中英慣用例句:
  • 附件:船通告表格一份
    End, : A completed form
  • 貨已裝船。
    The ship has completed loading.
  • 貨已裝船。
    The ship have completed loading.=Ship completed loading.
  • 但是,加包器可能增加復雜性和費用,這與原本采用以太網技術的目的背道而馳。
    But adding the wrapper might add complexity and expense, which defeats the purpose of using Ethernet technology in the first place.
  • 一旦標準被批準了,使已安的modem符合標準所要做的全部工作就是軟件升級。
    Once a standard was ratified, all that was needed to bring deployed modems into compliance was a software upgrade.
  • 那樣當事人雙方都會確認配合簽約條件而附上匯票和證明船的單據。
    That way both parties confirm the documents that will accompany the draft and constitute evidence of shipment in compliance with the contract terms.
  • 目前的想法是要求internet置通過符合java的瀏覽器運行java小應用程序,雖然微軟公司和其它廠傢也在計劃提供與之競爭的平臺。
    The current thinking calls for the Internet device to run Java applets through a Java-compliant browser, although Microsoft Corp. and others are planning to offer competing platforms.
  • 我們對復雜的機械置不太感興趣。
    We are not too keen on complicated mechanism.
  • 我們對復雜的機械置不太感興趣。
    We is not too keen on complicated mechanism.
  • 每個零件在配前都經過仔細檢查。
    Each component is carefully checked before assembly.
  • 結構構件吊裝
    hoisting and installation of structural member and component
  • 我們的政治路綫的重要一部分就是武鬥爭。
    Armed struggle is an important component of our political line.
  • 用來抽取連接緊密的部分的置。
    an instrument for extracting tight-fitting components.
  • 通過將成分配或者連接在一起形成的。
    formed by fitting or joining components together.
  • 將各個部分配起來。
    put together out of components or parts.
  • 部件必須適應包以便運送到目的地。
    Components must suitably packed for delivery to site.
  • 部件必須適應包以便運送到目的地。
    Components must be suitably packed for delivery to site
  • 例如,聲音請求可以送進“個人數字助理”,該置對話音進行壓縮,以便在internet網上以4kb/s的速度通過無綫電或其它介質傳輸。
    Voice requests could be fed into a personal digital assistant, for example, which could compress the speech for transmission via radio or other medium at 4 kilobits/sec across the Internet.
  • 通過軸壓縮包來形成密封的小室。
    a small chamber in which packing is compressed around a shaft to form a seal.
  • 水下作業用的潛水置;有一個敞開的底並用壓縮空氣維持供應。
    diving apparatus for underwater work; has an open bottom and is supplied with compressed air.
  • 可壓縮包材料;可壓縮箱子
    Compressible packing materials; a compressible box.
  • 把氣體或者空氣導嚮火焰以産生熱量的置。
    directs air or gas into a flame to concentrate heat.
  • 得太滿、太緊湊或者太集中。
    overfilled or compacted or concentrated.
  • 數據被記錄在一些被稱為磁道的同心圓上,存取置讀寫磁道的過程是從一個磁道到另一個磁道,一次衹讀寫一個磁道。
    The data are recorded on a series of concentric circles called tracks. The access mechanism steps from track to track, reading or writing one track at a time.
  • 防止懷孕的置或作用物。
    an agent or device intended to prevent conception.
  • 有些備光靠總後勤部自己搞不行,要有幾個研究機構配合來搞。
    With regard to some items, this question cannot be tackled by the General Logistics Department alone, but must be solved through the concerted efforts of several research institutions.
  • 本地船舶為數多達14600艘,包括渡輪、躉船、貨物卸及海港工程船艇、漁船和遊樂船衹。這些船舶持續不斷為香港港口提供各式各樣高效率的運輸服務。
    The concerted efforts of 14 600 local craft including ferries, barges, cargo working and harbour engineering craft, fishing boats and pleasure vessels provide a variety of efficient and continuous services for the Port of Hong Kong.
  • 鴿派人物主張和平調解或談判而不主張對立或武衝突的人
    A person who advocates peace, conciliation, or negotiation in preference to confrontation or armed conflict.
  • 然而,隨着他誇誇其談,他那身束所激起的全場一片歡愉和贊嘆,漸漸消失了。等到末了他說出“等顯貴的紅衣主教大人一駕臨,我們就開演”這句不合時宜的話時,他的聲音被雷鳴般的喝倒采聲所淹沒了。
    Unfortunately, the admiration and satisfaction so universally excited by his costume died out during his harangue, and when he reached the unlucky concluding words, “As soon as his Reverence the Cardinal arrives, we will begin,” his voice was drowned in a tempest of hooting.
  • 第三十七條未經環境保護行政主管部門同意,擅自拆除或者閑置防治污染的設施,污染物排放超過規定的排放標準的,由環境保護行政主管部門責令重新安使用,並處罰款。
    Article 37. A unit which dismantles or leaves idle the installations for the prevention and control of pollution without prior approval by the competent department of environmental protection administration, thereby discharging pollutants in excess of the prescribed discharge standards, shall be ordered by the competent department of environmental protection administration to set up the installations or put them to use again, and shall concurrently be fined.
  • 光是譴責這種侵略罪行是不夠的;他們必須采取行動,用槍支彈藥將自己武起來,抵抗侵略。
    It is not enough to condemn aggression: they must take steps to arm themselves against invasion with guns, bombs, etc.
  • 用於蒸餾液體的置;物體被熱量和空氣能濃縮的冷凝器中蒸發。
    an apparatus used for the distillation of liquids; consists of a vessel in which a substance is vaporized by heat and a condenser where the vapor is condensed.