列中英惯用例句:
| - 等级在一系列等级中得到的位置;职位
A position assigned on a scale; a standing. - 寺庙、宫殿等的周围列柱。
a colonnade surrounding a building or enclosing a court. - 众数一组中出现最频繁的数或数列
The number or range of numbers in a set that occurs the most frequently. - 十进位的以十个一组计数的或以十个一组排列的
Numbered or ordered by groups of10. - 他已名列鬼籍。
He is numbered among the dead. - 他被列入失踪者的行列
He was numbered among the lost. - 他们必将被列为伟人。
They shall be numbered with the great. - 他被列入最优秀的现代作家之中。
He is numbered among the best of modern writers. - 宾果一种碰运气的游戏,每个牌手有一张或多张印有不同数字的方块牌,当由叫牌人抽到并宣布各自的数字时即在方块牌上记分。第一个记下完整数字列的牌手为赢家
A game of chance in which each player has one or more cards printed with differently numbered squares on which to place markers when the respective numbers are drawn and announced by a caller. The first player to mark a complete row of numbers is the winner. - 计算,计数,列举计算或数数的行为或过程;列举
The act or process of counting or numbering; enumeration. - 这些数字是按顺序排列的。
These numbers are in order. - 位某一数列中一个数目的位置
The position of a figure in a numeral or series. - 一种计数法,实数由一系列有规则的字符来表示而这些字符的值取决于它的位置。
a numeration system in which a real number is represented by an ordered set of characters where the value of a character depends on its position. - 一组增设的键盘,通常是数字型的,其排列方式与计算器的排列方式相似,附设在主键盘上。
A supplementary set of keys, usually numerical and arranged like a calculator, added to a keyboard. - 指一个序列的号数顺序。
being or denoting a numerical order in a series. - 敌军虽强(武器和人员的某些素质,某些条件),但是数量不多,我军虽弱(同样,仅是武器和人员的某些素质,某些条件),但是数量甚多,加上敌人是异民族侵入我国,我们是在本国反抗异民族侵入这个条件,这样就决定了下列的战略方针:能够而且必须在战略的防御战之中采取战役和战斗的进攻战,在战略的持久战之中采取战役和战斗的速决战,在战略的内线作战之中采取战役和战斗的外线作战。
The enemy forces, though strong (in arms, in certain qualities of their men, and certain other factors), are numerically small, whereas our forces, though weak (likewise, in arms, in certain qualities of our men, and certain other factors), are numerically very large. Added to the fact that the enemy is an alien nation invading our country while we are resisting his invasion on our own soil, this determines the following strategy. It is possible and necessary to use tactical offensives within the strategic defensive, to fight campaigns and battles of quick decision within a strategically protracted war and to fight campaigns and battles on exterior lines within strategically interior lines. - 固执的,顽固的固执地坚持某种态度、观点或一系列的行为;执迷不悟的
Stubbornly adhering to an attitude, an opinion, or a course of action; obdurate. - 所列价格或其他项目我公司均不承担义务。
We have no obligations whatsoever in respect of the price, and other particulars. - 鉴定书南非的一种通过部落鉴定黑人的身份,并列举有关此人的工作,旅游和定居权利的官方限制的强制性文件
An obligatory document in South Africa that identifies a Black person by tribe and enumerates official restrictions placed on the person regarding the right to work, travel, or establish residence. - 梯队军队的一种队形,其中每个编群都相继排列在后一编群的左边或右边,形成斜线或梯形线
A formation of troops in which each unit is positioned successively to the left or right of the rear unit to form an oblique or steplike line. - 这两种思潮都是违背马列主义、毛泽东思想的,都是妨碍我们的社会主义现代化建设事业的前进的。
Both the ultra-Left and Right currents of thought run counter to Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought and obstruct our advance towards modernization. - 四、帝国主义列强还在中国经营了许多轻工业和重工业的企业,以便直接利用中国的原料和廉价的劳动力,并以此对中国的民族工业进行直接的经济压迫,直接地阻碍中国生产力的发展。
The imperialist powers operate many enterprises in both light and heavy industry in China in order to utilize her raw materials and cheap labour on the spot, and they thereby directly exert economic pressure on China's national industry and obstruct the development of her productive forces. - 列车(乘客)载量乘客或货车可以容纳的乘客数量或货物量
The number of occupants or the amount of material that a passenger or freight train can hold. - 列车员:对不起,其他包房现在都住满了。
Sorry, all are occupied now. - 这种状态出现在下列情况下:
This may occur when the following conditions occur: - 按时间发生顺序排列的
Arranged in order of time of occurrence. - 根据特别设计而改变定调的一系列乐音(通常在一个八度音阶以内)。
a series of notes differing in pitch according to a specific scheme (usually within an octave). - 列车员:九月、十月气候暖和。
It's always warm in September and October. - 上述条例附表所列出的罪行在一九九八年一月经获通过修订,加入在各行车隧道及青马管制区范围内所犯的“超速”及“横过双白线”两类罪行。
In January 1998, the scheduled offences of the Driving Offence Points System were expanded to include offences of 'speeding' and 'crossing double white lines' committed in road tunnels and the TMCA. - 第二十四条专利代理机构有下列情形之一的,其上级主管部门或者省、自治区、直辖市专利管理机关,可以给予警告处罚;
Article 24 For one of the following offenses, the governing authorities or patent administrations of the provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government may serve a warning to the offending patent agency; - 提供软饮的一系列小摊。
a succession of stalls offering soft drinks. - 提供,提出提出以供考虑或陈列展出的过程
The process of offering for consideration or display.
|
|
|