中英慣用例句:
  • 如果條件不錯,我們將投500萬美元。
    If the condition is not bad, we 'll contribute US $ 5 million.
  • 貢獻金給教堂或慈善團體的行為。
    the act of contributing to the funds of a church or charity.
  • 總額國民生産總值的一部分,表示付給所有有價值的工作或服務的報酬總額,以用來區分於因管理或再投入到貨幣本的那部分國民生産總值
    The portion of the national product that represents the aggregate paid for all contributing labor and services as distinguished from the portion retained by management or reinvested in capital goods.
  • 控製工是政府政策的關鍵.
    Controlling wages is the linchpin of the Government'spolicies.
  • 你可以在簡歷中放進一些不同尋常的料,使你顯得與衆不同,吸引雇主的註意力,使他將你作為一個“引人關註的人”。此外,為面試提供一個可供討論的話題也可使你的簡歷更有分量。
    Containing something unusual that catches the prospective employer's attention that singles you out of the pack as an "interesting person", and provides a conversational gambit for an interview might help your resume
  • 必須強調的是,能夠用母語談天、讀書和寫信是第一步,接着便需要進一步提升,讓華語華文也成為新加坡公衆知識分子在討論傢國天下大事,進行文化傳承和創新以及記錄精緻思維的重要源。
    It must be emphasised that being able to converse, read and write a letter in one's native language is only the first step. Further upgrading is needed to make Chinese a major medium through which Singapore's public-minded intellectuals can discuss important national and even global issues, pass down and enrich their cultural heritage and record their delicate and profound thoughts.
  • 第二節 因為凡是用於生産的産品都是本,所以反過來便可以說,國傢的全部本都用於生産。
    2. As whatever of the produce of the country is devoted to production is capital, so, conversely, the whole of the capital of the country is devoted to production.
  • 阻止産的交換或使用。
    prohibit the conversion or use of (assets).
  • 把資産轉化成現金
    Convert assets into cash.
  • 換現款變(産)為現金
    To convert(assets) into cash.
  • 産轉換成固定本。
    convert (assets) into fixed capital.
  • 把不法獲得的金變成合法的金錢。
    convert illegally obtained funds into legal ones.
  • 侵吞他人的資金
    To convert fund to one's own use
  • 復活節假期前夕,由於市場預期兌換保證匯率會輕微轉弱,所以出現小規模的金外流。
    There was some selling of Hong Kong dollars ahead of the Easter holidays, reflecting market expectations of a slight weakening of the convertibility rate.
  • 我們正在進行企業制度改革、銀行制度改革,通過這些改革,逐步創造條件推動人民幣本項目可兌換。
    We are carrying out the reform of enterprise and banking systems, through which conditions will be created gradually to promote the convertibility of the Renminbi under capital accounts.
  • 東南亞的危機出現以後,我們認真吸取教訓,健全銀行制度和企業制度,加強國際收支的平衡能力,以創造條件來實現人民幣本項目可兌換。
    Since the appearance of the Southeast Asian financial crisis, seriously drawing lessons from it, we have strived to complete our banking and enterprise systems and enhance our ability to maintain the balance of international payments, in an effort to create conditions for achieving the convertibility of the Renminbi under capital accounts.
  • 五月下旬市場傳出阿根廷廢除貨幣發行局制度的謠言,七、八月間臺灣海峽局勢日趨緊張,人民幣貶值的謠言再次出現,種種因素導致五月下旬至八月底出現金流出港元的情況,以致多次觸發兌換保證交易。
    There were some outflows from the Hong Kong dollar during late May to the end of August, amid rumours of the abolition of Argentina's currency board system in late May, escalating tension across Taiwan Strait and renewed rumours of RMB devaluation in July and August. The Convertibility Undertaking was triggered on several occasions.
  • 産以現金的方式存在或者容易兌換成現金。
    being in cash or easily convertible to cash.
  • 金形式的(或很容易轉變成金的)財産。
    assets in the form of money (or easily convertible into money).
  • ——1996年,實現了人民幣經常項目下的可兌換,使外企業的經常性國際交易支付和轉移不受限製。
    -- In 1996, the Chinese currency Renminbi became freely convertible under the current account, enabling foreign-invested companies to be free in international settlement and transfer under the current account.
  • 官方儲備産項目主要包括黃金儲備、可兌換的外匯儲備、特別提款權配額及國際貨幣基金組織的儲備頭寸。
    The account of“Official Reserve Assets” includes mainly the gold stock7,the stock of foreign exchange in convertible currencies8,allocation of Special Drawing Rights and reserve position in the International Monetary Fund.
  • 其中,發行a股(包括增發及可轉債)102衹,配股22衹,籌集金780億元,減少402億元;
    Of this total, 102 companies issued A shares (including newly issued and convertible loan stock) and another 22 companies issued A shares rights at Shanghai and Shenzhen stock exchanges, with capital paid-in topped 78.0 billion yuan, a decline of 40.2 billion over 2001.
  • 但他衹有在本可轉換成貨幣時纔會感到對他有價值。淨收益尚未以貨幣償付或記入貸方以前,他不會認為交易已結賬。他歇業時,要把全部所有都轉換成貨幣,衹有在轉換成貨幣之後,他纔認為獲得了收益。似乎貨幣是唯一的財富,貨幣的價值是獲得財富的唯一手段。
    But he only feels it valuable to him as it is convertible into money: he considers no transaction closed until the net result is either paid or credited in money.. when he retires from business it is into money that he converts the whole, and not until then does he deem himself to have realized his gains: just as if money were the only wealth, and money's worth were only the means of attaining it.
  • 我看你完全有格使人改入我黨(派),所以嘛,去幫你媽做鵝莓烘餅吧。
    I find you are perfectly qualified for making converting, and so go help your mother to make the gooseberry pie.
  • 把物資運送到倉庫
    convey the supplies to the warehouse
  • 我們所收集的料還不足以令人信服。
    The data we have collected is not enough to be convincing.
  • 衹有到了下世紀中葉,達到了中等發達國傢的水平,才能說真的搞了社會主義,才能理直氣壯地說社會主義優於本主義。
    Not until the middle of the next century, when we have reached the level of the moderately developed countries, shall we be able to say that we have really built socialism and to declare convincingly that it is superior to capitalism.
  • 與金融部門合作,開發體育概念的新型融工具。
    Cooperate with the financial departments to develop new-type financing instruments with sports concepts.
  • 自然源的國際合作開採
    international cooperation exploitation of natural resources
  • 方要感謝全體員工的通力合作。
    The management would like to thank the staff for being so cooperative.
  • 建立各類中外合、合作企業180傢。
    In addition, it has established 180 Sino- foreign joint and cooperative ventures of various types.
  • “雙學雙比”的聯辦單位努力發揮部門優勢,為參賽婦女送技術,送金,送信息,送項目,提供各項服務,推動了競賽活動的開展。
    The coordinative units of the "Learning and Competing Campaign" have brought their advantages into full play to provide various services for the women competitor, including technique, funds, information and projects, promoting the development of the campaign.