群中英惯用例句:
| - 一个居住在西北平原,属于阿尔冈琴语系的好战群体。
a member of a warlike group of Algonquians living in the NW plains. - 说撒利希语,住在北美西北海岸的北美印第安族群。
a member of a group of North American Indians speaking a Salishan language and living on the NW coast of North America. - 他们企图吓唬群众使他们屈服。
They tried to frighten the public into obedience. - 共同生活的人群有权希望人们遵守法律。
Society has a right to expect obedience to the law. - 即刻从戏台里面传出高低音乐器的乐声;帷幕升起,走出四个人来,穿着五颜六色的戏装,脸上涂脂抹粉,爬上戏台的陡峭梯子,一到了平台,便在观众面前站成一排,向群众深深鞠了一躬。
Immediately a sound of music from high- and low-pitched instruments was heard underneath the structure, the curtain was raised, four party-coloured and painted figures issued from it, and clambering up the steep ladder on to the upper platform, ranged themselves in a row fronting the audience, whom they greeted with a profound obeisance. - 乐于服从命令的一群人。
group of people willing to obey orders. - 一种游戏其中球滚向一个目标或一群目标并有击倒它们的目的。
a game in which balls are rolled at an object or group of objects with the aim of knocking them over. - 梯队军队的一种队形,其中每个编群都相继排列在后一编群的左边或右边,形成斜线或梯形线
A formation of troops in which each unit is positioned successively to the left or right of the rear unit to form an oblique or steplike line. - 一种长于西印度群岛和委内瑞拉东北部的小树,树叶大,呈长方形,微尖,有紫色花的圆锥花序,;种子呈黑色或猩红色,有黑色斑点。
small tree of West Indies and northeastern Venezuela having large oblong slender-pointed leaflets and panicles of purple flowers; seeds are black or scarlet with black spots. - 正因为这样,工人阶级政党的领袖,必须是密切联系群众的模范,必须是服从党的组织、遵守党的纪律的模范。
Precisely because of this, they must set an example in maintaining close contact with the masses, obeying Party organizations and observing rules of Party discipline. - 狼群一直在遭受捕杀,人们杀狼已有数百年,可能有几千年的历史。
This world has been obsessed with killing wolves.We have been killing wolves for centuries,probably for thousands of years. - 在欧美,参与体育的主要社会群体,也始终属于社会的中产以上的阶级。
In the Occident, major social communities participating in sports also belong to the class above the middle class all the time. - 群众举行了大规模游行,支持这项声明。
Great popular demonstrations occurred in support of the statement. - 他的衣袋里装满赭石、群青、铅丹、铜绿。
His pockets are full of ochre, dark blue, red lead, and verdigris; - 他衣冠楚楚,在俱乐部中如鹤立鸡群。
His formal clothes made him the odd one out in the club. - 墨西哥民族群中的一个民族。
a member of a group of peoples of Mexico. - 如不纠正这两件事,就可以弄翻群众,搞垮根据地。
Unless we correct these two mistakes, we could offend the masses and destroy the base areas. - 精英根据个人能力或成就而选举出来的一群领导人或官员
A group of leaders or officeholders selected on the basis of individual ability or achievement. - 由生长双子叶胚胎和网状叶脉叶子的种子植物组成;分为(并不总是明显区别开)六个亚纲(或总目);木兰群和金缕梅亚纲等。
comprising seed plants that produce an embryo with paired cotyledons and net-veined leaves; divided into six (not always well distinguished) subclasses (or superorders): Magnoliidae and Hamamelidae (considered primitive); Caryophyllidae (an early and distinctive offshoot); and three more or less advanced groups: Dilleniidae; Rosidae; Asteridae. - 雷雨常于牛群惊逃。
Thunderstorms often stampede cattle. - 德基赫语为印第安语群的一个分支,包括奥马哈语、彭加语、奥赛治语、堪萨语和夸保语
A branch of the Siouan linguistic family comprising the Omaha, Ponca, Osage, Kansa, and Quapaw languages. - 出席这一节日庆典的有明星、达官要人及上流社会人士,还有成群结队的旁观者。
To this festival came the stars, the magnates, the beautiful people, and the crowds of onlookers. - 平静的生活;安静的旁观人群;安静的和平爱好者;派系斗争几乎保持了十年的安静。
a quiet life; a quiet throng of onlookers; quiet peace-loving people; the factions remained quiet for almost 10 years. - 处理这一事件的主要难点在于,我们从来没有遇到过这种情况,一小撮坏人混杂在那么多青年学生和围观的群众中间,阵线一时分不清楚,使我们许多应该采取的行动难以出手。
The major difficulty in handling it has been that we have never encountered a situation in which a handful of bad people were mingled with so many young students and crowds of onlookers. Since for the moment we were not able to distinguish between innocent and guilty, we could scarcely take the actions that should have been taken. - 群众都跑到球场上去了。
The crowd ran onto the pitch. - *关心学生,服务社群,有崇高的理想和道德操守,承担作育英才的重大使命。
* To be a teacher who is caring and eager to serve our community and a person with lofty ideal and high moral standards, who is ready to shoulder the onus in the education of our younger generation. - 人群开始向前移动。
The crowd began to move onwards. - 现时,他们的职务包括防止罪案、人群管理、交通管制、行动职务、通讯及警民关系。
These duties include crime prevention, crowd control, traffic control, operational duties, communication and community relation. - 第八条农村人民公社、农业生产合作社和其他生产、供销、信用、消费等各种形式的合作经济,是社会主义劳动群众集体所有制经济。
Article 8. Rural people's communes, agricultural producers' co-operatives, and other forms of co- operative economy such as producers' supply and marketing, credit and consumers co-operatives, belong to the sector of socialist economy under collective ownership by the working people. - 几个星期的社区服务能使不合群的年轻人变得能与他人友好合作并能关心他人的社会成员。
A few weeks's community service can make self-willed teenagers into co-operative and caring members of society. - 我们共产党是不怕民主政治斗争的,因为我党的主张是正确的,只有那种不相信党的主张正确的右倾机会主义者,只有那种投机分子、官僚腐化分子、贪污分子,才惧怕民主政治斗争,惧怕把党的面貌放在群众面前。
We Communists do not fear the struggle for democracy, because our positions are correct. Only Right opportunists who do not believe in the correctness of the Party's positions, in addition to careerists, corrupt bureaucrats and embezzlers, fear this struggle and are afraid that the masses should know the Party's true features. - 人民群众普遍反对突然实行的变革。
The populace at large are opposed to sudden change.
|
|
|