中英慣用例句:
  • 我希望你早點趕回來參加下期日patsy的生日晚會。
    I hope you'll be home in time for Patsy's birthday party next Sunday.
  • 他通常是期五付給我錢,但上一周的錢直到這個期一還沒付給我。
    He usually pays me on Friday but last week he didn't pay me till the following Monday.
  • 在衛遙測遙控係統、載有效負荷、固態遠程警戒雷達、綜合電子戰係統等領域接近或達到國際先進水平。
    Telemetry and telecontrol systems for satellites, satellite borne payloads, solid-state remote surveillance radar, integrated electronic war systems, etc. have approached or reached the internationally advanced level.
  • 除了遠處的零的小衝突之外,這個地區是和平的。
    This area is peaceful except for a few skirmishes in the distance.
  • 鼓起勁來,下期情況一定會好起來的。
    Keep your pecker up. Things are bound to improve next week.
  • 在紐約,經常發生交通堵塞,司機們千方百計地盡力搶先,馬路上的行人也是疾步流,對交通信號燈熟視無睹。
    In New York, where the streets are usually choked with traffic, drivers try in every way to get ahead of each other, while pedestrians run through the streets often disregarding traffic signals.
  • 美國引進足壇巨如比利(pele)和喬治·貝斯特(georgebest),但足球在美國並未因此而有所作為。
    The superstar soccer transplants into the US, with none other than the likes of Pele and George Best, did little for soccer in the US then.
  • 當年美國引進足壇巨如比利(p)和喬治·貝斯特(gb),但足球在美國並未因此而有所作為。
    The superstar soccer transplants into the US, with none other than the likes of Pele and George Best, did little for the sports in the US then.
  • 那將可使你每期節省50便士。
    That will save you 5 0 pence a week.
  • 他們計劃公演一次,暫定一位電影明做主要的賣座人物。
    They plan to make a show with a movie star penciled in as the attraction.
  • 降臨節從聖誕節前第四個期日開始的一段時間,許多基督教徒在此期間祈禱,齋戒及懺悔以迎接聖誕節的到來
    The period beginning on the fourth Sunday before Christmas, observed by many Christians as a season of prayer, fasting, and penitence in preparation for Christmas.
  • 有五個頂點的;由一個五邊形的頂點之間的五個直綫組成並且圍繞另一個五邊形。
    a star with 5 points; formed by 5 straight lines between the vertices of a pentagon and enclosing another pentagon.
  • 五角形一種有五個頂點的形,由連接五邊形各頂點的直綫構成並包含另一個完整的五邊形
    A five-pointed star formed by five straight lines connecting the vertices of a pentagon and enclosing another pentagon in the completed figure.
  • 五角大樓已經要求在明年預算中撥出2億美元,用於啓動激光通訊係統。他們相信,通過讓信息在衛之間傳遞,這種係統將能夠在全球範圍內更加迅速地傳遞信息,甚至能夠應付最大的通信量。
    The Pentagon has requested $200 million in next year's budget to jump-start laser communications, which the agency believes would be able to handle even the heaviest communications traffic loads as well as move information around the globe more quickly by relaying it instantly from satellite to satellite.
  • g傢族的任何一種菌類;外形上象馬勃菌,其外部的包被分裂成狀。
    any fungus of the family Geastraceae; in form suggesting a puffball whose outer peridium splits into the shape of a star.
  • 這個微小的極易毀滅的行;易腐的食物如黃油和水果。
    this minute and perishable planet; perishable foods such as butter and fruit.
  • 這份工作的額外好處之一是期二不用上班。
    One of the perks of this job is that you don't have to work on Tuesdays.
  • 大陵五,英仙座β,惡魔英仙座的雙,幾乎與北極一樣明亮
    A double, eclipsing variable star in the constellation Perseus, almost as bright as Polaris.
  • 仙女座北半球的一個座,在蝎虎座和英仙座之間,仙後座以南,包括肉眼可見的大片旋渦雲,其旋渦雲距地球為1。84?05光年
    A constellation in the Northern Hemisphere between Lacerta and Perseus and south of Cassiopeia. It contains a large spiral galaxy visible to the naked eye. The spiral is1.84?05 light-years from Earth.
  • 寒冷的天氣將持續到本期末。
    The cold weather will persist for the rest of the week.
  • 看待事物的角度普通工作者從他們自己的角度看事物,然而明工作者卻學會從自己的同事、老鬆、客戶以及競爭者的不同角度來考慮事情。
    4. Perspective Average workers see everything from their own point of view, but stars learn to consider the perspectives of their colleagues, bosses, customers, and competitors.
  • 這些著名歌離開劇場時,給要求簽名的青少年糾纏得不亦樂乎。
    The famous singers leaving the theatre had the life pestered out of them by youngsters asking for autographs.
  • 我和弗蘭剋彼德斯定於10月4日(期二)晚八時在本宅舉行結婚典禮。
    Frank Peters and I are to be married at my home on Tuesday, October the fourth, at eight o' clock in the evening.
  • 嚮國會請願要求准許商店期日營業
    Petition Parliament to allow shops to open on Sunday
  • 費城證券交易所和美國證券交易所上期推出他們認為是一個令人興奮的新産品,可是卻遭到華爾街幾傢最大的[證券]公司的冷遇。
    The Philadelphia Stock Exchange and the American Stock Exchange introduced what they thought was an exciting new product last week. But it has run into a cold shoulder from some of Wall Street's biggest firms.
  • 菲律賓産的一種天南科植物,由一種腐爛的氣味。
    putrid-smelling aroid of southeastern Asia (especially the Philippines) grown for its edible tuber.
  • 菲碧一期擔任四個節目的播音員。
    Phoebe announces four programs a week.
  • 計劃改變,期六晚打電話給你。
    Plan changed phone Saturday night.
  • 偵察衛星
    a photoreconnaissance satellite
  • “我聽說喬和菲利斯在13曰期五結婚。”“是的!上帝保佑!”
    "I heard that Joe and Phyllis were getting married on Friday the13th."" Yes! knock on wood!
  • 雙邊合作的形式多種多樣,從製定互利的空間計劃、互派專傢學者、組織研討會,到共同研製衛或衛部件、進行衛搭載服務、提供商業發射服務等等。
    Bilateral space cooperation is implemented in various forms, from making reciprocal space programs and exchanges of scholars and specialists, and sponsoring symposiums, to jointly developing satellite or satellite parts, and providing satellite piggyback service and commercial launching service.
  • 雙邊合作的形式多種多樣,從製定互利的空間計劃、互派專傢學者、組織研討會,到共同研製衛或衛部件、進行衛搭載服務、提供商業發射服務等等。
    Bilateral space cooperation is implemented in various forms, from making reciprocal space programs and exchanges of scholars and specialists, and sponsoring symposiums, to jointly developing satellite or satellite parts, and providing satellite piggyback service and commercial launching service ,etc.