错Chinese English Sentence:
| - 总是大众也曾偏向正途也罢,那总是出于错误的原因。
If the multitude ever deviated into the right, it should be always for the wrong reason. - 市政当局把道路保养得不错。
The municipal authorities have kept the roads up well. - 有错误就要批评。
Mistakes must be criticized. - 由于硬件或软件故障所引起的程序或数据的残缺不全(即出错)的现象。
The mutilation of code or data caused by hardware or software failure. - 通过毁损或添加来使错误;像一个消息或故事。
make false by mutilation or addition; as of a message or story. - 人们可能会认为你错过了过去几十年中消费者尤其是妇女被赋予的无数选择的机会。
The assumption would be that you missed the decades in which consumers generally and women in particular were empoweredby a myriad of choices. - 这个错误的观点鼓励人们在极热的环境下运动,或者穿好几层衣服或者穿橡胶或塑料减肥服,希望通过流汗将脂肪排出。
This myth has encouraged people to work out in extreme heat or wear layers of clothes or rubber or plastic weight-loss suits in the hope of sweating fat off. - 这本书头版有许多错误,因此要再版。
That book will have to be reset because there are so many mistakes in the first print. - 故障是由组装发动机时出现的错误而引起的。
This damage is caused by mistake at time of assemble engine. - nasa表示他们并不期望通过即将出版的袖珍书来消除所有人的疑虑,他们只想为老师教学时要证明那些怀疑者是错误的提供一些帮助。
NASA say they do not hope to change every critics?mind with the book, but they want it to be an educational aid for teachers to prove the critics wrong. - 我要把这道题重算一遍,我想我是把答案弄错了。
I shall nave to do the sum again, I think I've got the answer wrong. - 我怀疑,何止怀疑,我肯定他错了.
I suspect, nay, I am certain, that he is wrong. - 我怀疑, 不, 我肯定他错了。
I suspect, nay, I am certain that he is wrong. - 他们差不多所有的人都讲得还不错。
Nearly all of them speak passably. - 没有人是被迫去作错事的。
No man is necessitated to do wrong. - 他需要使出浑身解数来叫她相信那不是他的错。
He needed all his charm to persuade her that it was not his fault. - 对毛泽东同志晚年错误的批评不能过分,不能出格,因为否定这样一个伟大的历史人物,意味着否定我们国家的一段重要历史。
We must not be too critical of the mistakes Mao made in his later years. To negate the contributions of such a great historical figure would mean to deny all our achievements during an important period of the country's history. - 证明某事是否定的;证明某事是错误的。
prove negative; show to be false. - 聪明人从邻人的错误中吸取教训。
From a neighbour's fault a wise man correct his own. - 中性的既不对也不错
Being neither right nor wrong. - 纳尔逊也觉得这一安排对他不错,使几乎逼他破产的争执得到和解。不过,依照国税局的和解办法,纳税人必须同意在今后五年中循规蹈矩——即是说,按时纳足税金——否则,税务专家说,折衷的安排可能被取消。
Nelson feels like it's a good deal for him, as well, since it settles a dispute that almost forced him to declare personal bankruptcy. However,under the IRS settlement program, a taxpayer must agree to keep his nose clean for the next five years—that is, pay taxes on time and in full—or the compromise can be revoked, experts said. - 如果我错过了这班火车,就赶乘下一班。
If I miss this train I'll catch the next one. - 就算这个没错,但下一个呢?
This granted, what next? - 王平:这次我们男运动员也不错啊,比如占旭刚、孔令辉……
Wang Ping: This time our man athletes did a good job too, such as Zhan Xugang, Kong Linghui, Xiong Ni... - “不错……,比我想的还要好,”我说。
" Nice...nicer than I thought it would be," I said. - 这顿饭真不错。
That was very nice. - 噢,这个餐厅真不错!
Oh, very nice restaurant! - 这些很不错。
They'll do very nicely. - 这些很不错。
They 'll do very nicely. - 病人恢复得不错。
The patient is pulling round nicely. - 行,这些很不错。
Yes, they'll do very nicely. - 行,这些很不错。
Yes, they 'll do very nicely.
|
|
|