另中英慣用例句:
| - 通過深思熟慮與親身體驗("凡是你必須做的事你都能做到"),去年鼕天的一個夜晚,我坐在老爸床邊,忽然想起35年前那另一棟房子裏可怕的黑洞。
After much thought and practice (“ You can do whatever you have to do.” ),one night last winter,I sat down by his bed and remembered for an instant those terrifying dark holes in another house 35 years before. - 另外,兩國在反恐問題上將進行什麽樣的合作?
Can you comment on the prospects for India-China cooperation, the border issue and anti-terrorism cooperation? - 而要是他們同意其目的,他們又會使用另一類諸如忠誠、獻身、理想主義等全然不同的詞來描述完全相同的行徑。
But they pile on quite another set of adjectives-committed, dedicated-for terrorism done by those they like. - 兩位證人將作不利於她的證明,另三位將作有利於她的證明。
Two witnesses will testify against her and three will testify on her behalf. - 有兩個證人的證詞對她不利,另一個人的對她有利。
Two witness testify against her and one in her favour. - 另外,別忘了把你答應藉給我的書帶來。
T-don't forget to bring me the book you promised. - 理論是一回事, 能否將它們付諸實施, 則又是另一回事。
It is one thing to have theories, and another thing to put them into practice. - 長度和高度都要比它的厚度大的多的建築物;它用來劃分和圈住某塊區域來支撐另一建築。
an architectural partition with a height and length greater than its thickness; used to divide or enclose an area or to support another structure. - 他擡腿走過森林的繁茂地帶,不多久他來到了林中的另一片空地,與他昨晚睡下的地方很相似。
He started walking through the thickness of the forest and before long he came to another clear spot,very similar to the place where he had slept. - 額外的事物;另外收費的事物
Bextrabn i1 extra thing; thing that costs extra - 你要是以為我能把汽車藉給你,你還是另打主意吧。
If you think I'm going to lend you my car you can think again! - 她剛躲到另一邊,小狗就嚮樹枝發起第二次衝鋒,它衝得太急了,不但沒有抓着樹枝,反而翻了個筋鬥,愛麗絲覺得真像同一匹馬玩耍,隨時都有被它踩在腳下的危險,因此,她又圍着薊樹叢轉了起來,。
and the moment she appeared on the other side, the puppy made another rush at the stick, and tumbled head over heels in its hurry to get hold of it; then Alice, thinking it was very like having a game of play with a cart-horse, and expecting every moment to be trampled under its feet, ran round the thistle again; - 樣品將隨函另郵。
Samples are forwarded to you under separate cover. - 樣品將隨函另郵。
Samples were forwarded to you under separate cover. - 另一件討厭的事就是過橋費。塔布裏迪先生說居民平均每人每星期要付40美元的過橋費。最近的超級市場和其他服務業在羅卡維。
Another thorn in their side is the toll at the bridge. It costs residents an average of $40 a week, Mr.Tubridy said. The closest supermarkets and offices are in the Rockaways. - 另一棘手的問題涉及在市場力量形成的同時控製通貨膨脹.
Another thorny issue involves controlling inflation in the face of emerging market forces. - “把你入另册1
The peasants threaten, "We will put you in the other register!" - 一方面,技術進步産生有益的結果,但另一方面,也製造了危及我們生存的問題。
On the one hand , technological advances yield beneficial results , while on the other they create problems which threaten our very existence. - 兩兄弟當中的一個很窮,另一個卻很富。
One brother is poor , but the other is thriving. - 這樣,在地球相對的兩側將同時出現高潮,而不是一側出現高潮,另一側出現低潮。
Thus high tides will occur at the same time on opposite sides of the earth, rather than a high tide on one side and a low tide on the other. - 而文戈不再看什麽,衹是綳緊了臉,好像在強迫自己面對另一次失望的到來。
Vingo stopped looking,tightening his face, as if fortifying himself against still another disappointment. - 而去年勞動力市場上有經驗的雇員的緊缺也是導致各公司致力於吸引和留住雇員的另一重要因素。
The tightness of last year's labor market for skilled employees is another factor that led companies to step up their efforts to attract and retain workers. - 而去年勞動力市場上有經驗的雇員的緊缺也是導致各公司致力於吸引和留住雇員的另一重要因素。
The tightness of last year's labor market for skilled employees is another factor that led companies to step up their efforts to attract and retain workers. - 他另有所愛,多少月一直瞞我!
He'd been two timing me for months! - 他另有所愛,多少月一直瞞我。
He'd been two-timing me for months! - 把嘴靠緊一個罐頭盒輕聲發出信息,另一邊將耳朵貼緊另一個罐頭盒的同伴會清楚地聽見你發出的信息。
A message whispered into one tin held against the mouth is clearly heard by your partner if he holds his ear against the other tin. - 把嘴靠緊一個罐頭盒輕聲發出信息,另一邊將耳朵貼緊另一個罐頭盒的同伴會清楚地聽見你發出的信息。
A message whispered into one tin held against the mouth is clearly heard by your partner if he holds his ear against the other tin. - 另一方面,位於汀九的機場核心計劃展覽中心仍然廣受歡迎,年內,共有超過437000名市民到場參觀。
Meanwhile, the ACP Exhibition Centre at Ting Kau remained popular, with over 437 000 members of the public visiting it in 1997. - 美國人喜愛修修補補加以改進,喜歡把那些可能會被剩下的人也包括進來,而且不喜歡拒絶,這意味着他們把說英語看作另一項同化工程。
The Americans' love of tinkering, of making things better, of including those who might be left out, and of avoiding negatives means that they view speaking English as just one more assimilation project. - 對於為什麽這部影片會引起如此強烈反應的一個廣泛調查還提供了另外的原因,也就是更多的感情方面的而非商業方面的原因:《泰坦尼剋》講述了一個被認為是真實的故事;
A quick tour d'horizon of why the film has drawn such a strong reaction around the world provides other -- more emotional, less commercial -- reasons: "Titanic" tells a story that is perceived to be true; - “休息室”,是厠所的另一代詞。
A "Rest Room" is also a toilet. - 在令牌環中,有一令牌從一臺機器傳送到另一臺機器。
In Token Ring, there's one token that gets passed from one machine to the next.
|
|
|