出中英慣用例句:
| - 他以精力充沛而出名。
He was noted for his vigor. - 她倒得太猛,一半的薑汽水冒泡溢出。
She poured too vigorously and half the gingerale foamed away. - 應該指出,在革命勝利以後的順利環境中生長起來的一代,是朝氣勃勃的,但是也有弱點。
It should be noted that though the people who have grown up under favourable conditions following victory in the revolution are full of vigour and vitality, this generation also has its weaknesses. - 我們將別墅出租給一對美國夫婦。
We rented the villa to an American couple. - 農民們被趕出村莊。
Peasants were expelled from their village. - 這些改革措施把村民們從貧睏中解救了出來。
These reform liberate the villagers from poverty. - 村民在田間踩出了一條小道。
The villagers had worn a path through the fields. - 村子裏的人都找他出主意[幫忙]。
The villagers all looked to him for advice[help]. - 全村人都已出動尋找這個迷路的孩子。
All the villagers have set out looking for the missing child. - 在這出劇中把國王刻畫成一個反面人物
The king is represented as a villain in the play - 每當一個特別難演的反面角色出現時,舞臺監督總是習慣地說:“讓別人來幹吧!”
Producers have a way of saying “Let George do it” whenever a particularly difficult villain role turns up. - 每當一個人宣稱所有人類都是壞蛋之時,你盡可放心好了,在這當兒他是打算把自己作為例外推出臺的。
Whenever a man exclaims that all mankind are villains, be assured that he contemplates an instant offers of himself as an exception. - 對於星期一播出的電視係列中的惡棍來說,推動世界的力量不是愛情,而是金錢。
It's not love, but money that makes the world go round for the villains in "The Sweeney" (TV series) on Monday. - 他能幹出極壞的事情。
He is capable of great villainies. - 文森特因為騎車太快不幸出事而離開了我們。他一直是那麽匆忙,忙得甚至忘了要活着。
Vincent died riding his bike too fast, always in a hurry, too busy even to live. - 文森特現在靠過去的成就就能取得成功,他不要出去開拓新的生意,它自己也會找上門來。
Vincent lives on his reputation these days; he doesn't go out seeking new business; it comes to him. - 科奇弗說她感到該城市為她出了氣。
Kirchofer says she felt vindicated by the city's support. - 男生們不喜歡和她一起出去。因為她事事靠他們。
The boy students dislike going any where with her because she is such a clinging vine. - 葡萄樹已開始伸出墻外了。
The vine has begun to grow away from the wall. - 抗日戰爭時期吸收了一部分知識分子,後來政治幹部除了老紅軍以外,就靠這批人,從這批“三八式”裏邊選出的。
A number of intellectuals were recruited during the anti-Japanese war, and later on political cadres were selected from this group, the so-called "1938 vintage", as well as from among veteran Red Army men. - 有的人為了自己的方便,可以做出各種違反規章制度的事情。
Others violate rules and regulations in various ways for their own convenience. - 任何公民或單位對違法亂紀或者嚴重失職的代表都可以提出罷免的要求。
Any citizen or unit may demand the recall of deputies who break the law, violate discipline or seriously neglect their duty. - 他們對壓迫者表現出強烈的不滿。
They showed violent opposition to the oppressor. - 爆發因內部的壓力導致猛烈地迸出
To burst violently as a result of internal pressure. - 突然而猛烈地發出或産生出某事物
Burst into sthbsend out or produce sth suddenly and violently - 那位著名的小提琴手衹有服用興奮劑後才能作出精湛的表演。
The famous violinist could only give his best performance when he was hopped up. - 他眼前出現了上帝的幻覺。
he had a vision of the Virgin Mary. - 可以看出她雖然過着放蕩的生活,但內心還是純潔的。
She was visibly still in the virgin stage of vice. - 他們在原始森林中開拓出大片大片的土地。
They carved out great areas of land from the virgin forest. - 僑居在外的美國人出生在美國本土,而在波多黎各島或美屬維爾京群島生活或工作的人
A native of the continental United States living or working in Puerto Rico or the U.S. Virgin Islands. - 沒有一張處女的臉上會流露出這樣一種天真無邪的感情和這樣一種憂鬱苦惱的表情。
Add to all this that no virgin's face ever conveyed such a feeling of innocence nor any comparable expression of sadness and suffering. - 戴爾,弗吉尼亞1587-1587?第一個出生在美國的英國女該,她和弗吉尼亞的羅厄諾剋島的失去殖民地的其他成員一起失蹤了
The first child of English parents born in America. She disappeared with other members of the Lost Colony of Roanoke Island in Virginia.
|
|
|