非中英惯用例句:
| - 在国际方面,香港海关曾多次成功阻止受管制化学品转作非法用途,并检获7700公斤受管制化学品。
The department had several successes in preventing the diversion of controlled chemicals at the international level and 7700 kilograms of controlled chemicals were seized. - 在联合国开展活动最突出的是非政府组织。
Among the most prominent players at the UN are the NGOs. - 有些人是非常爱护公家的财物。
Some men cherish the state's propertiesvery very much. - 非人工栽培的樱桃树。
an uncultivated cherry tree. - 这幅画中的小天使非常可爱。
The cherub in the painting is very lovely. - 用牙床咀嚼;没有牙非常困难地咀嚼;婴儿或老人。
grind with the gums; chew without teeth and with great difficulty; of babies and old people. - 尽管别人会对夏安予以厚望,而目前小姑娘自己的目标却是非常的简单。
While others may have great things in mind for her, Cheyenne's goals are pretty simple at this point. - 非常;很。主要用于指挥中
Very; much. Used chiefly in directions. - 一个非常得不到理解的孩子
A sorely misunderstood child. - 我会犯错误,有时还会做一些非常幼稚的事情。
I make mistakes, and sometimes I do childish things. - 这个无儿无女的老人非常穷困。
The childless old man is very poor. - 玛丽非常了解小孩。
Mary knew children through。 - 这本恐怖小说集一定会使大多数的读者看了心中非常害怕。
The collection of horror stories guaranteed to chill the spines of the most readers. - 她是加拿大人,但她的汉语非常出色。
She's Canadian, but her Chinese is excellent. - 这扇门是通往用印花棉布和橡木装饰得非常整洁的起居室。
the door gave access to a tidily furnished sitting-room where chintz and oak predominated. - 老亨利自从娶了那个轻的姑娘后一直非常活泼。
Old Henry has been as chirpy as a cricket since he married that young girl. - 衣原体疾病一种由沙眼衣原体微生物引起的一种常见的无症状性传染病,包括男子的非特异性尿道炎
Any of several common, often asymptomatic, sexually transmitted diseases caused by the microorganism Chlamydia trachomatis, including nonspecific urethritis in men. - 衣原体一种衣原体属革兰氏阴性球菌微生物,尤指鹦鹉热衣原体和沙眼衣原体,导致人类和动物疾病,如牛羊的结膜炎,人类的沙眼、非特异性尿道炎和直肠炎
Any of various gram-negative, coccoid microorganisms of the genus Chlamydia, especially C. psittaci and C. trachomatis, that are pathogenic to human beings and animals, causing diseases such as conjunctivitis in cattle and sheep and trachoma, nonspecific urethritis, and proctitis in human beings. - 然而,克洛艾自己的一群花斑小狗,即庞戈和珀帝的孙子可爱的北斗星、多米诺和怪球,却突然失踪了,这暗示一切并非如看起来那样简单。
However,the sudden disappearanc of Chloe's own Dalmatianpuppies,namely Pongo and Perdy'sgrandchildren,LittleDipper,Domino and Oddball,suggests that all is not as it seems. - 然而,克洛艾自己的一群花斑小狗,即庞戈和珀帝的孙子可爱的北斗星、多米诺和怪球,却突然失踪了,这暗示一切并非如看起来那样简单。
However,the sudden disappearanc of Chloe's own Dalmatian puppies,namely Pongo and Perdy's grandchildren,Little Dipper,Domino and Oddball,suggests that all is not as it seems. - 我非常喜欢巧克力派。
I like chocolate pie very much. - 我非常想得到一盒巧克力;她非常想去看展览
I am dying for a box of chocolates. She was dying to see the exhibit. - 与非传统的选择有关。
pertaining to unconventional choices. - 唱诗班唱的阿门非常优美.
The choir sang the amens beautifully. - 我们感到你学历很高,在这儿是浪费,詹金斯先生。你想过换个地方吗?如果你的意思是说我教书不行,但还没有差到辞退的地步,我可以提醒你杀猫不必非用奶油噎,办法多的是嘛。
We feel your high academic qualifications are being wasted here, Mr.Jenkins. Have you ever thought of making a change?If you mean I'm a rotten teacher but not quite had enough to sack, I'll remind you there are more ways of killing a cat than by choking it with cream. - "父母们所了不解的是,脂肪提供非常宝贵的热量,并且每个细胞都需要脂肪和胆固醇才能生长,"她说。"胆固醇的名声太坏,我们从来看不到它好的一面,但是它对孩童,尤其两岁以下的,极为重要。"
"What parents don't understand is that fat provides very valuable calories and that every cell needs fat and cholesterol to grow, " she said. "Cholesterol has gotten such bad press that we never see it in a good light, but it is essential for children, especially those under2." - “父母们所了不解的是,脂肪提供非常宝贵的热量,并且每个细胞都需要脂肪和胆固醇才能生长,”她说。“胆固醇的名声太坏,我们从来看不到它好的一面,但是它对孩童,尤其两岁以下的,极为重要。”
"What parents don't understand is that fat provides very valuable calories and that every cell needs fat and cholesterol to grow," she said. "Cholesterol has gotten such bad press that we never see it in a good light, but it is essential for children, especially those under 2." - 异教徒非基督教教徒,尤指穆斯林
A non-Christian, especially a Moslem. - 若非有意干到底,谁也不应写作有关基督教的事情。
No man shall write on Christianity unless he is preparing to go the whole lamb. - 若非有意干到底,谁也不应写作有关基督教的事情。
No man shall write on christianity unless he were prepared to go the whole lamb. - 若非有意干到底,谁也不应写作有关基督教的事情。
No man should write on Christianity unless he is prepared to go the whole lamb. - 常染色体非性染色体的一个常染色体
A chromosome that is not a sex chromosome.
|
|
|