中英慣用例句:
  • 委托人貨物轉讓給受托人,受托人其保管,直到它們必須還給委托人,如上衣留放在衣帽間或洗衣店。
    Transfer of goods by someone (the bailor) to someone (the bailee) who then holds them until they have to be returned to the bailor (as when leave a coat in a cloakroom or at the cleaner's).
  • 命令一發佈,監督財産人立即財産占有
    Upon issuance of the order the bailiff seizes the property
  • 用委托方法財産轉讓的人
    person who transfers property by way of bailment
  • 我(們)於晚六點準時到達貝剋大街10號,到時再會。
    I/We will be at the10 Baker Street at six sharp, and look forward to seeing you.
  • 我(們)於周日下午1點鐘準時一達帳戶剋大街10號,咱們屆時再會。
    I/We will be at 10 Baker street at one sharp, and look forward to seeing you.
  • 多香果粉這種植物熟的漿果脫水後可用作香料,尤其在烘烤食品時
    The dried, nearly ripe berries of this plant used as a spice, especially in baking.
  • 他們逐步積纍起一批內容多樣,比例適當的詞彙。
    Gradually they will build up a varied, well-balanced vocabulary.
  • 我們已20包棉花裝上“旭號”貨輪,運往貴公司。嘜頭1/20,價值1,000,000元。
    I have consign to you, per m/s Asahimaru, 1/20-twenty bale cotton, value $1,000,000.
  • 我們已20包棉花裝上“旭號”貨輪,運往貴公司。嘜頭1/20,價值1,000,000元。
    We have consigned to you, per m/s " Asahimaru ", 1/20 - twenty bale cotton, value ¥1,000,000."
  • 本公司已200包棉花,裝“太陽號”貨輪發運。碼頭運費已付,特此通知。
    I inform you that I have forwarded by the "Taiyo Maru," freight paid, 200 bale cotton, marked.
  • 鯨須指形成垂挂於長須鯨上顎的有彈性、象角質一樣半透明的材料,可浮遊生物從水中濾出
    The elastic, horny material forming the fringed plates that hang from the upper jaw of baleen whales and strain plankton from the water.
  • 這其中之一是維爾琴,它可能是10世紀通過巴爾幹半島傳到歐洲的。維爾琴和小提琴一樣,演奏者持琴時它抵在肩處。
    One of these was the vielle,which was probably introduced to Europe through the Balkan Peninsula in the 10th century.
  • 倫敦芭蕾舞劇團即訪華。你喜歡芭蕾嗎?
    The London Ballet Company is visiting China. Are you keen on ballet?
  • 守門員用手掌球托出了球門的橫木。
    The goalkeeper just managed to palm the ball over the crossbar.
  • 我今天想讓你們瞭解的是伊拉剋有計劃發展生産彈道導彈,其射程超過1000公裏。
    What I want you to know today is that Iraq has programs that are intended to produce ballistic missiles that fly of 1,000 kilometers.
  • 新法規定工會職位的選舉由會員秘密投票方式進行。
    The new act stipulates that election to union office shall be by secret ballot of members.
  • 所投的票作非法安排,以便讓某個具體的候選人或黨派獲勝。
    Illegal arranging of the votes in a ballot, so the a particular candidate or party win.
  • 新法規定工會職位的選舉由會員秘密投票方式進行。
    The new act stipulate that election to union office shall is by secret ballot of member.
  • 比如說,我過去也談過,來香港當然是香港人來管理事務,這些人用普遍投票的方式來選舉行嗎?
    For example, as I have said before, Hong Kong's affairs will naturally be administered by Hong Kong people, but will it do for the administrators to be elected by a general ballot?
  • 大多數選民在自己的膝頭填寫選票,而少數偷懶的選民,在填完之後,僅選票摺叠一下,交給他人集體代投了事。
    Most voters filled in the ballots on their own laps. Some rushed away after handing their folded ballots to a representative who later cast a handful of ballots into the ballot box.
  • 國際奧委會(ioc)周三决定,2004年的雅典奧運會,不會增加任何新的比賽項目,使得劃水、交際舞等積極想加入奧運的項目美夢破碎。
    The IOC ruled Wednesday that no new sports will be accepted for the 2004 Summer Games in Athens, dashing the hopes of water skiing, ballroom dancing and other events lobbying to get onto the Olympic program.
  • 竹子最終占到成熟大熊貓食物的98%。
    Bamboo eventually forms 98 percent of the mature panda's diet.
  • 那正哭的小孩放在腳上顛搖。
    She took the crying boy to Banbury Cross.
  • 女服務員用綳帶他的手包紮起來。
    The waitress put a bandage round his hand.
  • 敷藥,綳帶、藥物或其它治療用材料敷於傷口。
    apply a bandage or medication to, as of wounds and injuries.
  • 到處傳說她作下屆主席。
    Her name is being banded about as the next chairperson.
  • 我已經宣告天下,如果我有一天做起土匪軍,攻陷杭州,我的第一道命令,一定是叫部下架起一尊大炮,把那座燈塔轟得粉碎。
    I have made a public promise that if one day I should emerge as a bandit general and capture Hangchow, my first official act would be to direct a cannon and blow that lighthouse-shaped thing to pieces.
  • 警察捉到強盜並他們繳械。
    The police captured the bandits and disarmed them.
  • 歹徒抓走銀行行長並他扣為人質。
    The bandits take away the bank manager and keep him hostage.
  • 迎接我們的是樂隊和飄舞的彩旗!
    Bands will be playing and flags waving.
  • 如果在低帶寬時使用g.722模式,視頻會受到影響
    If you use g.722 on low bandwidth call, the video will suffer
  • 把dtr設備帶入現有的令牌環網環境提升可用帶寬。
    Bringing DTR equipment into an existing token-ring environment will pump up the amounts of available bandwidth.