笨的錯誤。
Going overtime is "Stupid fault". - 在第三次擊球時,仍無法回擊給對方是個很笨的錯誤。
Going overtime is a "stupid fault". - 我們每每聽到某些同志對上下對同級發生意氣之爭,遇事總以為自己對,人傢不對,總想壓倒別人,提高自己,一味逞英雄,充“山大王”,結果弄出錯誤,害黨誤事。
We hear from time to time that when some comrade or another is having disputes out of spite against his superiors, subordinates or peers, he always believes he is right and others are wrong and is always trying to overwhelm others, posing as a hero or "king of the mountain". As a result, his mistake harms the Party and impairs its work. - 烤鴨聞起來不錯,不過我真的不能讓胃吃得太飽了。
It smells good, but I really mustn't overwork my stomach. - 由於一種莫名的精神錯亂, 他把自己的名字忘了.
Owing to a strange mental aberration he forgot his own name. - 要我承認錯了,是很費力的。
It was painful to admit that I was wrong. - 我從不想暴露別人的錯誤,以圖掩飾自己的缺點。
I shall never attempt to palliate my own foibles by exposing the error of another. - 內疚由於做錯或要做錯事産生的愧疚或疑慮
A sting of conscience or a pang of doubt aroused by wrongdoing or the prospect of wrongdoing. - 但是他沒有錯過德國第二場對巴拉圭的小組賽。比賽當天,他起了個大早,然後給傢人買了早餐面包圈,以免錯過比賽中每一個關鍵鏡頭。
But he made no mistake for the second round game against Paraguay, getting up early, going out to buy bread rolls for a family breakfast to avoid any last-minute distractions. - 我感覺有幾分錯誤;他部分地癱瘓了。
I felt partly to blame; He was partially paralyzed. - 一年以後纔發現包裹送錯了地方。
A year passed when it was realized that the parcel had been sent to the wrong destination. - 我們必須寬恕這個年輕人的小過錯。
We must pardon the young man his little faults. - 我們應該原諒他的小過錯。
We must pardon him his little faults. - 我請求她原諒我所犯的錯誤。
I asked her pardon for the mistake I made. - 熱愛真理,寬恕錯誤。--伏爾泰
Love truth, and pardon error. - Voltaire - 當你寫錯時,把它劃掉,不要用括號括起來。
When you make a mistake, cross it out; don;'t use parentheses. - 使用運算符的一個缺點是括號的運用經常容易搞錯。即使對一個表達式如何計算有絲毫不確定的因素,都容易混淆括號的用法。
One of the pitfalls when using operators is trying to get away without parentheses when you are even the least bit uncertain about how an expression will evaluate. - 我們這般巴黎人,對於從那以後所取得的進展,普遍抱有錯誤的想法。其實,打從路易十一以來,巴黎的擴展頂多不超過三分之一,而且,其美觀方面的損失遠遠超過了其在範圍擴大方面的收穫。
We Parisians generally make a mistake as to the ground which we think that we have gained, since Paris has not increased much over one-third since the time of Louis XI. It has certainly lost more in beauty than it has gained in size. - (計算機科學)差錯檢測過程附加在一組二進製數字上的一個二進製數這一位用來使所有數字的和總是一個奇數(奇校驗);或者總是一個偶數(偶校驗)。
(computer science) an error detection procedure in which a bit (0 or 1) added to each group of bits so that it will have either an odd number of 1's or an even number of 1's; e.g., if the parity is odd then any group of bits that arrives with an even number of 1's must contain an error. - 任何人都不要錯過那樣一個機會!
Nobody should pass up a chance like that! - 他對我說我考不及格,我一定讓他承認說錯了話。
He told me I wouldn't pass the test but I'm determined to make him swallow his words, ie by passing. - 通過錯誤檢查的人
One who passes bad checks. - 讓我看一下……沒錯,你們的護照仍然有效,機票也沒問題。
Let's see... Yes, your passports are still valid and your tickets are in order. - 你應盡力糾正錯誤。
You should try to pat the errors right. - 病人情況都不錯。
All the patients are doing well.
|
|
|