中英慣用例句:
  • 這些被稱為代理的級應用程序相互之間不能對話,雖然它們的確嚮被稱為框架的更大管理應用程序報告信息,傳統上這些大型管理應用程序是用於獲得網絡狀態的概況的。
    These low-level applications, also known as agents, don't talk to each other, although they do report information to larger management applications known as frameworks, which have traditionally been used to get an overview of a network's status.
  • 預先冷凍在包裝或裝運之前用人工方法降(如,産品或肉)的溫度
    To reduce the temperature of(produce or meat, for example) by artificial means before packaging or shipping.
  • 格襯墊放在印刷機壓印板上的紙或布的填塞材料,用來調整正在印刷的紙張的壓力
    A padding, as of paper or cloth, placed over the platen of a press to regulate the pressure on the sheet being printed.
  • 約旦、以色列和巴勒斯坦希望本周末齊聚死海海岸參加世界經濟論壇的各國領導人能夠對他們的計劃提供支持:拯救死海--這個地球的最點。
    Jordan, Israel and the Palestinians are hoping that world leaders gathered on the shores of the Dead Sea this weekend will back their efforts to help save the lowest body of water on Earth.
  • 這傢雜志因迎合某些讀者的級趣味而遭到批評。
    This magazine is criticize for pander to the vulgar taste of some reader.
  • 這本書是迎合級趣味的。
    This book panders to base interests.
  • 這些小說迎合某些讀者的級趣味。
    These novels pandered to the low tastes of some readers.
  • 護壁板房屋墻壁的較部分,裝飾不同於較高部分,如用鑲板
    The lower portion of the wall of a room, decorated differently from the upper section, as with panels.
  • 陳盧兩部均土匪軍,戰鬥力甚
    the troops under Chen Kuo-hui and Lu Hsing-pang are bandits of small fighting capacity;
  • 失業率應是頭等大事。
    The reduction of unemployment should be paramount.
  • 他們伏在矮的石墻上俯身凝視著遊泳池
    They leaned over the low stone parapet and stared into the pool
  • 挖掘的土地上有墻的作為防禦工事的溝渠。
    a ditch dug as a fortification having a parapet of the excavated earth.
  • 委員會把他的旅差費削減得幾乎不能再了。
    The committee have pared his travelling allowance down to the bare minimum.
  • 《保護生態學》雜志上刊登的一份報告表明,早期的分析估了偷獵鸚鵡進行寵物交易的活動。
    A report in the Conservation Biology suggests that earlier analyses have underestimated parrot poaching for the pet trade.
  • 大門一種構造,可被搖晃、牽引或降,從而堵塞一出口或一過道
    A structure that can be swung, drawn, or lowered to block an entrance or a passageway.
  • 我從地下室的窗口望出去,看到行人們在視點中。
    When I look out of my basement window I get a worm’s eye view of the passers-by.
  • 黨的戰鬥力組織力雖然弱到如中央所云,但在反革命潮流逐漸落的形勢之下,恢復一定很快,黨內幹部分子的消極態度也會迅速消滅。
    Although our Party's fighting capacity and organizational strength have been weakened to the extent described by the Central Committee, they will be rapidly restored, and the passivity among comrades in the Party will quickly disappear as the counter-revolutionary tide gradually ebbs.
  • 那些作傢想要貶對他們作品提出批評的評論傢們。
    Those wirters want to pat down their critics.
  • 傳染免疫由以前同一病原體所引起的慢性度傳染而造成的特定病原體對嚴重感染的相對免疫
    Relative immunity to severe infection by a particular pathogen as a result of a chronic low-grade infection induced earlier by the same pathogen.
  • 這條路高不平,鋪滿了小石頭。
    The pathway was rough and covered with little stones.
  • 督主教東正教中職務於宗主教的主教
    A bishop in the Eastern Orthodox Church ranking immediately below a patriarch.
  • 雖然中國已經基本解决了溫飽問題,但是,經濟發展水平還比較,人民的生活水平與發達國傢相比還有較大的差距,人口的壓力和人均資源的相對貧乏還將製約着社會經濟的發展和人民生活的改善。
    Although China has basically solved the problem of food and clothing, its economy is still at a fairly low level, its standard of living falls considerably short of that in developed countries, and the pressure of a huge population and relative per-capita paucity of resources will continue to restrict the socio-economic development and the improvement of the people's lives.
  • 半夜醒來想着許多的賬單要付是一種可怕的生活方式,以工資的高來安排生活不是真正的生活。
    To wake up in the middle of the night terrified about paying bills is a horrible way to live. To live a life dictated by the size of a paycheck is not really a life. Thinking that a job will make you feel secure is lying to yourself.
  • 成長中的公司必須把賺到的盈利保留下來,添置廠房和機械,所以它的派息率較
    For a gro-wing company, it will have to keep most of its profit to buy more plants and equip-ment and thus its dividend payout ratio will be low.
  • 你們提出的10,000pc-2205電腦的銷售額實在太了。
    Your suggest sale amount of 10,000 PC - 2205 computers is far from enough.
  • 紐約市布朗剋斯動物園一幢矮的房子裏,兩團球狀的羽毛蜷縮在樹枝上安詳地小想。
    Two football-shaped bunches of feathers nap peacefully on a branch inside a low, gray building at the Bronx Zoo in New York City.
  • 截至2001年底,聯合國每年的維持和平費用是30.4億美元,遠遠於世界軍事開支(每年約為8000億美元)的1%的一半,並且於美國弗吉尼亞州的運輸預算(2000-2001財政年度是32美元)。
    The annual cost of UN peacekeeping at the end of 2001 was $3.04 billion – well under half of 1 per cent of world military spending (some $800 billion annually), and less than the transportation budget of the State of Virginia in the United States ($3.2 billion for fiscal year 2000-2001).
  • 在非繁忙時,電話收費較
    Telephone charges are lower during off-peak periods.
  • 在電話非高峰使用段時實行的收費;利用交通峰(非高峰)時的收費標準旅行的旅客
    Lower rates for telephone calls made during off-peak hours; travelers who take advantage of off-peak fares.
  • 這條河以前曾清澈見底,衹要你頭註意看,就可以不時看到魚在水底的石子之上自在遊動。
    The river ran as clear as crystal and if you watched closely you could now and then catch a glimpse of fish hovering over the pebbles on the bottom.
  • 這些小販們賺不到什麽大錢,人們在買他們的東西時常常把價格壓到了最點。
    These peddlers can’t make big money, for the prices of their goods are often cut to bones.
  • 政府同意壓某些食品的零售價格。
    The Government agreed to peg down the retail price of certain food stuffs.