消中英慣用例句:
| - 12.因此,我們决心在國傢一級及全球一級創造一種有助於發展和消除貧窮的環境。
12. We resolve therefore to create an environment – at the national and global levels alike – which is conducive to development and to the elimination of poverty. - 婦女參戰問題變成了一個政治足球,國會議員和女權主義組織主張取消婦女在軍事職業上的所有限製。
The issue of women in combat became a political football,with members of Congress and feminist groups pushing for the elimination of all restrictions on women fill military jobs. - 香港特區根據《消除一切形式種族歧視國際公約》提交的首份報告,已收納在中國的第八和第九份報告內,並於二零零一年七、八月間由聯合國消除種族歧視委員會審議。
The HKSAR's initial report under the ICERD — which formed part of China's eighth and ninth report — was examined by the UN Committee on Elimination of Racial Discrimination in July/August 2001. - 為了消除一切阻礙人類進步的不合理的、反動的和落後的現象,我們願意和各國人民共同奮鬥。
We are willing to join hands with people of all countries in fighting for the elimination of all that is irrational, reactionary and backward and that hinders the progress of mankind. - 個人閱歷中最引以為榮的事情:納塞爾在澳大利亞的福特公司中開展了一個命名為“便士消滅者”的行動,使所有的賬簿都采用整數美元為單位。
Resume highlight: Nasser started at Ford Australia in finance as a "penny eliminator," making the books balance in whole dollars. - 支單麯名列搖滾電臺榜首,"信念"是有史以來首例樂隊。在歌麯曇花一現隨即消逝的今天,這一業績便更難能可貴了。
Tremonti didn't have to suffer any pangs of regret.Creed was the first band in history to have four Number One Rock Radio singles from a debut album a feat even more impressive in these days of love 'em and leave 'em,one hit wonders. - 使消瘦通常通過饑餓使變瘦;使消瘦
To cause to become lean, usually by starvation; emaciate. - 衰弱的由於久病等脆弱和消瘦的;衰弱的
Frail and enfeebled, as from prolonged illness; emaciated. - 久病使他變得消瘦。
He was emaciated by long illness. - 極度營養不良或消瘦特別是兒童;由於對食物的吸收不足。
extreme malnutrition and emaciation (especially in children); can result from inadequate intake of food or from malabsorption or metabolic disorders. - 黑熱病一種主要流行於亞洲的致命的慢性疾病,由一種原生動物寄生蟲引起(杜氏利什曼蟲利什曼蟲屬),病狀表現為不正常的發燒,脾和肝的腫大,以及消瘦
A chronic, often fatal disease occurring chiefly in Asia, caused by a protozoan parasite(Leishmania donovani) and characterized by irregular fever, enlargement of the spleen and liver, and emaciation. - 勇新坐在北京一傢聲音嘈雜的電腦店,打開戶號,在那裏發了一個電子郵件,嚮瑪麗·安妮表示感謝,說他已經收到加州大學洛杉磯分校的好消息。
In Beijing Yongxin sat in a nosy computer store, Where he had opened an account, and typed out an email thanking Mary Ann for the good new from U. C. L. A. - 這場改革廢除了領主、貴族、頭人等特權者的一切特權,消滅了人剝削人、人壓迫人的舊制度,使千百萬少數民族群衆翻身解放,獲得人身自由,成為國傢和自己命運的主人。
This reform abolished all the privileges of the privileged few--feudal lords, nobles and tribal chiefs--and the old system of exploitation and oppression of man by man. As a result, tens of thousands of the minority people won emancipation and personal freedom and became masters of their homelands and their own destinies. - 禁運取消了。
The embargo was taken off. - 但是我們必須看到,在社會主義社會,仍然有反革命分子,有敵特分子,有各種破壞社會主義秩序的刑事犯罪分子和其他壞分子,有貪污盜竊、投機倒把的新剝削分子,並且這種現象在長時期內不可能完全消滅。
But we must recognize that in our socialist society there are still counter-revolutionaries, enemy agents, criminals and other bad elements of all kinds who undermine socialist public order, as well as new exploiters who engage in corruption, embezzlement, speculation and profiteering.And we must also recognize that such phenomena cannot be all eliminated for a long time to come. - 這個消息使他陷入痛苦。
The news embittered him. - 陸軍師行將消失,某種新的更小的建製單位將應運而生。
Army divisions will go away and some kind of new smaller units will emerge. - 美國“自由軍團”的一個目的是保障本土安全:美國需要退休的醫生和護士能夠在重大的緊急情況下自願行動起來,需要自願者來幫助警方和消防部門;
One purpose of the USA Freedom Corps will be homeland security. America needs retired doctors and nurses who can be mobilized in major emergencies ... volunteers to help police and fire departments? - 有一位朋友說,兄弟大多數已移居,他也表示有意離開新加坡,但他的高齡老母卻以“死諫”為要挾:如果他移居,她就從高樓跳下來,那位朋友,衹好打消念頭。
A friend of mine told me he had planned to emigrate likemost of his brothers, but his mother threatened to jump to her death from a tall building if he insisted. At last the son had to give up the idea. - 有一位朋友說,兄弟大多數已移居,他也表示有意離開新加坡,但他的高齡老母卻以“死諫”為要挾:如果他移居,她就從高樓跳下來,那位朋友,衹好打消念頭。
A friend of mine told me he had planned to emigrate like most of his brothers, but his mother threatened to jump to her death from a tall building if he insisted. At last the son had to give up the idea. - 特納的3個慈善機構中最大的聯合國基金會最近在一個月內出資2220萬美元,用於在越南兒童中消滅腸寄生蟲,減少中國的溫室氣體排放量和幫助布基納法索婦女起動銷售堅果醬的業務。
Turner's UN Foundation,the biggest of his three charities,recently spent $22.2 in one month combating intestinal parasites in Vietnamese children,reducing China's greenhouse-gas emissions and helping women from Burkina Faso start businesses selling nut butter. - 而從天然氣消費區來看,蘭州和西寧兩市大氣污染嚴重,均為煤煙型污染。
In light of the natural gas production regions, there is severe air pollution in Lanzhou and Xining, especially the smoke pollution emitted from coal burning. - 任何處所如發出過量噪音,該署可嚮處所擁有人發出消減噪音通知書,?令在限期內消減噪音。
The department may serve notice to require the owners of premises emitting excessive noise to reduce it within a given period. - 七種消極情緒為:
There seven negative emotions are: - 我們可將這些感情分為七種消極和七種積極的情緒。
There are seven negative emotions and seven positive. - 通訊技術用於傳輸消息的技術
The technology employed in transmitting messages. - 為履行職能,消委會致力倡議消費者保障政策、調解投訴、提供諮詢服務、測試産品、進行市場調查及服務研究、出版刊物和舉辦消費者教育活動。
The council seeks to empower consumers and strives for a fair market through its consumer policy work, complaint and advice service, research and survey programmes, publication and consumer education activities. - 她的目的是要消除一切不利於她實現發女皇宏圖的政治對抗。
Her goal was to snuff out all political opposition to her empress ambitions. - 歐元是歐盟的單一貨幣。歐盟的十一個成員國經過多年的談判及準備,於1999年1月1日成立經濟與貨幣聯盟(emu),歐元也以非現款形式出現,同時歐元與各國現行貨幣的匯率也被固定,且不可撤消。
The euro is the European Union's single currency, which arrived in cashless form after years of negotiations and preparation on January 1 1999 when 11 EU countries formed an Economic and Monetary Union (EMU) and irrevocably locked the exchange rates of their currencies against the euro. - 保護消費者權益法使任何受損害的消費者有嚮公司索賠的權利。
The rights protection law for the comsumers enables any impaired comsumer to claim money from the company. - 如果國會和總統頒布的某項法律違背了憲法,最高法院就可以把它撤消。
Thus,if Congress and the President enact a law that violates the Constitution, the Supreme Court can strike it down. - 到2003年,根據實際製定、加強或實施有關立法、規定和其他措施,以消除針對艾滋病病毒攜帶者/患者和脆弱群體成員的各種形式的歧視,確保他們充分享有各項人權和基本自由,尤其是確保他們有機會享受教育權、遺産繼承權、就業權、醫療保健權、社會和健康服務權、預防、支持和治療權、信息權以及法律保護權等。
By 2003,enact,strengthen or enforce as appropriate legislation,regulations and other measures to eliminate all forms of discrimination against,and to ensure the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by people living with HIV/AIDS and members of vulnerable groups; in particular to ensure their access to,inter alia education,inheritance,employment,health care,social and health services,prevention,support,treatment,information and legal protection.
|
|
|