充中英惯用例句:
| - (4)自提出专利申请之日起四年届满以前,或自授予专利之日起三年届满以前,以后满期的期间为准,不得以不实施或不充分实施为理由申请强制许可;
A compulsory license may not be applied for on the ground of failure to work or insufficient working before the expiration of a period of four years from the date of filing of the patent application or three years from the date of the grant of the patent, whichever period expires last; - 劳动力市场制度改革既保证了充分就业又可以增加劳动力市场的灵活性,同时还能维护处于英国政府政策中心的主要社会目标。
Reforms of labour market regulations have ensured both high employment and increased labour market flexibility whilst retaining the key social inclusion goals that are at the heart of UK government policy. - 中国政府在推行计划生育的实践中,既坚持从本国的实际情况出发,又充分考虑和遵守国际机构和组织制定的有关人口、计划生育的原则及各项规定,逐步确立了反映人民的根本利益和各项权益的方针、政策及措施、方法,并使之随着实际情况的变化不断完善,从而更好地维护中华民族的生存权和发展权。
In the practice of carrying out family planning programme, whilst persistently proceeding from its reality and taking into full account and observing principles and regulations concerning population and family planning formulated by international institutions and organizations, the Chinese government has gradually set up guiding principles, policies, measures and methods that reflect the basic interests and various rights and interests of the people, and has continuously improved these as the actual situations change, so as to better safeguard the right to subsistence and development of the Chinese nation. - 我的大脑因数据充斥而一片混乱
My head is whirling with data. - 他想扩充自己在这一行业的知识。
He wants to widen his knowledge of the industry. - 我们得扩充这一体系以便把把有的现代发展都包括进去。
We have to widen out the system so as to include all the modern developments. - 2000年5月,国务院、中央军委颁布了《关于建立依托普通高等教育培养军队干部制度的决定》,明确要充分发挥普通高等教育在国防和军队现代化建设中的作用,拓宽选拔培养高素质军队建设人才的途径。
In May 2000, the State Council and the CMC promulgated the Decision on Establishing a System for Training Military Cadres by Reliance on Regular Institutions of Higher Learning, clearly stressing the role of regular higher education in the modernization of national defense and the armed forces, so as to widen the channel for the selection and training of high-caliber personnel for the military. - 第二,善于在政治原则下,团结共事的非党干部,让他们充分理解、乐于接受、赞助和执行我们的政策主张,大大发挥自己的工作积极性,并经过他们去达到团结各阶级各抗日党派,团结大多数之目的。
Second, on political grounds, to unite with non-Party cadres who work with them, helping them fully understand Party policies so that they will willingly accept, support and implement them, giving full play to their enthusiasm for the work; through them to unite with every class, every anti-Japanese party and the majority of the people. - 他愿意花更多的时间来学习,这充分弥补了他英文的不足。
For what he lacked in his English competence, he more than made up for with his willingness to work extra hard - and smart. - 掀起充满沙尘烟云的风暴。
a windstorm that lifts up clouds of dust or sand. - 她瘦长结实的身体看上去精力充沛。
Her wiry athletic body seems energetic. - 古代的中国人充满着智能,他们有一句格言,你应剪下来,贴在你帽子里。
The ancient Chinese were a wise lot - wise in the ways of the world; - 我们不敢看她那双充满渴望的眼睛。
We dare not look at her wistful eyes. - 充满或者伴随着……。
filled with or attended with. - 用笑话或妙语给(如,讲演)添油加醋或作补充
To pad or fill out(a speech, for example) with jokes or witticisms. - 充满悲哀的被痛苦感染或充满悲哀的;凄惨的
Affected by or full of woe; mournful. - 被不幸、悲伤感染或充满的。
affected by or full of grief or woe. - 阿克修斯城堡充分展现了奥斯陆与自然之间的融洽,绝对值得再多看一眼。
Another look at the fortress of Akershus, which once again demonstrates the harmony of the city with nature, is all the more worthwhile. - 如果有充分理由要写(我想是有的),我们明天就写。
If there is good reason for writing (and I think there is), we will write tomorrow. - 无数的蚊子充满了院子
Mosquitoes without number filled the yard. - 西藏的现实充分说明,西藏人民摆脱封建农奴制后,获得了空前未有的广泛的人权。
The realities in Tibet fully show that the Tibetan people, who have shaken off the yoke of feudal serfdom, now enjoy extensive human rights which they have never been able to enjoy before. - 体育锻练会使你充满活力。
Exercise will keep you youthful. - 你还记得那位叫狄克·威廉斯的隔壁小伙子吗?他总是那样脸带微笑,容光焕发,充满朝气。
You remember Dick Williams, the forever smiling boy next door with a healthy youthful blowing face? - 我真佩服她--精力那麽充沛!
I really admire her she's so full of zap! - 他对革命事业充满热情,对敌人则充满义愤。
He burned with zeal for the cause of revolution and anger against its enemies. - 一个充满活力的漂亮女子
a pretty girl with lots of zing - 我省充分发挥高新区技术、机制、人才的“辐射源”作用,向区内外国有企业辐射高新技术成果、嫁接高新技术,促进提高产业结构,使整体水平上一个新的台阶。
Shaanxi gives a full scope in presenting "Radiating Origin" of hi-tech, mechanism and personnel resources of hi-tech zones. By providing high and new technological achievement to state-owned enterprises, both inside and outside of the zone, transferring high and new technology and promoting the adjustment of product structure and upgrading the whole level. - 政府的土地及工务政策有以下主要目标∶确保有足够土地应付公营和私营机构的短期和长期发展需要;在土地用途地带区划和发展策略的准则下充分利用土地;以及统筹基建和建筑工程的发展。
The primary objectives of the Government's lands and works policies are to ensure that there is an adequate supply of land to meet both the short-term and long-term needs of the public and private sectors, to optimise the use of land within the framework of land use zoning and development strategies, and to co-ordinate development in infrastructure and buildings. - 继续实施人才强国战略,培养和吸引各类人才特别是高层次急需人才,为他们充分发挥聪明才智和干成事业创造良好条件。
We should continue implementing the strategy of making China strong by giving full play to the role of talented people. We should train and attract more people with expertise in all fields, especially people of a high caliber and with expertise badly needed in China. To achieve this purpose, we must create the kind of conditions whereby they can fully develop their abilities and carve out successful careers for themselves. - 她自幼心中就充满了敌对情绪.
She was always full of aggression as a child. - 四处充满了不安(的感觉).
unrest in the air. - 所有疑犯都有在抢劫案发当天不在犯罪现场的充足证明.
The suspects all had good alibis for the day of the robbery.
|
|
|