中英惯用例句:
  • "琼斯确实带来了人意料的成功。
    Jones has brought indeed an unexpected success.
  • 我刚把饭做好,吉姆人意外地走了进来。
    I had just put the dinner on when Jim walked in unexpectedly.
  • 我们将这新产品打入欧洲市场,看来是做了一笔大获其利的生意,因为那里的销售情况人意料地好。
    In putting this new product on the European market we seem to have backed a winner, for the sales there are unexpectedly good.
  • 乎意外,竟选中了他。
    Unexpectedly, the choice fell on him.
  • 这件事落到我头上来多少有些乎意料。
    This thing has come upon me more or less unexpectedly.
  • 天气突然变暖,树上长了叶子来。
    The weather turned warm unexpectedly, making the trees burst into leaf.
  • 人意料的是,虽然她不喜欢体育;
    Unexpectedly, although she did not like sports,she was a sports genius.
  • 一个名不见经传但最后人意料致胜的政治候选人。
    a political candidate who is not well known but could win unexpectedly.
  • 乎意外地说他要去美国。
    Quite unexpectedly he let drop that he was thinking of leaving for America.
  • 这句温暖问候的人意料。
    the unexpectedness of the warm welcome.
  • 另据报道,与此相似的来历不明的光束在美国的其它地方和欧洲都曾现过。
    The formation also matches reports of unexplained lights in the sky from all across the United States, as well as England and Europe.
  • 他邀游于那些未经探索的精神领域,表达了艺术家们从未表止过的思想。
    He traveled in the unexplored regions of the mind and expressed thoughts never uttered before by an artist.
  • 心照不宣的协议条款;没有说的东西;某种无言的同意;他的行为很清楚但动机仍不清楚。
    the unexpressed terms of the agreement; things left unsaid; some kind of unspoken agreement; his action is clear but his reason remains unstated.
  • 频繁地寻找错误或作苛刻和不公平判断的人。
    someone who frequently finds fault or makes harsh and unfair judgments.
  • 乔治一直对妻子不忠诚,不留心时就会对着妻子叫其女朋友的名字。
    George has been unfaithful and in a unguarded moment called his wife by his girlfriend's name.
  • 只要我们拿坚定的决心,必定可以彻底解决香港的房屋问题。
    With unfaltering determination, it should be possible to resolve the housing problem.
  • 克瑞基特几周后院回家。在的家和婚姻关系对她来说都是陌生的了。
    Discharged weeks later, Krickitt returned to a now unfamiliar home in an unfamiliar relationship.
  • 那本书好象在我面前揭示一个我所不熟悉的新世界。
    The book seemed to open up before me a new and unfamiliar world.
  • 空军监听员扭动收讯机的旋钮,里边清晰地传一个陌生的声音。
    The Air Force monitor manipulated dials of his receiver and an unfamiliar voice came through clearly.
  • 在实现四个现代化的进程中,必然会现许多我们不熟悉的、预想不到的新情况和新问题。
    During the drive to realize the four modernizations, we are bound to encounter many new and unexpected situations and problems with which we are unfamiliar.
  • 汤姆因提不利于老板的建议而被解雇。
    Tom was pushed out for his unfavorable suggestion to the boss.
  • 而当其进口量大于口量时,则存在贸易逆差。
    When they import more than they export, an unfavorable balance of trade exits.
  • 当我们的外资现了明显的逆差时,就应设法增加口。
    When there is an obvious unfavorable trade balance in our foreign trade, measures shall be took to increase our export.
  • 当我们的外资现了明显的逆差时,就应设法增加口。
    When there is an obvious unfavorable trade balance in our foreign trade, measures shall is take to increase our export.
  • 当我们的外资现了明显的逆差时,就应设法增加口。
    When there is an obvious unfavorable trade balance in our foreign trade, measures should be taken to increase our exports.
  • 胜利者方面的努力和这相反,力图发展自己的胜利,给敌人更大的损害,务求增加或发展有利于我的条件和形势,而务求不让对方完成其脱不利和挽回危局的企图。
    The effort of the winning side will be exactly the opposite. It will strive to exploit its victory and inflict still greater damage on the enemy, add to the conditions that are in its favour and further improve its situation, and prevent the enemy from succeeding in extricating himself from his unfavourable conditions and unfavourable situation and averting disaster.
  • 但是,90年代以来,美国对中国采取了一系列新的制裁措施,其中多项涉及口管制,这给中美经贸关系造成了严重后果,中美贸易平衡关系现了新的变化,美方逐步由顺差转为逆差。
    But, since the beginning of the 1990s, the United States has instituted a series of new sanctions against China, many of which concern export control. This change has led to severe consequences and gradually an unfavourable reverse of trade balance for the United States.
  • 你们可以试着提让你们两个姑娘跟他一起去看拳击比赛,但你们得到的将是否定的答复。因为他认为那不是给女孩子看的。
    You can try suggesting that you two girls go with him to the boxing match but you'll get a dusty answer. He thinks that sort of things's unfeminine.
  • 猛然间我心头一亮:为什么不可以展那些未完工的服装?。
    Then it dawned on me. Why not show the clothes unfinished?
  • 只有在不掺杂个人目的的爱中,爱才开始显露来。
    Only in the love of those who do not serve a purpose, love begins to unfold.
  • 他眼前展现一片美丽的景象。
    A beautiful view was unfolded before him.
  • 当他们发言时,问题的解答就现了
    The solution to the problem unfolded as they spoke.