出zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - " qióng sī què shí dài lái liǎo chū rén yì liào de chéng gōng。
Jones has brought indeed an unexpected success.- wǒ gāng bǎ fàn zuò hǎo, jí mǔ chū rén yì wài dì zǒu liǎo jìn lái。
I had just put the dinner on when Jim walked in unexpectedly.- wǒ men jiāng zhè xīn chǎn pǐn dǎ rù 'ōu zhōu shì chǎng, kàn lái shì zuò liǎo yī bǐ dà huò qí lì de shēng yì, yīn wéi nà lǐ de xiāo shòu qíng kuàng chū rén yì liào dì hǎo。
In putting this new product on the European market we seem to have backed a winner, for the sales there are unexpectedly good.- chū hū yì wài, jìng xuǎn zhōng liǎo tā。
Unexpectedly, the choice fell on him. - zhè jiàn shì luò dào wǒ tóu shàng lái duō shǎo yòu xiē chū hū yì liào。
This thing has come upon me more or less unexpectedly.- tiān qì tū rán biàn nuǎn, shù shàng cháng chū liǎo yè zǐ lái。
The weather turned warm unexpectedly, making the trees burst into leaf.- chū rén yì liào de shì, suī rán tā bù xǐ huān tǐ yù;
Unexpectedly, although she did not like sports,she was a sports genius. - yī gè míng bù jiàn jīngzhuàn dàn zuì hòu chū rén yì liào zhì shèng de zhèng zhì hòu xuǎn rén。
a political candidate who is not well known but could win unexpectedly.- tā chū hū yì wài dì shuō chū tā yào qù měi guó。
Quite unexpectedly he let drop that he was thinking of leaving for America.- zhè jù wēn nuǎn wèn hòu de chū rén yì liào。
the unexpectedness of the warm welcome.- lìng jù bào dào, yǔ cǐ xiāng sì de lái lì bù míng de guāng shù zài měi guó de qí tā dì fāng hé 'ōu zhōu dū céng chū xiàn guò。
The formation also matches reports of unexplained lights in the sky from all across the United States, as well as England and Europe.- tā yāo yóu yú nà xiē wèi jīng tàn suǒ de jīng shén lǐng yù, biǎo dá chū liǎo yì shù jiā men cóng wèi biǎo zhǐ guò de sī xiǎng。
He traveled in the unexplored regions of the mind and expressed thoughts never uttered before by an artist.- xīn zhào bù xuān de xié yì tiáo kuǎn; méi yòu shuō chū de dōng xī; mǒu zhǒng wú yán de tóng yì; tā de xíng wéi hěn qīng chǔ dàn dòng jī réng bù qīng chǔ。
the unexpressed terms of the agreement; things left unsaid; some kind of unspoken agreement; his action is clear but his reason remains unstated.- pín fán dì xún zhǎo cuò wù huò zuò chū kē kè hé bù gōng píng pàn duàn de rén。
someone who frequently finds fault or makes harsh and unfair judgments.- qiáo zhì yī zhí duì qī zǐ bù zhōng chéng, bù liú xīn shí jiù huì duì zhe qī zǐ jiào chū qí nǚ péng yǒu de míng zì。
George has been unfaithful and in a unguarded moment called his wife by his girlfriend's name.- zhǐ yào wǒ men ná chū jiān dìng de jué xīn, bì dìng kě yǐ chè dǐ jiě jué xiāng gǎng de fáng wū wèn tí。
With unfaltering determination, it should be possible to resolve the housing problem.- kè ruì jī tè jǐ zhōu hòu chū yuàn huí jiā。 zài de jiā hé hūn yīn guān xì duì tā lái shuō dōushì mò shēng de liǎo。
Discharged weeks later, Krickitt returned to a now unfamiliar home in an unfamiliar relationship.- nà běn shū hǎo xiàng zài wǒ miàn qián jiē shì chū yī gè wǒ suǒ bù shú xī de xīn shì jiè。
The book seemed to open up before me a new and unfamiliar world.- kōng jūn jiān tīng yuán niǔ dòng shōu xùn jī de xuán niǔ, lǐ biān qīng xī dì chuán chū yī gè mò shēng de shēng yīn。
The Air Force monitor manipulated dials of his receiver and an unfamiliar voice came through clearly.- zài shí xiàn sì gè xiàn dài huà de jìn chéng zhōng, bì rán huì chū xiàn xǔ duō wǒ men bù shú xī de、 yù xiǎng bù dào de xīn qíng kuàng hé xīn wèn tí。
During the drive to realize the four modernizations, we are bound to encounter many new and unexpected situations and problems with which we are unfamiliar.- tānɡ mǔ yīn tí chū bù lì yú lǎo bǎn de jiàn yì 'ér bèi jiě gù。
Tom was pushed out for his unfavorable suggestion to the boss.- ér dāng qí jìn kǒu liàng dà yú chū kǒu liàng shí, zé cún zài mào yì nì chā。
When they import more than they export, an unfavorable balance of trade exits.- dāng wǒ men de wài zī chū xiàn liǎo míng xiǎn de nì chā shí, jiù yìng shè fǎ zēng jiā chū kǒu。
When there is an obvious unfavorable trade balance in our foreign trade, measures shall be took to increase our export.- dāng wǒ men de wài zī chū xiàn liǎo míng xiǎn de nì chā shí, jiù yìng shè fǎ zēng jiā chū kǒu。
When there is an obvious unfavorable trade balance in our foreign trade, measures shall is take to increase our export.- dāng wǒ men de wài zī chū xiàn liǎo míng xiǎn de nì chā shí, jiù yìng shè fǎ zēng jiā chū kǒu。
When there is an obvious unfavorable trade balance in our foreign trade, measures should be taken to increase our exports.- shèng lì zhě fāng miàn de nǔ lì hé zhè xiāng fǎn, lì tú fā zhǎn zì jǐ de shèng lì, gěi dí rén gèng dà de sǔn hài, wù qiú zēng jiā huò fā zhǎn yòu lì yú wǒ de tiáo jiàn hé xíng shì, ér wù qiú bù ràng duì fāng wán chéng qí tuō chū bù lì hé wǎn huí wēi jú de qǐ tú。
The effort of the winning side will be exactly the opposite. It will strive to exploit its victory and inflict still greater damage on the enemy, add to the conditions that are in its favour and further improve its situation, and prevent the enemy from succeeding in extricating himself from his unfavourable conditions and unfavourable situation and averting disaster.- dàn shì, 90 nián dài yǐ lái, měi guó duì zhōng guó cǎi qǔ liǎo yī xì liè xīn de zhì cái cuò shī, qí zhōng duō xiàng shè jí chū kǒu guǎn zhì, zhè gěi zhōng měi jīng mào guān xì zào chéng liǎo yán zhòng hòu guǒ, zhōng měi mào yì píng héng guān xì chū xiàn liǎo xīn de biàn huà, měi fāng zhú bù yóu shùn chā zhuǎn wéi nì chā。
But, since the beginning of the 1990s, the United States has instituted a series of new sanctions against China, many of which concern export control. This change has led to severe consequences and gradually an unfavourable reverse of trade balance for the United States.- nǐ men kě yǐ shì zhe tí chū ràng nǐ men liǎng gè gū niàn gēn tā yī qǐ qù kàn quán jī bǐ sài, dàn nǐ men dé dào de jiāng shì fǒu dìng de dá fù。 yīn wéi tā rèn wéi nà bù shì gěi nǚ hái zǐ kàn de。
You can try suggesting that you two girls go with him to the boxing match but you'll get a dusty answer. He thinks that sort of things's unfeminine.- měng rán jiān wǒ xīn tóu yī liàng: wèishénme bù kě yǐ zhǎn chū nà xiē wèi wán gōng de fú zhuāng ?。
Then it dawned on me. Why not show the clothes unfinished?- zhǐ yòu zài bù càn zá gè rén mùdì de 'ài zhōng, ài cái kāi shǐ xiǎn lù chū lái。
Only in the love of those who do not serve a purpose, love begins to unfold.- tā yǎn qián zhǎn xiàn chū yī piàn měi lì de jǐng xiàng。
A beautiful view was unfolded before him.- dāng tā men fā yán shí, wèn tí de jiě dá jiù chū xiàn liǎo
The solution to the problem unfolded as they spoke.
|
|
|