根中英慣用例句:
| - 日本帝國主義滅亡中國的根本方針是决不會變的。
Japanese imperialism will never change its basic policy of subjugating China. - 鑒於我們以往在新區所犯的急性病的錯誤,脫離了群衆,孤立了自己,在對敵鬥爭與確立根據地的事業上,造成了許多睏難,所以全區都應根據五月二十五日中央關於一九四八年的土地改革工作和整黨工作的指示,重新地全盤考慮我們的工作方針和策略步驟。
We were guilty of being too impetuous in the new liberated areas, alienating ourselves from the masses, isolating ourselves, and creating many difficulties in our struggle against the enemy and in our effort to establish base areas. In view of this, comrades working in the Central Plains should review all our policies and tactical measures in accordance with the directive on the work of land reform and of Party consolidation in 1948, issued by the Central Committee on May 25. - 第四十一條 國務院根據本法製定實施條例。
Article 41 The State Council shall formulate the implementing regulations in accordance with this Law. - 第四十九條 國務院根據本法製定實施條例。
Article 49 The State Council shall, on the basis of this Law, formulate the implementing regulations. - 《婚姻制度改革條例》規定,凡在一九七一年十月七日或以後在本港締結的婚姻,應含有一男一女自願終身結合的意思,而不應涉及任何其他人士的參與,這些婚姻衹可根據《婚姻條例》的規定締結。
The Marriage Reform Ordinance provides that all marriages entered into in Hong Kong on or after October 7, 1971, shall imply the voluntary union, for life, of one man and one woman to the exclusion of all others.They may be contracted only in accordance with the Marriage Ordinance. - 製定和貫徹黨的方針政策,基本着眼點是要代表最廣大人民的根本利益,正確反映和兼顧不同方面群衆的利益,使全體人民朝着共同富裕的方向穩步前進。
More importantly, we must pay great attention to less developed areas and the industries and people in straitened circumstances and show concern for them. - 基金的其他收入,來自嚮根據輸入勞工計劃聘用外地工人的雇主所徵收的款項,徵款額為每名工人每月400元。
Other sources of income include a levy charged on employers with imported workers under the labour importation scheme, at the rate of $400 per worker per month. - 根據他對進口商的實力和銷售渠道的判斷,出口商還可以規定進口商銷售規定産品的地區。
Based on his judgment of importer's strength and channel of distribution, the exporter can also specify the area in which the importer can sell the specified products. - 根據上文第五十一條對商品放行的中止,應立即通知進口人和申請人。
The importer and the applicant shall be promptly notified of the suspension of the release of goods according to Article 51. - 張國燾路綫不相信在藏人和回人地區不能建立我們的根據地,直待碰壁以後方纔相信,也是實例。
Another case is that of the adherents of the Chang Kuo-tao line, who did not admit the impossibility of establishing our bases in the regions of the Tibetan and the Hui peoples until they ran up against a brick wall. - 在這點上面,又産生我們的抗戰是持久戰而不能速勝的根據,同時也將被一些人利用作為亡國論和妥協論的根據。
This too is a basis for the protracted nature of our War of Resistance and the impossibility of quick victory, but at the same time certain people will use it as a basis for their theories of national subjugation and of compromise. - 這根本行不通。
This is utterly impracticable. - 看法,判斷根據在某人腦中的印象來判斷;意見
A judgment based on one's impressions; an opinion. - 根據個人的印象、感覺和觀念而不是客觀的事實得到的判斷。
judgment based on individual personal impressions and feelings and opinions rather than external facts. - 有終身職位,享受美國國傢基金科學會撥款的科學家們嘲笑這種看法,指出這種根本不可能實現的看法是他們對未來事物的一種荒唐的預測。
Scientists with tenured faculty positions and NSF grants ridiculed these visions, noting that their fundamental improbability made them an absurd projection of what the future holds. - 我們用兩條毛毯和幾根長竿搭成一個臨時帳蓬。
We improvised a tent out of two blankets and some long poles. - 事前無準備而根據情況采取行動;臨時現做
Act without preparation according to the demands of a situation; improvise - 16到18世紀的意大利喜劇,根據程式化的情景和角色即興創作而成。
Italian comedy of the 16th to 18th centuries improvised from standardized situations and stock characters. - 把工作做得好或做得幹淨爽快,這種衝動根本也是一種審美的衝動。殺人的行為或陰謀雖是惡無可逭,可是如果做得幹淨爽快,看起來也是美的。
The impulse to do a nice job or a neat job is essentially an aesthetic impulse.... - 他的時間排得很滿,學生根本無法和他接觸。
His busy schedule made him completely inaccessible to his students. - 他的時間排得很滿,學生根本無法和他接觸。
His busy schedule make him completely inaccessible to his student. - 事實是,以1994年為例,中國各級財政撥款用於城市各類福利院兒童的養育費用為1.69億元,其中40%左右直接用作收養的孤殘兒童的生活費用,還有20%左右則是有關的設備維修、人員培訓和用以保證福利院正常工作的費用,工作人員的工資、奬金以及離退休人員的工資總共約占40%左右,根本不存在所謂的大部分資金被用作工作人員工資奬金的情況。
In fact, the sum for bringing up children in urban welfare institutions of various kinds in China allocated by China's financial departments at different levels in 1994, for instance, totalled 169 million yuan, of which about 40 percent was used for the living expenses of the orphans and disabled children; about 20 percent was spent on equipment maintenance, staff training and daily operating expenses; finally, about 40 percent was used for staff salaries and bonuses and for retirement pensions. From the above figures it can be clearly seen that the claim that most of the funds were used for salaries and bonuses is inaccurate. - 右的傾嚮,表現在有的人搞土改不積極,一看見中央提出要講政策策略,就以為有根據了,說慢慢來吧,我也講些策略。
The Right tendency is manifested in that some comrades are not taking an active part in land reform. They take the Central Committee's emphasis on policies and tactics as grounds for their inaction, saying that the reform can wait because they have to study the tactics first. - 作者在倒數第二章無意說出了兇手是誰;倒數第二根柱子上的圖形。
the author inadvertently reveals the murderer in the penultimate chapter; the figures in the next-to-last column. - 我們的根本原則衹有一條,即西藏是中國不可分割的一部分。
We have only one fundamental principle, namely, Tibet is an inalienable part of China. - 有關培根和莎士比亞孰優孰劣的問題,我覺得這樣無端攀比既令人生厭又不合適。
When it comes to weighing Bacon and Shakespeare against each other I find that comparisons are both odious and inapplicable. - 根總編在就職演說中做了許多手勢。
President Reagcn accompanied his inauguration speech with many gestures. - 這根棍子比那根長4英寸。
This stick is four inch longer than that one. - 依靠或伴隨着主要的、根源的事物。
depending on or incidental to what is original or primary. - 他手上切開了一個口子以便取出那根刺。
An incision was made into his hand to take out the splinter. - 猜測根據非結論性的證據所作的推測;猜測
To infer from inconclusive evidence; guess. - 由東印度群島的一種衍生來的、具有根狀莖的各種秋海棠的任何一種,具有什色斑紋,密的葉脈和粗糙質地的葉,有毛的粗莖,通常有不明顯的花。
any of numerous usually rhizomatous hybrid begonias derived from an East Indian plant having rough-textured leaves patterned in silver and bronze and purple and red-brown with inconspicuous flowers.
|
|
|