中英惯用例句:
  • 如果人类的基因库被视为种物种的自然来源,那么明智的做法就是要倍加小心地去培养、保护那些最罕见的基因。这样,每代人都会从中受益。
    If the human gene pool can be seen as a sort of species-wide natural resource, it's only sensible for the rarest of those genes to be husbanded most carefully, preserved so that every generation may enjoy their benefits.
  • 般认为通货膨胀正在使社会问题趋于恶化。
    It was generally felt that inflation is aggravating our social problems.
  • 孩子们一心要去。
    The children were raring to go.
  • 般认为通货膨胀正在使社会问题趋于恶化。
    It is generally felt that inflation be aggravating our social problem.
  • 我儿子急于想参加工作以帮家里把。
    My boy was raring to go to work to help the family.
  • 侥幸发现件珍品的人是没有的。
    No one discovers a rarity by chance.
  • 在发霉的、黑暗的、乱七八糟的象迷宫样的房间里找到真正珍宝的希望总是存在的。
    There is always hope that in its labyrinth of musty rooms a real rarity will be found.
  • 任何件产生在古代且因此而有价值的家具、装饰品及类似物品。
    any piece of furniture or decorative object or the like produced in a former period and valuable because of its beauty or rarity.
  • 想想看,就在80年代,私人电话还是稀罕物。装部电话要5000元,而那时的月平均工资才100元左右。因此寻常百姓没有几家安装那玩艺儿的。
    Just think,even in the eighties,private telephones were still a rarity,and very few homes had phones installed.It cost as much as five thousand yuan to have one installed,and it was at a time when the average monthly wage was only about a hundred yuan.
  • 在不大开化的单农业社会中,常见的原因是,不断增长的人口对有限的土地施加愈来愈大的压力。这种压力常常由于歉收、农业的原始状态以及要靠非常狭小的国土来供应粮食而加剧。
    In the ruder and purely agricultural communities a frequent cause was the mere pressure of their increasing population upon their limited land, aggravated as that pressure so often was by deficient harvests, in the rude state of their agriculture, and depending as they did for food upon a very small extent of country.
  • 每个无赖不定是盗贼;每个盗贼必定是无赖。
    Every rascal is not a thief, but a thief be a rascal.
  • 每个无赖不定是盗贼;每个盗贼必定是无赖。
    Every rascal is not a thief, but a thief is a rascal.
  • 位民兵偶然注意到了这个坏家伙。
    A militiaman happened to notice the rascal.
  • 他给了那坏蛋头上拳。
    He hit the rascal on the head.
  • 杰费里揍了那个流氓顿。
    Jeffrey has got through with that rascal.
  • 他愤怒地望了那坏蛋眼。
    He threw an angry look at the rascal.
  • 人们说他是个嗜血成性的恶棍。
    He was quoted as being a bloodthirsty rascal.
  • 约翰,你把那个流氓狠揍顿。他侮辱你。
    John, hit that rascal's head off. he insulted you.
  • 指标过高,要求过急,还有些不适当的“大办”,这就使得我们的许多好传统受到了冲击。而许多好的传统的削弱,又反过来加重了工作中的缺点和错误。
    The practice of assigning excessively heavy tasks, demanding their speedy fulfilment and launching inordinately ambitious development projects has impaired many of our fine traditions, which in turn has aggravated the shortcomings and mistakes in our work.
  • 他勃然大怒,句话未说就揍了那流氓顿。
    He was so infuriated that without a word he let into the rascal.
  • 这个小流氓变得越来越来难以容忍了,应该有人狠狠地教训他番。
    Someone ought to knock spots off that young rascal, he is becoming unbearable.
  • 我们成功地诱捉了三只,另只小捣蛋鬼却跑了。
    We managed to trap three of them,but somehow one little rascal got away.
  • 如果他们没拉住他,他就把那坏蛋好好打顿了。
    If they hadn't held him back, he would have beaten the rascal soundly.
  • 不等那坏蛋扣扳机,我飞起脚把手枪踢掉了。
    Before the rascal could pull the trigger, I sent the pistol flying with a swift kick.
  • 个诚实的人吧,那么,你就可以确信这世上的确少了条恶棍。
    Make yourself an honest man and then you may be sure there is one rascal less in the world.
  • 在全球需求明显减少,以及美国在九月十日遭受恐怖分子袭击的情况下,香港在二零零年的对外贸易表现备受影响。
    A distinct weakening in global import demand, aggravated by the terrorist attacks in the United States on September 11, took a heavy toll on Hong Kong's external trade performance in 2001.
  • 一种接触传染性皮疹
    A contact skin rash.
  • 一连串的打家劫舍案
    A rash of burglaries.
  • 中国原来的劣势,经过第阶段的消耗将更为严重,这就是土地、人口、经济力量、军事力量和文化机关等的减缩。
    China's original inferiority will be aggravated by war losses, namely, decreases in territory, population, economic strength, military strength and cultural institutions.
  • 战线没有民众充实起来,前线危机就无可避免地只会增大,不会缩校
    Unless the united front is reinforced by the participation of the masses, the crisis on the war fronts will inevitably be aggravated, not mitigated.
  • 上了年纪以后,他那鲁莽、容易冲动的性子好了些。
    Advancing years had toned down his rash impulsiveness.
  • 般威胁侵犯他人身体罪”常常作为并非是严重威胁侵犯他人身体罪进行使用。
    the term " common assault " is frequently used for any assault which is not an aggravated assault.