中英惯用例句:
  • 门托美国俄亥俄州北部一城市,位于伊利湖畔。它是克利夫兰的居民郊区。人口47,358
    A city of northeast Ohio, a residential suburb of Cleveland on Lake Erie. Population,47, 358.
  • 威克利夫市美国俄亥俄州北部一城市,位于伊利湖边,是克利夫兰的工业郊区。人口14,558
    A city of northeast Ohio, an industrial suburb of Cleveland on Lake Erie. Population,14, 558.
  • 威洛比市美国俄亥俄州北部的城市,位于伊利湖岸、克利夫兰北方。制造的产品包括电子原件。人口20,510
    A city of northeast Ohio on Lake Erie northeast of Cleveland. Its manufactures include electronic components. Population,20, 510.
  • 佩恩斯维尔俄亥俄北的一个城市,位于克里夫兰的北,是农业地区的一个商业中心。人口15,699
    A city of northeast Ohio northeast of Cleveland. It is a trade center in a farming area. Population,15, 699.
  • 阿什兰克利夫兰南俄亥俄州中北部的一座城市,是一个农业区的制造中心。人口20,079
    A city of north-central Ohio southeast of Cleveland. It is a manufacturing center in an agricultural region. Population,20, 079.
  • 我听到隔壁房里有人在打字机上打什么西。
    I heard someone clicking off something on a typewriter in the next room.
  • 九月九日忆山兄弟。
    Thinking Of My Brothers On Mountain-climbing Day.
  • 人们预测世界短道速滑全能冠军杨扬将在星期三的女子1500米赛中为亚体育强国——中国——捧加首枚冬奥会金牌。
    World overall short-track speed skating champion Yang Yang of China is tipped to clinch the first-ever winter Olympic gold for the Asian sports superpwwer in the women's 1,500 meters on Wednesday.
  • 他取出壁柜所有的西。
    He emptied the closet of everything.
  • 壁橱里都是些破损的玩具及其它无价值的西
    The closet is full of broken toys and other nonsense
  • 战云高悬于部地区。
    The clouds of war hang over the east.
  • 第五,这里有多云多雾的日子,也有明朗光亮的日子:宇宙间真没有一样西比此更好。
    In the fifth place, there are cloudy and misty days alternating with clear and sunny days, and there is nothing better than that.
  • 美国南坚硬树丛,有丁香味的木头和香的红褐色的花。
    hardy shrub of southeastern United States having clove-scented wood and fragrant red-brown flowers.
  • 一九九七年国际儿童艺术节已是第八届,今届参与演出的访港艺团包括来自西班牙的反斗星一族、法国的小丑尼古拉斯,以及中国的广省木偶剧团。
    Visiting artists participating in the 1997 festival included Chapertons Comic Theatre from Spain, Nikolaus the Clown from France and Guangdong Puppet Troupe from China.
  • 美国部的小的每年落叶的丛生的树或灌木。
    small deciduous clump-forming tree or shrub of eastern United States.
  • 亚多年生地下茎草本属,具长在光裸花葶上的花,丛生;世界性种植;黄花菜;有时归入萱草亚科。
    east Asian rhizomatous clump-forming perennial herbs having flowers on long leafless stalks; cosmopolitan in cultivation: day lilies; sometimes placed in subfamily Hemerocallidaceae.
  • 拉布拉多加拿大纽芬兰的陆地部分,位于拉布拉多半岛的北部。早在10世纪,古代的斯堪的纳维亚的海员就曾到过这里的海岸。这一地区后来成为哈得逊湾公司的所有财产,并于1927年最终判给纽芬兰省
    The mainland territory of Newfoundland, Canada, on the northeast portion of the Labrador Peninsula. Its coastline was visited by Norse seamen as early as the tenth century. The area later became a possession of the Hudson's Bay Company and was eventually awarded to Newfoundland in1927.
  • 北美部的每年落叶的灌木,有灰绿色的蜡涂层的浆果。
    deciduous aromatic shrub of eastern North America with gray-green wax-coated berries.
  • 在某种适合于日本的时机,日本将发起方慕尼黑,以某种较大的让步为钓饵,诱胁中国订立城下之盟,用以达其灭亡中国的目的。
    At a favourable moment it will propose an Eastern Munich and, with some relatively big concessions as bait, will try to coax and bully China into accepting its terms for surrender, so as to attain its aim of subjugating China.
  • 产于亚洲南部和印度部的大型眼镜蛇;最大的毒蛇;有时被归为眼镜蛇属。
    large cobra of southeastern Asia and the East Indies; the largest venomous snake; sometimes placed in genus Naja.
  • 登陆该网址,你会发现一些可口可乐或是百事可乐的网站上所没有的西——可乐的配方。生平第一次,你可以在自己的家里制作实实在在的可乐了。
    Go to that Web address and you'll see something that's not available on Coca-Cola's website, or Pepsi's the recipe for cola For the first time ever, you can make the real thing in your own home.
  • 开车要小心。如果你坐在小汽里撞上了什么大西,那你就没命啦。
    Be careful how you drive. If you run into anything big in that cockleshell of a car, it’ll mean curtains for you.
  • 一直是现代历史上的战场。
    The Middle East has been the cockpit of modern history.
  • 原产于方而现在几乎遍布世界各地的深褐色蟑螂。
    dark brown cockroach originally from orient now nearly cosmopolitan in distribution.
  • 在寒冷的冬天的晚上,没有什么西能比滚热的可可茶更好的了。
    There is nothing as good as a piping hot cup of cocoa on a cold winter's evening.
  • 墨尔本美国佛罗里达州中部城市,临印第安纳河,位于可可海滩以南。它是一个冬季度假胜地,并拥有各种轻工业。人口59,546
    A city of east-central Florida on Indian River south of Cocoa Beach. It is a winter resort with varied light industries. Population,59, 646.
  • 海恩尼斯美国马萨诸塞州南城镇,临近鳕鱼角中南部的楠塔基特湾。为一夏季旅游胜地。约翰·f·肯尼迪任总统时曾在附近修建夏季白宫。人口8,000
    A town of southeast Massachusetts on Nantucket Sound in south-central Cape Cod. It is a popular summer resort. The summer White House was located nearby while John F. Kennedy was President. Population,8, 000.
  • 而诸如指纹一类的西可以转换成独特的、人的“条码”,它们没有上述那些缺点。
    Things such as fingerprints can be converted into unique human "bar codes" that don't have those drawbacks.
  • 超级大国靠强迫手段得到了他们想要的西。
    The superpowers got what they wanted by coercion.
  • 恐怖分子靠强迫手段得到了他们想要的西。
    The terrorists got what they wanted by coercion.
  • 认知的内容;思考中最重要的西。
    the content of cognition; the main thing you are thinking about.
  • 从认识过程的秩序说来,感觉经验是第一的西,我们强调社会实践在认识过程中的意义,就在于只有社会实践才能使人的认识开始发生,开始从客观外界得到感觉经验。
    As to the sequence in the process of cognition, perceptual experience comes first; we stress the significance of social practice in the process of cognition precisely because social practice alone can give rise to human knowledge and it alone can start man on the acquisition of perceptual experience from the objective world.