将中英惯用例句:
| - 正在兴起的数据密集、视频图像和协同计算应用将不能容忍共享介质式局域网的带宽或分时限制。
Emerging data-intensive, video and collaborative computing applications will not tolerate the bandwidth or timing limitations of shared-media LANs. - 到处传说她将作下届主席.
Her name is being bandied about as the next chairperson. - 阿萨姆邦印度最东北部一个古王国,现为一个被孟加拉国将其与本国其它地区隔离开的邦。该王国是在13世纪由来自缅甸和中国的入侵者建立的
A former kingdom of extreme northeast India, now a state separated from the rest of the country by Bangladesh. The kingdom was founded by invaders from Burma and China in the13th century. - 报道警告说,若地球气温升高5.8摄氏度,随着海洋变暖和极地冰帽的溶化,将导致海平面升高3英尺,几千万的孟加拉人和埃及人将无家可归,部分英国低地也面临着同样的危险。
The report warns that a temperature rise of up to 5.8C,with the warming of the oceans and melting of polar icecaps,will force sea levels to rise by as much as ft,making tens of millions of people in Bangladesh and Egypt homeless.Parts of lowland Britain are also at risk. - 发配,放逐驱逐或将某人放逐
To banish or outlaw(a person). - 他将该款以另一名义存於银行。
He banked the money under another name. - 一天工作结束之后,工人将炉火封好。
The workman banked up the furnace after a day’s work. - 围墙下风将落叶吹成一堆。
The wind has banked the fallen leaves up against the fence. - 他将选择银行业做为职业。
He will choose banking as his career. - 政府正打算将银行系统国有化。
The government is planning to nationalize the banking system. - 非法仿造文件或记录或钞票并将它们当真的使用。
Crime of making an illegal copy of a document or recording or banknote to use as if it is a real one. - 谁将为前东德的经济恢复提供资金。
Who will bankroll the restoration of the former East German economy? - 即将破产的威胁虽令人极烦恼,但确也能逼迫人开动脑筋。
The threat of going bankrupt is very unpleasant but it certainly concentrates the mind. - 我们的商行正处在十字路口,倘若此番交易不能成功,我们将会破产。
Our business is at the crossing, if this deal does not succeed, we shall be bankrupt. - 若非你及时伸出援助之手,本公司将会濒临破产的边缘。
Had it not been for your timely help, our company would have been on the verge of bankruptcy. - 另一种分裂就象那样他们将使破产。
another schism like that and they will wind up in bankruptcy. - 我们将计就计地战胜了敌人。
We countermined the banks of the river. - 毛泽东思想过去是中国革命的旗帜,今后将永远是中国社会主义事业和反霸权主义事业的旗帜,我们将永远高举毛泽东思想的旗帜前进。
Mao Zedong Thought has been the banner of the Chinese revolution.It is and always will be the banner of China's socialist cause and of the anti-hegemonist cause.In our forward march we will always hold the banner of Mao Zedong Thought high. - 你要是参加宴会,你将穿什么衣服?
If you were to attend the banquet, what would you wear? - 现在约翰已经成为交通警察了,他第一天上岗将是一次严峻的考验。
John has become a traffic policeman now and his first day of work will be a baptism of fire. - 这个星期天浸信会教友将要举行一场典礼。
The Baptist will hold a ceremony this Sunday. - 他将以圣灵和火为你们施洗。
He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. - 又在做白日梦了,巴布?如果你总是那样花费你的时间,你将一事无成。
Day dreaming again, Barb? You'll never amount to anything if you spend your time that way. - 贝里萨留斯查士丁尼一世大帝部下的拜占庭将军,他率领了反击北部非洲野蛮人和意大利的战役
Byzantine general under Emperor Justinian I who led campaigns against the barbarians in North Africa and Italy. - 新的技术,新的理想,新的偶像,或许还有新的异己,都将是对中产阶级取得最后胜利的挑战。
New technologies, new ideals, new gods, perhaps new barbarians, will challenge the final triumph of the bourgeoisie. - 日本是小国,其战争是退步的和野蛮的,其国际地位将益处于孤立;
Japan is a small country, her war is reactionary and barbarous, and she will become more and more isolated internationally; - 我们曾经举行过一次烧烤会,今天我们将要聊一聊野餐。
Yes. We had a barbecue and today we're talking about a picnic, and even a potluck picnic. - 还有,两种技术都可用于挺举,但运动员必须在将杠铃高举过头后,躯干挺直,臂、腿伸直。
And one more thing, both techniques can also be used in the clean and jerk. But the lifter must finish with his body erect, holding the barbell overhead. - 但在挺举时,运动员将本铃提到肩高,短暂保持,然后用胳膊快速地把杠铃举过头项。
But in the clean and jerk, the barbell is raised to the shoulder height, held there briefly, and then pushed overhead in a rapid motion of the arms. - 好的。根据这项合同,我们将向你们出售1,000打t恤衫,大、中、小号平均搭配,每打80美元,成本加运费巴塞罗那价。
OK. Under this contract, we will supply you1, 000 dozen T-shirts, S, M and L equally assorted at US $80 per dozen, CFR Barcelona. - 就连你所能想到的最壮的人也不能光用手就将木头撕裂。
The strongest man (that) you can think of cannot tear the log apart with bare hands. - 何不换一种活法,将更多的高山攀爬,多吃点儿冰淇淋甜甜嘴巴,经常光着脚板儿溜达溜达,在更多的河流里畅游,多看看夕阳西下,多点欢笑哈哈,少让泪水滴答!
In stead, climb more mountains, eat more ice cream, go barefoot more often, swim more rivers, watch more sunsets, laugh more, cry less.
|
|
|