中英惯用例句:
  • 冬天人们喜欢羊肉。
    People like to have mutton in the winter.
  • 没什么比羊肉更好的。
    You can't beat mutton.
  • 鱼和羊肉在一起不好
    Fish doesn't go well with mutton.
  • 他把晚饭剩的羊肉全光了。
    He finished up the remains of the mutton for dinner.
  • 他一年到头每天晚饭冻羊肉。
    He would have cold mutton for supper every day all year round.
  • 我不知道肥肉怎么法。买些羊肉来炖好吗?
    I wonder how they eat fatback, what about getting some mutton for stew?
  • 我狼吞虎咽地下一只羊腿和一份米饭布丁后,就躺到舒服的床上去了。
    After wiring into a leg of mutton and ricepudding, I turned into a welcome bed.
  • 生命的力量;东西以维持生命的活力;认识到没有神秘的生命力量。
    vital powers; eating to maintain vital energy; recognizing no mystic vital force.
  • 有的美国餐馆非常不正式,柜台服务员可以问,“嗨,你想什么?
    American restaurants range from informal, where the counter attendant says "Hi, what'll you nave.
  • 直到把孩子们都打发上学了,她才早餐。
    She doesn't nave her own breakfast until she has got the children off to school.
  • 它是离这儿最近的饭的地方。
    It's the nearest eating place near here.
  • 快到晚饭的时间了。
    It is near dinner time.
  • 好看的食品未必好
    Good-looking food doesn't necessarily taste good.
  • 长劲动物靠高树上的树叶来维持生命。
    Animals with long necks live off the leaves of tall trees.
  • 我一进屋,它就围上来东寻西找要花蜜。
    When I walked in, he poked around me looking for the nectar.
  • 和平统一不是大陆把台湾掉,当然也不能是台湾把大陆掉。
    Peaceful reunification does not mean that the mainland will swallow up Taiwan. Needless to say, it doesn't mean that Taiwan will swallow up the mainland either.
  • 他说,为了阻止这样的趋势,当人们在节日期间互赠礼物的时候应该意识到,此时此刻还有很多不饱穿不暖的穷人们。
    To combat the trend, gift-givers should remember the poor and needy this holiday season, the pope said.
  • 他心思完全放在工作上,连饭睡觉都顾不上了。
    Absorbed in his work, he neglected food and sleep.
  • 迈克控告医生失职,但当他承认医生开的药他还没有下时,他就毫无理由了。
    Mike accused the doctor of negligence, but when he admitted he hadn’t taken the medicine prescribed, he hadn’t a leg to stand on.
  • 若不用网把豌豆罩上,鸟就要来了。
    If you don't net your peas the birds will eat them.
  • 用网覆盖果树以防鸟果子。
    Net the fruit trees to protect them from birds.
  • 心急吃不了热豆腐
    Watched pot never boils
  • 他牙齿全掉光了,他东西时只能一点一点地咬。
    His teeth having all dropped out, he could only nibble away at his food.
  • 她早饭一向的不多,通常喝一杯咖啡,啃一片面包。
    She never had much for breakfast. She would drink a cup of coffee and nibble at a piece of bread.
  • 她优雅地一点一点地着自己的蛋糕。
    she nibbled daintily at her cake.
  • 老鼠把一部分干酪啃了。
    The mice have nibbled away part of the cheese.
  • 你难道不饿吗?你总是一点一点地东西。
    Aren't you hungry? You're only nibbling at your food.
  • 男孩一小口一小口地啃着饼,想把饼尽量多一些时间。
    The boy nibbled at the cake, trying to spin it out as long as possible.
  • 他吃东西挑剔。
    He is very nice in his food.
  • 那可真是我过的最好的一顿饭。
    That was quite the nicest meal I've ever had.
  • 别指望那个吝啬鬼会请你饭。
    Don't expect that niggard to invite you to dinner.
  • 那天的晚饭是我过的最可口的晚饭。
    Our dinner the nigh was the most delicious I had ever eaten.