农zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - nóng xié de lǐng dǎo chéngfèn, yī bān shì yòng pín gù nóng zhàn sān fēn zhī 'èr、 zhōng nóng zhàn sān fēn zhī yī de yuán zé, bìng xū fáng zhǐ liú máng、 huài rén cuàn duó lǐng dǎo, shǐ zhèng pài zhōng chéng de láo dòng nóng mín dāng quán。
In general, peasant association leadership should be composed of two-thirds poor peasants and farm labourers and one-third middle peasants. We should prevent hooligans and scoundrels from usurping leadership and see that honest, faithful working peasants hold power.- xiàn zài guó mín dǎng xīn jūn fá de tǒng zhì, yǐ rán shì chéng shì mǎi bàn jiē jí hé xiāng cūn háo shēn jiē jí de tǒng zhì, duì wài tóu jiàng dì guó zhù yì, duì nèi yǐ xīn jūn fá dài tì jiù jūn fá, duì gōng nóng jiē jí de jīng jì de bō xuē hé zhèng zhì de yā pò bǐ cóng qián gèng jiā lì hài。 cóng guǎng dōng chū fā de zī chǎn jiē jí mín zhù gé mìng, dào bàn lù bèi mǎi bàn háo shēn jiē jí cuàn duó liǎo lǐng dǎo quán, lì jí zhuànxiàng fǎn gé mìng lù shàng, quán guó gōng nóng píng mín yǐ zhì zī chǎn jiē jí ⑴, yǐ rán zài fǎn gé mìng tǒng zhì dǐ xià, méi yòu dé dào sī háo zhèng zhì shàng jīng jì shàng de jiě fàng。
The present regime of the new warlords of the Kuomintang remains a regime of the comprador class in the cities and the landlord class in the countryside; it is a regime which has capitulated to imperialism in its foreign relations and which at home has replaced the old warlords with new ones, subjecting the working class and the peasantry to an even more ruthless economic exploitation and political oppression The bourgeois-democratic revolution which started in Kwangtung Province had gone only halfway when the comprador and landlord classes usurped the leadership and immediately shifted it on to the road of counter-revolution; throughout the country the workers, the peasants, the other sections of the common people, and even the bourgeoisie,[1] have remained under counter-revolutionary rule and obtained not the slightest particle of political or economic emancipation.- nóng nú chéng nián lěi yuè dì xīn qín láo dòng, què lián wēn bǎo yě dé bù dào bǎo zhàng, jīng cháng yào kào jiè gāo lì dài miǎnqiǎng hú kǒu。
The serfs engaged in hard labor year in and year out and yet had no guaranteed food or clothing. Often they had to rely on money borrowed at usury to keep body and soul together. - wǒ dǎng duì dǎng nèi duì rén mín suǒ shī xíng de jiào yù, yě shì bāo kuò zhè liǎng fāng miàn xìng zhì de jiào yù, jiù shì jiào dǎo wú chǎn jiē jí、 nóng mín jiē jí hé qí tā xiǎo zī chǎn jiē jí rú hé hé zī chǎn jiē jí dì zhù jiē jí de gè gè bù tóng de jiē céng zài gè zhǒng bù tóng de xíng shì shàng lián hé kàng rì, yòu hé tā men de gè zhǒng bù tóng chéng dù de tuǒ xié xìng、 dòng yáo xìng、 fǎn gòng xìng zuò gè zhǒng bù tóng chéng dù de dǒu zhēng。
The education which our Party conducts among its own members and the people in general likewise embraces both these aspects, that is, it teaches the proletariat and the peasantry and other sections of the petty bourgeoisie how to unite, in different ways, with the different strata of the bourgeoisie and the landlord class for resistance to Japan, and at the same time how to conduct struggles against them in varying degrees according to the varying degrees in which they compromise, vacillate and are anti-Communist.- mín zú zī chǎn jiē jí、 xiāng cūn fù nóng hé xiǎo dì zhù men de dòng yáo yǐ zhì cān jiā kàng rì dǒu zhēng de kě néng xìng, qián miàn yǐ jīng shuō guò liǎo。
We have already dealt with the vacillation of the national bourgeoisie, the rich peasants and small landlords and the possibility that they may actually participate in the anti-Japanese struggle.- yòu yī zhǒng “ qiáng gào huà ” yòu jiào“ liú mín” zhě, píng sù fēi cháng zhī xiōng, xiàn zài yì zhǐ dé qū fú yú nóng huì zhī xià。
The "beggar-bullies" or "vagabonds" who used to be extremely aggressive now have no alternative but to submit to the peasant associations.- hǎo xiē zhōng xiǎo dì zhù、 fù nóng nǎi zhì zhōng nóng , cóng qián fǎn duì nóng huì de, cǐ kè qiú rù nóng huì bù kě dé。
Many middle and small landlords and rich peasants and even some middle peasants, who were all formerly opposed to the peasant associations, are now vainly seeking admission.- zǒng kuò 'ér yán, zuì cháng jiàn de nóng zuò wù shì yè cài hé gāo jià xiān huā, shēng chǎn zǒng zhí yuē wéi 4.43 yì yuán。
Overall, the most common food and non-food crops cultivated are leafy vegetables and high-value cut flowers. Production was valued at about $443 million.- duì nóng mín lái shuō, yě tù shì yī zhǒng hài shòu, yīn wéi tā chī yòu nèn de zuò wù。
To a farmer a rabbit is vermin because it eats young plants.- tā zài zhè lǐ de nóng chǎng shàngdàng shòu yī dāng liǎo hěn duō nián。
She vetted for the farms in the area for many years.- yī zhǒng zhù yào wéi shòu yī yòng de huà hé wù, yòng yú chú qù nóng chǎng shēng chù tǐ nèi de jì shēng chóng。
a compound used primarily in veterinary medicine to rid farm animals of internal parasites.- cǐ wài, dāng jú yì jiù nóng chǎng rú hé shìdàng shǐ yòng nóng yè hé shòu yī yòng huà xué wù de wèn tí, wéi nóng mín tí gōng 'é wài xùn liàn。
Additional training was provided to farmers on the proper use of agricultural and veterinary chemicals on farms.- wéi què bǎo shí wù 'ān quán, dāng jú shí shī xīn guī lì, guǎn zhì yǐ nóng yè hé shòu yī yòng huà xué wù ( bāo kuò yán suān kè lún tè luó ) wèi sì shí yòng dòng wù de zuò fǎ; zì yuàn yìng yòng yú zhū、 niú、 yáng de biàn rèn zhì dù, yì yǐ píng jiè gāi xīn guī lì què lì fǎ lǜ xiào lì。
To ensure food safety, a new regulation to control the use of agricultural and veterinary chemicals (including clenbuterol) in food animals and to formalise the voluntary identification system for pigs, cattle and goats destined for market was introduced.- dì sì shí liù tiáo guó jiā cǎi qǔ shuì shōu、 xìn dài děng shǒu duàn gǔ lì hé fú chí nóng yòng shēng chǎn zī liào gōng yè de fā zhǎn, shì yìng nóng yè shēng chǎn duì huà féi、 nóng yào、 shòu yào、 nóng yòng báomó hé nóng yè jī xiè děng nóng yè shēng chǎn zī liào de xū qiú。
Article 46 The State shall, by such means as taxation, credit and loan, encourage and support the development of industries of means of agricultural production, and make efforts to meet the needs of agricultural production for means of agricultural production such as chemical fertilizers, pesticides, veterinary drugs, agricultural plastic films and agricultural machinery.- wǒ men zài cuò huá jiē jí、 fēn fú cái、 shā rén děng wèn tí shàng, dū céng dǎ dào zhōng nóng , ér yóu yǐ zài jūn liáng gōng yìng shàng sǔn hài zhōng nóng lì yì zuì dà, shèn zhì hái sǔn hài dào pín nóng de lì yì。
The middle peasants were victimized by all the mistakes we made in differentiating classes, distributing movable property, executing people, etc.; we encroached upon their interests very seriously in imposing grain levies on them, and we even harmed the interests of poor peasants.- zhè kěn dìng shì zài kāi wán xiào, zài wéi yě nà yīnyuè dà tīng jǔ xíng de 2001 nián xīn nián yīnyuè huì jiāng yóu ní gǔ láo sī · hā nóng kǎo tè zhǐ huī。
It's surely a joke.Nikolaus Harnoncourt is to conduct the New Year's day concert at the Vienna Musikverein.- bù guò, zài hā nóng kǎo tè fāng miàn, tā què jù jué jiē shòu zhè zhǒng kàn fǎ, jí qù jiào tā de wéi yě nà tóng xíng rú hé sù zào huá 'ěr cí。
For his part,Harnoncourt rejects the notion that he will be teaching his fellow Viennese how to shape a waltz.- nóng mín men bèi gǎn chū cūn zhuāng。
Peasants were expelled from their village. - cūn mín men jiù zhè yàng piàn guò liǎo guó wáng, bǎo hù liǎo zì jǐ de nóng tián。
So,the villagers saved their farmland by tricking the King.- diàn nóng de shēn fèn diàn nóng de fǎ lǜ dì wèi huò zhuàng tài
The legal status or condition of a villein.- fēng jiàn nóng nú de hé fǎ dì wèi。
the legal status or condition of a villein or feudal serf.- nà gè nóng chǎng zhù zài tā de nóng chǎng lǐ yòu yī gè pú táo yuán。
The farmer has a vineyard on his farm.- nóng mín men rèn wéi zhè chǎng bào fēng yǔ shì shàng dì duì rén men de chéng fá。
The peasants thought that the storm was a visitation. - dì qī tiáo guó jiā yǐ kào kē xué jì shù jìn bù hé fā zhǎn jiào yù zhèn xīng nóng yè。
Article 7 The State shall vitalize agriculture by relying on the progress of science and technology and on the development of education.- zhè cì huì yì shēng dòng dì shuō míng nóng mín yòu fēng fù de zhī shí。
This meeting has demonstrated vividly that the peasants have a wealth of knowledge.- jū zhù zài 'é luó sī 'ōu zhōu bù fēn fú 'ěr jiā gè shěng cóng shì nóng yè de yī bù fēn rén。
a member of the agricultural people living in the central Volga provinces of European Russia.- wǒ men chéng zuò nóng chǎng de huò chē jìn chéng。
We rode in the farm waggon to the town.- zì cóng tí yì xiū jiàn xīn jī chǎng yǐ lái, nóng mín men yī zhí zài fǎn duì cǐ shì。
The farmers have been warring against the building of the new airport ever since it was suggested.- zhōng guó xiàn yòu yí nóng huāng dì 3500 wàn gōng qǐng, qí zhōng kě kāi kěn wéi gēng dì de yuē yòu 1470 wàn gōng qǐng。 zhōng guó zhèng fǔ jiāng zài jiā qiáng duì xiàn yòu gēng dì bǎo hù de tóng shí, jiā kuài yí nóng huāng dì de kāi fā hé gōng kuàng fèi qì dì de fù kěn, wèi lái jǐ shí nián jìhuà měi nián kāi fā fù kěn 3 0 wàn gōng qǐng yǐ shàng, yǐ mí bǔ tóng qī gēng dì zhàn yòng, bǎo chí gēng dì miàn jī cháng qī wěn dìng。
China now has 35 million ha of wasteland which is suitable for farming. Of this, about 14.7 million ha can be reclaimed. The Chinese government will make efforts to speed up the reclamation of wasteland suitable for farming as well as land discarded by factories and mines, while measures will be adopted to protect the existing cultivated land. In the next few decades China plans to reclaim more than 300,000 ha each year to make up for the loss of cultivated land appropriated for non-farming uses and to keep the area of cultivated land constant for a long period of time.- wèile zhī chí nóng yè fā zhǎn, jìn 10 nián lái, jūn duì shū tōng hé dào 500 duō tiáo, xiū zhù shuǐ qú、 dī bà 20 duō wàn gōng lǐ, xīng xiū shuǐ kù shàng qiān zuò, kāi huāng zào tián hé píng zhěng tǔ dì 200 duō wàn gōng qǐng, wéi nóng yè fēng chǎn dǎ xià liǎo jī chù
In the past decade, to support agricultural development China's armed forces have dredged more than 500 rivers, built 200,000-odd kilometers of irrigation channels and dams and dikes, dug more than 1,000 reservoirs, and reclaimed wasteland and leveled land of over two million hectares, thus laying a foundation for bumper harvests.- zài guó jiā de zhī chí xià, níng xià 1989 nián yǐ lái zài hé tào guàn qū xiān hòu wán chéng liǎo dì yī、 èr qī nóng yè zōng hé kāi fā, kāi kěn huāng dì 4 wàn gōng qǐng, gǎi zào zhōng dī chǎn tián 10 wàn duō gōng qǐng, xīn zēng liáng shí shēng chǎn néng lì jìn4 yì gōng jīn ⑩。
Thanks to the support of the state, since 1989 the Ningxia Hui Autonomous Region has completed the first and second phases of the comprehensive agricultural development in the Hetao Irrigated Area, reclaimed 40,000 ha of wasteland, and ameliorated more than 100,000 ha of medium- and low-yield fields, enabling an additional production capacity of nearly 400 million kg of grain10.- zhōng guó zhèng fǔ jiāng zài jiā qiáng duì xiàn yòu gēng dì bǎo hù de tóng shí, jiā kuài yí nóng huāng dì de kāi fā hé gōng kuàng fèi qì dì de fù kěn, wèi lái jǐ shí nián jìhuà měi nián kāi fā fù kěn30 wàn gōng qǐng yǐ shàng, yǐ mí bǔ tóng qī gēng dì zhàn yòng, bǎo chí gēng dì miàn jī cháng qī wěn dìng。
The Chinese government will make efforts to speed up the reclamation of wasteland suitable for farming as well as land discarded by factories and mines, while measures will be adopted to protect the existing cultivated land. In the next few decades China plans to reclaim more than 300,000 ha each year to make up for the loss of cultivated land appropriated for non-farming uses and to keep the area of cultivated land constant for a long period of time.
|
|
|