您中英慣用例句:
| - 我幫您把行李放在車後的行李箱。
Let me put your bags in the trunk. - 我相信您明白我的意思了?
I trust you understand me? - 竭誠希望取得您的信賴與惠顧,並請註意以下簽名。
Trusting to be favour with your valued confidence in future, we wish to draw your attention to the signature below. - 您難道不相信我嗎?我相信過去幾年的愉快合作已經證明,我們都是值得信賴的業務夥伴。
Don't you trust me? I believe that our pleasant cooperation over the years has proved us trustworthy partners. - 您換點別的可以嗎?
Do you mind trying something else? - 您是不是嘗一嘗……?
How about trying some...? - 鬱金香餐廳為您服務。
The Tulip Restaurant at your service. - 您想要的是兩份金槍魚三明治和一大壺咖啡,對嗎?
So it's two tuna sandwiches and a large pot of coffee. - 您橫過這條馬路;當你走到路的盡頭時,嚮左拐;然後,在第一個轉彎處嚮右拐。
Take the opposite side of the road; and when you get to the end of it, turn on the left; and then take the first turning to the right. - 您能完成的年銷售總量是多少?
What is the total annual turnover you could fulfill? - 您把它投入旋轉柵門的縫隙裏,然後推動旋轉柵門就可以進入站臺了。
You put in the slot at the turnstile and then push the turnstile to get into the platform. - 您想要兩張單人床還是一張雙人床?
Will you like twin bed or a double? - 您想要兩張單人床還是一張雙人床?
Would you like twin beds or a double? - 您要我用公司還是私人信紙封繕打信文?
Would you like this typed on company or personal statjonery? - 我希望您不反對我在這兒打一封信。
I hope you don't mind my typing a letter here. - 我希望您不反對我在這兒打一封信。
I hope you do not mind my typing a letter here. - 您的飛機是美國航空公司十二班機。
Your flight will be UA 12. - 我可以嚮您保證,我們的開放政策長期不變。
I can assure you that our policy of opening to the outside world will remain unchanged for a long time. - 我可以嚮您保證,我們的開放政策長期不變。
I can assure you that our policy of opening to the outside world will remain unchanged for a long time to come. - 我剛纔已經跟您說過,她變了,嘴上已不再帶有那種滿不在乎的微笑。
She looked much altered, as I have told you, and I could not detect on her lips her old unconcerned smile. - 您喜歡牛排煮得老一點還是嫩一點。
Do you like your steak well-do or underdone? - 您喜歡牛排煮得老一點還是嫩一點?
Do you like you steak well-done or underdone? - 您喜歡牛排煮得老一點還是嫩一點。
Do you like your steak well - done or underdone? - 謝謝您這麽地諒解。
Thanks for being so understanding. - 謝謝您這麽地應諒解。
Thank you for being understanding. - 對於撤消命令,您的應用程序用戶接口可能不同於下面描述的。
Your application's user interface for undo may differ from the one describe below. - 很遺憾,您的價格比以往都高。
Unfortunately your price appears to be higher than ever. - 昨天接到貴函,我們很樂意嚮您報告有關查詢事項。該公司博得此間客戶極大信賴,特此復函。
Reply to your letter of yesterday's date, we are happy to inform you that the house refer to enjoy an unlimited credit. - 我相信您的擔心是多餘的。
I believe your fear is unnecessary. - 我相信您的擔心是多餘的。
I believe(that) your fears were unnecessary. - 我相信您的擔心是多餘的。
I believe (that) your fear is unnecessary. - 您當然不是在暗示法律沒有必要吧。
You are surely not suggesting the law is unnecessary.
|
|
|