错中英惯用例句:
| - 好吧,我承认在最后那件事中我是有错,但现在我可以诚实地解释。
Okey, I admit there was some truth to that one, but I can explain, honest. - 国际收支平衡表中设有"错误与遗漏"项目。
There is one account called“Errors and Omissions”in the balance of payments statements. - 依我看,你错了。
In my opinion, you're wrong. - 这个决议讲了路线的错误,特别是王明的“左”倾机会主义路线错误。
This resolution dealt with errors in political line, especially the errors of Wang Ming's "Left" opportunist line. - 这两种机会主义错误都是在国内革命战争中产生的,它们的特点是在战争中的错误。
Both kinds of opportunist mistakes arose during the revolutionary civil war, and their characteristic was that they were errors related to the war. - 在敌人第五次“围剿”时期“左”倾机会主义路线和张国焘路线的战略指导之所以错误,主要地就在于没有作到这一点。
During the enemy's fifth "encirclement and suppression" campaign, failure to do so was the main reason for the errors in strategic direction under the "Left" opportunist and the Chang Kuo-tao lines. - 犯右倾机会主义错误的同志否认统一战线中的独立自主,因此对于党在战争和战略问题上的方针,也采取了怀疑和反对的态度。
But some comrades, committing Right opportunist errors, denied that the Party must maintain its independence and initiative in the united front, and so doubted and even opposed the Party's line on the war and on strategy. - 在“左”倾机会主义分子统治党的时期,就曾经犯过这种把党内斗争绝对化的错误。
When our Party was dominated by "Left" opportunists, inner-Party struggle was pushed to the extreme. - 当时党内以陈独秀为首的右倾机会主义者,不愿意接受毛泽东的意见,而坚持自己的错误见解。
The Right opportunists in the Party, headed by Chen Tu-hsiu, would not accept his views and stuck to their own wrong ideas. - 然而从一九三二年一月开始,在党的“三次‘围剿’被粉碎后争取一省数省首先胜利”那个包含着严重原则错误的决议发布之后,“左”倾机会主义者就向着正确的原则作斗争,最后是撤消了一套正确原则,成立了另一整套和这相反的所谓“新原则”,或“正规原则”。
But beginning from January 1932, after the publication of the Party's resolution entitled "Struggle for Victory First in One or More Provinces After Smashing the Third 'Encirclement and Suppression' Campaign", which contained serious errors of principle, the "Left" opportunists attacked these correct principles, finally abrogated the whole set and instituted a complete set of contrary "new principles" or "regular principles". - 大革命失败之后,我们党出现过三次“左”倾机会主义路线的错误,就是要打倒一切。
Then the "Left" opportunistic mistakes occurred in our Party three times which were characterized by the practice of overthrowing everything. - 我们党在这个问题上既犯过“左”倾机会主义的错误,也犯过右倾机会主义的错误,犯“左”倾机会主义错误的时间比犯右倾机会主义错误的时间还长,损害还大。
On this question our Party made both "Left" and Right opportunistic mistakes. The former lingered longer than the latter and inflicted greater damage on us. - 不要错过机会。
Don't let the opportunity pass by. - 别错过这个省钱的机会。
Don't miss this opportunity to save. - 要严格执行《关于党内政治生活的若干准则》,坚持不懈地纠正各种不正之风,特别要坚决反对对党中央的路线、方针、政策采取阳奉阴违、两面三刀的错误态度。
We must strictly implement the "Guiding Principles for Inner-Party Political Life" and strive unremittingly to correct all bad trends. In particular, we must consistently oppose the erroneous, two-faced attitude of those who feign compliance with the line, principles and policies of the Central Committee while actually opposing them. - 没错,这可是真迹。
No, it's an original. - 语言起源于哲学以前,这就是哲学的错处。
Language originate before philosophy, and that's what's wrong with philosophy. - 作为一个博物学家的鸟类学家,《动物世界》这个节目我是每次必听。这一次听众们有机会参加《热点话题》这个栏目,我当然不会错过。
Being a naturalist and ornithologist I am always hooked by "The Animal World'. This time the listeners have their go in "Talking Point" and I, for one, won't miss that! - 我们的管理部门已决定错开工作时间。
Our management has decided to stagger our working hour. - 我们的账上有10镑的差错。
We are ten pounds out in our accounts. - 当保存请求中包含有对”checked”命名空间的引用时,如果校验服务不可用(因为服务中断或者其他原因)或者在验证时服务报错,那么操作入口站点必须拒绝这样的请求。
Operator Sites must reject any save request that contains (in either the identifierBag or categoryBag) a reference to a “checked” namespace where the validation service is either unavailable (due to outage or other conditions) or returns an error indication during the validation step. - 我多次警告过你,这个项目一开始就已错了。
I have warned you many times that this project was wrong at the outset. - 因为我自己忽略了华文,到现在,我还是个门外汉。忽略了华文的学习,是我60年来所犯的最大错误!
Now I am still an outsider, because of my biggest mistake. - 但是畏惧农民势力的发展,以为将超过工人的势力而不利于革命,如果党员中有这种意见,我们以为也是错误的。
But in our opinion it would also be wrong for any of our Party members to fear the growth of peasant strength lest it should outstrip the workers' strength and harm the revolution. - 这幅画的构图不错, 但有些细微处稍嫌喧宾夺主.
The overall composition of the picture is good but some of the detail is distracting. - 所有这些错误,对于我们的党,我们的革命和战争,当然是不利的,然而终于被我们克服,我们的党和我们的红军是从这些错误的克服中锻炼得更加坚强了。
Of course all these errors were harmful to our Party, to our revolution and the war, but in the end we overcame them, and in doing so our Party and our Red Army have steeled themselves and become still stronger. - 我们党能够依靠自己和人民的力量纠正错误,战胜挫折,继续胜利前进,根本原因就在于重新恢复和坚持贯彻了解放思想、实事求是的思想路线。
It was after our Party restored and upheld the ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts that the Party corrected its mistakes, overcame its setbacks and forged ahead triumphantly by relying on the strengths of itself and the people. - 你们还没有取得主动,至少说明你们胆子小,怕又跟着我犯“错误”。
So far you have not done so, and, at the very least, this shows that you are overcautious and afraid of making further "mistakes" by following my advice. - 有的人怕字当头,不敢办事,不敢讲话,怕讲错了挨批。
Some people are overcautious in everything. They hold back in their work and dare not air their views for fear of being criticized if they say something wrong. - 那块牛排味道不错,尽管烧得老了点。
That was a nice bit of stead–even if a little overcooked. - 为此,他得防止自己不要把摊子铺得过大,这也是许多韩国总裁曾犯过的致命错误。
To do so, he will have to resist the temptation to overreach -- the fatal mistake of many a Korean executive. - 在水蚀和风蚀面积中,水蚀风蚀交错区土壤侵蚀面积为26万平方公里。
In the water and wind erosion areas, the overlapping area of the water and wind erosion is 260000 km2.
|
|
|