出中英惯用例句:
| - 你能想象出他穿制服的样子吗?
Can you fancy him in uniform? - 工人制造出规格一致的产品
The factory grinds out a uniform product. - 第三十七条 从林区运出木材,必须持有林业主管部门发给的运输证件,国家统一调拨的木材除外。
Article 37 The transport timber out of forest districts, it shall be necessary to present the transport documentation issued by the competent forestry authorities with the exception of timber uniformly allocated and transferred by the State. - 在一些行业(如出租汽车司机)实行统一着装。
Uniforms shall be introduced in some industries, such as the taxi industry. - 在当时冷战尚未结束,美苏裁军谈判长期未果的情况下,中国单方面大规模裁减军队员额的行动,不仅有利于促使当时的东西方两个集团减缓军备竞赛的势头,缓和国际紧张局势,而且有助于在世界各国间逐步建立相互信赖的气氛,改善军控与裁军的环境。中国此次裁军行动对推动国际军控与裁军进程作出了重要贡献。
China's unilateral, massive reduction of its armed forces took place at a time when the cold war was still on and the protracted disarmament talks between the U.S. and the Soviet Union were still without outcome. This action was not only conducive to slowing the arms race between the two major blocs, the East and West, and to the relaxation of international tension at the time, but also beneficial to the gradual creation of an atmosphere of mutual trust among the world's nations, and the improvement of the environment for arms control and disarmament and was thus a major contribution towards promoting the process of the international arms control and disarmament. - 茁壮成长时期;无限绵延的牧场和山峰呈现出一片祥和的景致。
a time of unimpeded growth; an unimpeded sweep of meadows and hills afforded a peaceful setting. - 你可以用日记来表达自己内心深处的想法和感受,你不必非得写好,只是让你的思想和情感不受任何阻碍地涌出,不加任何评判!
You may want to keep a personal journal where you can express your deepest thoughts and feelings.You do not have to write well.Just try to let your thoughts and feelings flow uninhibited,without judgement. - 急促地说出,含糊地说出
To utter rapidly or unintelligibly. - 平版印刷出于疏忽或失误而把一已印出纸张上未干的墨迹转印到与它相接纸张的表面
An unintentional or faulty transfer of wet ink from a printed sheet to another surface in contact with it. - 我触犯了他,完全是出于无心。
I offended him quite unintentionally. - 在这枯躁无法味的学校音乐会上的珍妮的演出是非常引人注目的。
In an uninteresting school concert, Jane's performance stood out a mile. - 轮流读剧本没意思,干嘛不试一试将它表演出来呢?
It's uninteresting reading the play round the class. Can't we try to act it? - 1.如果要将使用作为保持注册的前提,则只有至少3年连续不使用,商标所有人又未出示妨碍使用的有效理由,方可撤销其注册。
1. If use is required to maintain a registration, the registration may be cancelled only after an uninterrupted period of at least three years of non-use, unless valid reasons based on the existence of obstacles to such use are shown by the trademark owner. - (b)本联盟的预算应包括本联盟本身的收入和支出,对各联盟共同开支预算的摊款,以及需要时对本组织成员国会议预算提供的款项。
The budget of the Union shall include the income and expenses proper to the Union, its contribution to the budget of expenses common to the Unions, and, where applicable, the sum made available to the budget of the Conference of the Organization. - 无线设备对信息访问提出了一些独特的难题:
Wireless devices present some unique challenges to accessing information: - 他是唯一能够测定出这一化合物的性质的人。
he could determine uniquely the properties of the compound. - 一种小存储装置,在输入输出装置和主存储器之间用作媒介。
A small memory unit used as a go-between for the input and output units and main memory. - 绝对零度标定的度量或度量单位的,从长度、质量或时间的基本单位而得出
Relating to measurements or units of measurement derived from fundamental units of length, mass, and time. - (内阁大臣团结一致的表面后所掩饰的裂痕现已逐渐暴露出来。)
The papered-over cracks in front-bench unity were now beginning to show through. - 宇宙是从一个本来就存在著的球体中产生出来的.
The universe was created out of a primordial ball of matter. - 超越现世的,物质世界以外的存在于或出现在物质世界或宇宙外的
Occurring or existing outside of the physical world or universe. - 把他挑出来进行惩罚是不公平的。
he was unjustly singled out for punishment. - 在公职人员受到不公平指责时指出事实真相;
facts are pointed out when public officers are unjustly accused; - 想想看,她竟然说出这些对你无情的话!
Fancy her saying such unkind thing about you! - 他们纯粹出於忌妒才说你这些坏话
They only said such unkind things about you out of envy - 他们纯粹出於忌妒才说你这些坏话。
They only say such unkind thing about you out of envy. - 他出生的地方还不知道。
Where he bear is unknown. - 他出生的地方还不知道。
Where he was born is unknown. - 这人被强制让出他非法占有的土地。
The man was obliged to render up the land he had unlawfully enclosed. - 高利贷者借钱收取利益的人,尤指出奇地并非法地很高的利息
One who lends money at interest, especially at an exorbitant or unlawfully high rate. - 任何组织或者个人不得侵占、买卖、出租或者以其他形式非法转让土地。
No organization or individual may appropriate, buy, sell or lease land, or unlawfully transfer land in other ways. - 那楝房子整整一年没有租出去。
The house had been unleased for a year.
|
|
|