中英慣用例句:
  • 留心着;警惕着
    Paying close attention; on the alert.
  • 機警、反應快的嬰孩可愛;被兩個警覺的警察抓住了;當機會來時有足夠的警覺;時刻警惕、警醒,像一個值勤的哨兵。
    an alert and responsive baby is a joy; caught by a couple of alert cops; alert enough to spot the opportunity when it came; constantly alert and vigilant, like a sentinel on duty.
  • 提防點,輪到檢查我們了。
    Keep on the alert; we're due for an inspection.
  • 巡邏的戰士們長期保持警覺性。
    alerting was indicated by the desynchronization of the EEG.
  • 納塔利、迪倫、亞歷剋斯及忠實的中尉博斯利,必須破解一樁錯綜迷離的報復性殺人陰謀,它不僅會摧毀世界範圍的個人隱私,還意味查理和天使們的滅亡。
    Natalie,Dylan and Alex,alongside faithful lieutenant Bosley,must foil an elaborate murder revenge plot that could not only destroy individual privacy worldwide,but spell the end of Charlie and his Angels.
  • 飾演阿列剋斯的格洛斯時最近遇到一位45歲左右的婦人跟她搭訕,後面跟她的丈夫。這位婦女說:“她已經年過《致命的吸引力》,覺得很好。現在帶他來看,他就不會她不忠。”
    Glen Close, who plays Alex, was recently approached by a mid-40's woman with her husband in tow: "She had enjoyed Fatal Attraction, and was taking him to see it so he'll never cheat on her."
  • 而在亞歷山大西部像阿加密這樣的私人海灘或遊客密集的紅海海灘上,女士們在遊泳或曬日光浴時,裝的限製就沒有那麽嚴格了。
    Women are free to swim and sunbathe less hindered by clothing on the private beaches west of Alexandria, such as Agami, and at resorts populated by foreign tourists on the Red Sea coasts.
  • 六位身泳裝的姑娘在埃及地中海城市亞歷山大濱海公路上招搖過市,濱海公路上車輛排起了長竜,引起了嚴重交通阻塞。據周日出版的埃及alwafd報報道,當時這些穿泳裝的姑娘們正沿濱江大道行走,而開車人紛紛減慢車速,伸長了脖子大飽眼福。
    Six scantily-clad girls caused a massive tail-back on the beach-side road in Egypt's Mediterranean city of Alexandria as drivers slowed down to gawp as they strolled along in their bathing costumes, Al Wafd newspaper reported Sunday.
  • 每天吃過中飯,艾爾弗雷德總是帶醉意回到辦公室。
    Every day, after lunch, Alfred would come back to the office half shot.
  • 阿爾弗雷德專心於他的問題,蛋糕燒了他都沒有註意到。
    Alfred was so engrossed in his own problems that he did not notice that the cakes were burning.
  • 藻類植物成薄膜狀地覆蓋池塘。
    The pond was filmed with algae.
  • 她忙着在做代數題。
    She occupied herself with solving some algebra problems.
  • 我認為存在這樣的界綫,……在阿爾及利亞爭端中,一些土耳其士兵準備要槍殺他們手中的犯人(“多好的一條新聞哪”)。
    I think there is,… During the Algerian confusion, some Tunisian soldiers were preparing to shoot their prisoners("what a story").
  • ,愛麗絲打哈欠,伸展身體。
    Then Alice yawned and stretched.
  • 艾莉絲瞞她的男朋友約翰和弗雷德約會。
    Alice was two-timing John with Fred.
  • 愛麗絲轉身嚮他喊,不耐煩地揮手。
    Alice had turned back to him, waving impatiently.
  • 很容易想象,某個日本衝浪者得一直開《牛津英語詞典》的窗口才能在這門“外語”裏航行。
    One can easily imagine a Japanese surfer keeping the OED window permanently open to help him navigate an alien language.
  • 木柴太濕,點不着。
    The firewood was so wet that we couldn't get it alight.
  • 燈亮着。
    The lamps are alight.
  • 她臉上閃耀喜悅的光輝。
    Her face was alight with happiness.
  • 他把幹樹葉點着。
    He set the dry leaves alight.
  • 他的臉上閃耀靈感的光彩。
    His face was alight with inspiration.
  • 他們的臉閃耀喜悅的光輝。
    Their faces were alight with happiness.
  • 香煙把幹草點着了。
    A cigarette set the dry grass alight.
  • 她的衣服讓煤氣爐燒了。
    Her dress caught alight in the gas fire.
  • 安的外衣在煤氣取暖器上烤了。
    Ann's dress caught alight in the gas fire.
  • 屋裏點的臘燭,於屋外的一切顯得朦朧怪異。
    The candles alight in the room made all things withoutdoors loom strange.
  • 能夠在風中燃的大頭火柴。
    a friction match with a large head that will stay alight in the wind.
  • 這場火災是因為一個小男孩玩火柴把紙燒而引起來的。
    The fire started by a small boy who had set some paper alight while playing with matches.
  • 這場火災是因為一個小孩玩火柴把紙燒而引起的。
    The fire was started by a small child who had set some paper alight while playing with matches.
  • 那可愛的小男孩立即做出反應,雙臂摟狗脖子,朝我們轉過頭,欣喜若狂地問,“這會是我的狗嗎?”
    In response, this darling little boy threw his arms around the dog’s neck and turned toward us. His face alight with ecstasy, he cried, “can this be my dog?
  • 她充滿年輕人的熱烈幻想,雖然漂亮,她還衹是一個正在發育階段的美人胎子。不過從她的身段已經可以看出將來發育成熟時的美妙體態了。她的眼睛裏透天生的聰明。她是一個典型的美國中産階級少女--她們傢已是移民的第三代了。
    Warm with the fancies of youth, pretty with the insipid prettiness of the formative period, possessed of a figure promising eventual shapeliness and an eye alight with certain native intelligence, she was a fair example of the middle American class--two generations removed from the emigrant.