非中英惯用例句:
| - 一般亚洲人想必对麦当劳的巨无霸非常熟悉,但他们恐怕从未听说过炒¤条这道美味佳肴。
The average Asian probably knows much about a Big Mac but has no idea what char kuay teow is. - 一个魁力非凡的人有许多朋友,他的权力在于他的奉献能力。
A man of charisma has many friends. His power lies in his ability to give. - 其实我的两个爸爸都是那种生性刚强、富有魅力、对他人有着非凡影响力的人。
Both men were strong, charismatic and influential. - 那位老绅士对穷人非常慈善。
The old gentleman is quite charitable to the poor. - 这个慈善团体是个非盈利性组织。
This charity is a nonprofit organization. - 他们对新来者非常冷淡。
They were as cold as charity towards the newcomer. - 查理今天对我似乎非常冷淡。
Charles seemed very cool towards me today. - 我发现苏珊是个非常可爱的人。
I found Susan a very charming person. - 我认识珍妮,她是我的同事,她是一个非常迷人的女孩。
I know Jane. She is my co-worker. She is a very charming girl. - 她生动活泼的性格使她非常富有魅力。
Her colorful character makes her very charming. - 当然,按一般鸟的标准来衡量,这种鸟看起来非常漂亮。
Certainly, as birds go, the bird appears very charming. - 你们三个人在一起走非常好看,而且很出色。
You are charmingly group'd, and appear to uncommon advantage. - 爱德华总是想入非非,从来提不出真正实际的意见。
Edwards's always chasing after rainbows and never come up with a really practical idea. - 在餐桌上非常健谈的人。
someone skilled at across-the-table chit chat. - 非正式讨论非正式讨论或漫谈,尤指带有知识性的讨论
An informal discussion or chat, especially of an intellectual nature. - 这样的例子为数不少,比较明显的有:鲁莽驾驶、非法停车、在不适当的场所使用手机和其他电子设备、不守时赴约、插队、在戏院,讲座和图书馆喋喋不休的谈论及对他人使用暴力。
This is clearly manifested in the irresponsible way many of us drive and park our vehicles, the indiscriminate use of hand phones and other electronic devices, unpunctual for business and private appointments, jumping queues with no guilt feelings, chattering in cinemas, public lectures and libraries, using force on others with the slightest pretext, to name just a few of our more glaring failings. - 上酒吧的人如果有兴趣交谈的话,会用非言语方式表现出来。
Pub-goers will indicate in unspoken ways if they are interested in chatting. - 老板老是和一个新来的打字员交谈,这真使他的秘书非常嫉妒。
The boss is always chatting to one of the new typists, which has really put his secretary's nose out of joint. - 一、我们构想中的华文精英绝非是沙文主义者,我们的社会,不能让任何一种沙文主义存在,不管它是华文还是英文沙文主义。
Firstly, the kind of Chinese elite we have in mind is definitely not chauvinistic.We cannot accept any form of chauvinism, be it Chinese or English. - 一、我们构想中的华文精英绝非是沙文主义者,我们的社会,不能让任何一种沙文主义存在,不管它是华文还是英文沙文主义。
Firstly, the kind of Chinese elite we have in mind is definitely not chauvinistic. We cannot accept any form of chauvinism, be it Chinese or English. - 她对他性别歧视的言语非常气愤,骂他是可鄙的大男子主义者。
Chauvinist: She was so angry at his sexist remarks that she called him a male chauvinist pig. - 她对他性别歧视的言语非常气愤,骂他是可鄙的大男子主义者。
She was so angry at his sexist remarks that she called him a male chauvinist pig. - 第四、由于所需资本及交易费用低,以股价指数期货来进出股市是非常有弹性的。
Finally, with the low required capital and transaction costs, an investor can get in and out of the market easily and cheaply. - 先生,真的非常抱歉,请再检查一遍。
I'm terribly sorry, sir. Would you mind checking it again? - 当然,审计的好处非常像牙科检查带来的好处——预先注意到问题,就能防止它们在被忽视的情况下变得非常严重。
Of course, the benefits of an audit are much like those of a dental checkup -- advance notice of problems can prevent them from becoming very serious if not ignored. - 那女孩玫瑰色的脸颊使她显得非常可爱。
The girl's rosy cheeks made her look very lovely. - 愉快是非常好的工作品质,给人很开朗的心情。
Cheerfulness is an excellent working quality, imparting great elasticity to the character. - 要一个人在他不喜欢的工作中长时间地装出热情、乐观、愉快、勤奋、忠诚或积极的态度是非常难的。
It is not easy for a person to fake enthusiasm, optimism, cheerfulness, productivity, loyalty, or motivation, over any protracted period of time in a place of employment that person does not like. - 奶酪蛋糕非常可口。要不要来一块。
The cheesecake is very tasty. Can I bring you a piece? - 猎豹产地为非洲及西南亚的一种腿长、善奔的野生猫科动物(猎豹),毛为黄褐色带黑斑,爪为不可缩回式。猎豹是陆地上行动最快的动物,短距离奔跑速度可达每小时96公里(60英里)
A long-legged, swift-running wild cat(Acinonyx jubatus) of Africa and southwest Asia, having black-spotted, tawny fur and nonretractile claws. The cheetah, the fastest animal on land, can run for short distances at about96 kilometers(60 miles) per hour. - 一位因非凡的烹调技术而扬名的厨师。
a chef famous for his great skill. - 在足球锦标赛的最后3分钟时,两队还是不分胜负,突然切尔斯队的中锋非常出色地在罚球区之外将功赎罪球顶入了网内。
The two teams were drawing with only three minutes of play left in the Cup Final when Chelsea's centre forward pulled a master stroke and headed the ball into the net from outside the penalty area.
|
|
|