Chinese English Sentence:
  • 翰埋头用功,很快地完成了作业。
    John dug in and finished his homework very quickly.
  • 哎呀,坐在那儿的不是克公爵吗?
    I say, isn't that the Duke of York sitting over there?
  • 他名叫翰,拥有公爵的爵位和勇敢的声誉。
    He bears the name of John, the title of duke, and a reputation of courage.
  • 50年前邓布列勋爵是个大人物。
    Lord Dumbly was a great gun some fifty years ago.
  • 每日28500公吨废物中,6500公吨弃置于堆填区,其余会运往公众堆填区,作填海用途。
    About 6500 tonnes out of the 28500 tonnes were dumped at landfills every day. The rest was delivered to public filling areas for use in land reclamation.
  • 可是当地总有些人不忍心把不要的猫仔送到官设动物收容站,于是经常把这些小东西从篱笆外面扔进我们的庇养园里,他们知道我们会想办法诱捉它们,为它们做绝育手术,然后再通过我们大100名志愿者的网络体系为它们找一处安身地。
    But somehow,local people who didn't have the heart to take their unwanted kittens to the pound often dumped them over our fence.They knew we'd try to live-trap them,spay or neuter them,and place them through our network of approximately 100 volunteers.
  • 环保署根据《海上倾倒物料条例》管制海上倾卸废物活动,同时也依照《海上倾卸物料伦敦公》的国际规定进行监管。
    The EPD controls dumping under the Dumping at Sea Ordinance. The department also follows the international requirements of the London Convention on marine dumping.
  • 沼泽区面积为835公顷,全是泥滩、鱼塘和矮红树林,适宜候鸟和留鸟栖息,对野鸭和涉禽类更为适合。
    Some 835 hectares of mudflats, fish ponds and dwarf mangroves provide a rich habitat, particularly, for migratory and resident birds as well as ducks and waders.
  • 他说他将分别见我们每一个人。
    He said he would see each of us separately.
  • 翰说,他的女儿们可以在星期六晚上举行一个晚会,但警告他们说。他会密切注意他们的各种活动。
    John said that his daughters could have a party on Saturday night, but warned them that he would be keeping an eagle eye on the proceedings.
  • 翰尼长着一头红发,一脸雀斑。一对招风耳。
    Johnny was a red-headed, freck-faced, jug-eared boy.
  • "最早大约中午吧。
    "About noon, at the earliest."
  • 他们都来得很早,但翰来得最早。
    They all came early , but John came earliest of all.
  • 翰发了一笔横财,因此变得自负起来。
    John earned quick money, and by that he grew vain.
  • 翰是个十分认真的年轻人,他应该更愉快些。
    John is a very earnest young man; he should be more cheerful.
  • 关于翰的新工作,他告诉你他挣多少钱了吗?
    Apropose of John's new job, did he tell you how much he is earning?
  • 在近处听得到的人都知道了她对翰的看法。
    Everyone within earshot soon knew her opinion of John.
  • 隔夜拆息由五月下旬五厘的水平,上升至八月中6.75厘的高位,然后逐渐回落,在五至六厘之间徘徊。
    Overnight interest rates edged up from around 5 per cent in late May to peak at 6.75 per cent in mid-August, before easing back to around 5-6 per cent thereafter.
  • 狭义货币(港元货币供应m1)大幅增加,由一九九八年年中按年计17%的跌幅,增加至一九九九年九月11%的正增长,再逐渐缓和至十一月的5.4%。
    Narrow money (HK$M1) accelerated significantly from a year-on-year decline of around 17 per cent in mid-1998 to a positive growth of around 11 per cent in September, before easing to 5.4 per cent in November.
  • 我们从纽向东航行至南安普顿。
    We sailed eastward from New York to Southampton.
  • 泰恩河英格兰北部的一条河,流程129公里(80)公里,向东流入北海
    A river, about129 km(80 mi) long, of northern England flowing eastward to the North Sea.
  • 奈厄布拉勒河流程692公里(430英里),发源于东怀俄明,总体向东流注入内布拉斯加州东北的密苏里河
    A river, about692 km(430 mi) long, rising in eastern Wyoming and flowing generally eastward to the Missouri River in northeast Nebraska.
  • 特威德河苏格兰东南部的一条河,流156公里(97英里),形成苏格兰与英格兰边界的一个部分。它向东流注入北海,富产大马哈鱼
    A river,156 km(97 mi) long, of southeast Scotland forming part of the Scottish-English border. It flows eastward to the North Sea and has rich salmon fisheries.
  • 西蒙斯河流程338公里(210英里)的南英格兰河,向东流向北海宽湖三角湾。巨轮航运远至伦敦,它是该国主要商业水路。牛津以上上游部分通称为伊塞斯
    A river of southern England flowing about338 km(210 mi) eastward to a wide estuary on the North Sea. Navigable for large ships as far as London, it is the principal commercial waterway of the country. In its upper course above Oxford it is often called Isis.
  • 远处的歌曲隐飘来,无数的麻雀在屋檐下叽喳个不停。
    The notes of a distant song which some one was singing reached her faintly, and countless sparrows were twittering in the eaves.
  • 翰好像失去了勇气,我们给他打打气吧。
    John’s courage seems to be at a rather low ebb; let’s try to make him a bit more cheerful.
  • 黄道带天球上,向黄道两边各延伸8度的一条带,代表主要的行星(月亮和太阳)的轨道
    A band of the celestial sphere extending about8= to either side of the ecliptic that represents the path of the principal planets, the moon, and the sun.
  • 坐火车比坐飞机更节
    Going by train is more economical than going by plane.
  • "小的汽车比大的节,因为它耗油较少。"
    "A small car is more economical than a large one, because it uses less petrol."
  • 经济的使用家庭取暖油;现代的、经济的取暖系统;节的使用她的时间。
    an economic use of home heating oil; a modern economical heating system; an economical use of her time.
  • 小的汽车比大的节,因为它耗油较少。
    A small car is more economical than a large one, because it uses less petrol.
  • "如果能节地使用自然资源,那么耗尽有限能源的速度就会放慢。"
    "If the natural resources are used economically, we can certainly slow down the present drain on the limited energy supply."